Übersetzung für "Preisabstand" in Englisch

Dadurch wird der Preisabstand der TOP 5 der schweinereichsten Mitgliedsländer weiter geringer.
This way, the price gap among the TOP 5 member countries richest in pigs is getting smaller.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Frankreich den Preisabstand aus der Vorwoche nicht halten konnte.
That means that France was not able to maintain the previous week's price gap.
ParaCrawl v7.1

Der Preisabstand zu anderen Industrieländern bleibt eine Herausforderung.
The price gap to other industrial countries will remain a challenge.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig vergrößerte sich der internationale Preisabstand sukzessive.
At the same time, the international price gap increased successively.
ParaCrawl v7.1

Hieraus ergab sich im Jahre 1985 ein regionaler Preisabstand in der Größenordnung von 20 %.
This gives rise to regional price differences of the order of 20% in 1985.
EUbookshop v2

Damit schrumpfte der Preisabstand zur korrigierten deutschen Notierung von 6,9 Cent auf 1,8 Cent.
This way, the price gap opening towards the corrected German quotation went down from 6.9 to 1.8 cents.
ParaCrawl v7.1

Dennoch: der Preisabstand zwischen Spanien und Deutschland wächst und liegt mittlerweile bei 36,5 Cent.
And yet: The price gap between Spain and Germany is growing, meanwhile amounting to 36.5 cents.
ParaCrawl v7.1

Der Preisabstand zwischen Dänemark und Deutschland ist mit korrigierten 6,4 Cent nach wie vor sehr groß.
The price gap still is very large between Denmark and Germany, amounting to a corrected 6.4 cents.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat die steigende Nachfrage in Asien, vor allem in Japan nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima, den Preisabstand zwischen der EU und den USA noch vergrößert.
Moreover, rising demand in Asia, particularly Japan after the Fukushima nuclear accident, has also widened the gap between EU and US prices.
TildeMODEL v2018

Würde man das Vereinigte Königreich einbeziehen, so würde der durchschnittliche Preisabstand in der gesamten EU auf rund 35 % ansteigen.
Taking into account the United Kingdom, the average price differential across the EU rises to about 35%.
TildeMODEL v2018

Würde man Finnland herausnehmen, wo angesichts der hohen Besteuerung beim Autokauf die meisten Hersteller die Kfz-Preise vor Steuern künstlich niedrig halten, um ausreichende Mengen verkaufen zu können, hätte sich der durchschnittliche Preisabstand auf 17,5 % gesenkt.
Leaving aside Finland, where due to the high taxation of car purchase, most manufacturers keep car prices before tax artificially low in order to sell sufficient quantities, the average price differential would be down to 17.5%.
TildeMODEL v2018

Sowohl beim Strom als auch beim Gas nimmt der Preisabstand zu externen Wettbewerbern weiter zu (außer gegenüber Japan und Korea).
Both for electricity and gas, the price differential with external competitors (with the main exceptions of Japan and Korea) is increasing.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Modelle, bei denen der Preisabstand mehr als 20 % beträgt, beläuft sich auf 19,1 % (22,5 % im Mai 1994 und 23,8 % im November 1993).
The share of models with a price differential of more than 20% is 19.1% (22.5% in May 1994 and 23.8% in November 1993).
TildeMODEL v2018

Der größte Preisabstand wurde beim Fiat Seicento festgestellt, der im Vereinigten Königreich um 59,5 % teuer ist als in Spanien.
The widest price difference recorded in the report concerns the Fiat Seicento, whose price in the UK is 59.5% higher than in Spain.
TildeMODEL v2018

Der größte Preisabstand wurde beim Fiat Seicento festgestellt, der in Österreich um 45,5 % teuer ist als in Spanien.
The widest price difference recorded in the report concerns the Fiat Seicento, the price of which in Austria is 45.5% higher than in Spain.
TildeMODEL v2018

Bei den japanischen Herstellern mit ihren gegenüber den europäischen Herstellern geringeren Preisabständen ist hingegen der Anteil der Modelle mit einem Preisabstand von mehr als 20 % von 8 % im November 1993, auf 9,2 % im Mai 1994 und auf gegenwärtig 18,7 % gestiegen.
In the case of Japanese manufacturers, on the other hand, price differentials did remain below those of European manufacturers but the share of models with a price differential of more than 20% rose from 8% in November 1993 to 9.2% in May 1994, and is now 18.7%.
TildeMODEL v2018

