Übersetzung für "Prüfungsperiode" in Englisch
Nach
jeder
Prüfungsperiode
ist
sie
erneut
gezwungen,
Stu-dienort
und
Studienfach
zu
wechseln.
She
found
it
necessary
to
change
her
subjects
and
place
of
study
after
each
examination.
ParaCrawl v7.1
Das
Anmeldeverfahren
mittels
VSPL
wird
spätestens
vier
Wochen
vor
der
jeweiligen
Prüfungsperiode
freigeschaltet.
The
registration
procedure
via
VSPL
will
be
opened
four
weeks
prior
to
the
examination
period
latest.
ParaCrawl v7.1
Die
Notenabfrage
steht
grundsätzlich
ab
dem
letzten
Tag
jeder
Prüfungsperiode
im
Selbstbedienungsportal
zur
Verfügung.
Grades
can
be
accessed
as
of
the
last
day
of
each
examination
dietin
the
self-service
portal.
ParaCrawl v7.1
Studierende
können
nach
der
bestandenen
schriftlichen
Prüfung
innerhalb
derselben
Prüfungsperiode
zusätzlich
eine
mündliche
Prüfung
ablegen.
After
passing
the
written
exam
students
may
choose
to
take
an
additional
oral
exam
within
the
same
examination
period.
ParaCrawl v7.1
Interessenten
sollten
sich
spätestens
fünf
Wochen
vor
der
avisierten
Prüfungsperiode
bei
Herrn
Prof.
Verfürth
melden.
Students
should
contact
Prof.
Verfürth
five
weeks
prior
to
the
examination
period
latest.
ParaCrawl v7.1
Alle
fünf
Praktika
müssen
bis
Ende
des
Semesters
(bevor
der
Prüfungsperiode)
anerkannt
bestanden
werden.
All
the
5
labs
have
to
be
successfully
completed
by
the
end
of
the
semester
(before
the
examination
period
starts).
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
die
Prüfungsperiode
fast
vorüber
ist,
freue
ich
mich
auf
den
Beginn
der
Debatte
über
unterschiedliche
Verhandlungskapitel
mit
Island.
With
the
screening
period
almost
over,
I
am
very
much
looking
forward
to
starting
to
open
the
various
chapters
with
Iceland.