Der Preisabstand zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland betrug bei vielen Modellen 25% und mehr und lag manchmal sogar weit über 40%.
Price disparities between the U.K. and Ireland attained in many cases 25% or more and in some cases even exceeded 40%.
TildeMODEL v2018

Preisabstand zwischen I und I_ ergibt sich vor allem aus dem Nachtverbrauch (29 %) des Verbrauchertyps I .
The a and If is mainly due to the night consumption (29%) of difference in price between Istandard consumer 1^..
EUbookshop v2

Ein weiteres Beispiel ist der minimale Preisabstand (3 %) zwischen einem Industrieabnehmer, der 2 Millionen kWh/Jahr verbraucht, und einem anderen, der bei gleicher Benutzungsdauer das Fünffache verbraucht (vgl. I und I ).
Another example is the minute price difference (3%) between an industrial consumer re­quiring 2 000 000 kWh/year and another who uses five times more with the same load fac­tor (cf. I and I„). e f
EUbookshop v2

Dies erklärt den Einbruch der Preise in Österreich und in Finnland, wo der Preisabstand vor dem Beitritt relativ groß war.
This explains the fall in prices for Austria and Finland, where the gap was widest before adhesion.
EUbookshop v2

Für die übrigen Abnehmer ist der Preisabstand zwischen den Regionen minimal (0,5 %) und ergibt sich aus­schließlich aus einer Steuerermäßigung.
For other users, the difference between regions is minimal (0.5%) and derives exclusively from tax abatement.
EUbookshop v2

Bei den europäischen Herstellern beläuft sich der Anteil der Modelle, bei denen der Preisabstand mehr als 20% beträgt, auf 90,1% (22,5% im Mai 1994 und 23,8% im November 1993), was zeigt, daß die Hersteller im allgemeinen die bestehenden Preisunterschiede weiter verringert haben.
Among European manufacturers, the proportion of models with a price differentialof more than 20% was 19% (22.5% in May 1994 and 24% in November 1993), illustrating the fact that manufacturers in general were still tending to reduce price differences.
EUbookshop v2

Bei den japanischen Herstellern hingegen ist der Anteil der Modelle mit einem 20% überschreitenden Preisabstand von 8% im November 1993 auf 9,2% im Mai und 18,7% am 1. November 1994 gestiegen.
Among the Japanese manufacturers, the proportion of models with a price differential of more than 20% rose from 8% in November 1993 to 9% in May 1994and 19% on 1 November 1994.
EUbookshop v2

Der erhebliche Preisabstand zwischen Deutschland und Ländern wie beispielsweise Dänemark, Frankreich und Spanien ist dafür ein deutliches Signal.
The considerable price gap between Germany and countries such as Denmark, France and Spain works as a clear signal to that.
ParaCrawl v7.1

Wie bei der Einlagerung ist die Ware nicht verkauft, sondern der Preisabstand zwischen der Ware im Lager und der Ware eines Terminkontrakts des vergleichbaren Produkts – z.B. an der Warenterminbörse NYSE Euronext (MATIF) – wird als Prämie (KASSA minus MATIF) vertraglich fixiert.
As with storage, commodities are not sold, but the price difference between the commodities in the warehouse and the commodities regulated by a futures contract for a comparable product – on the NYSE Euronext (MATIF) commodity futures exchange, for example – is contractually fixed as a premium (spot market minus MATIF).
ParaCrawl v7.1

Dadurch bedingt wird der Preisabstand zum Notierungsniveau der übrigen bedeutenden Schweine haltenden EU-Mitgliedsländer wie Deutschland, Frankreich, Dänemark und den Niederlanden geringer und die Notierungen rücken weiter zusammen.
Because of that, the price gap towards the quotation level of the other EU member countries major in pig keeping, such as Germany, France, Denmark and the Netherlands, is getting smaller.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Schlachtschweinen habe zum einen durch Streiks der Veterinäre und zum anderen durch den gestiegenen Preisabstand zur deutschen, niederländischen und belgischen Notierung einen Dämpfer erhalten, heißt es aus Frankreich.
Demand for pigs for slaughter was perceivably dampened through the veterinarians' striking as well as through the extended price gap towards the German, Dutch and Belgian quotations, as is reported from France.
ParaCrawl v7.1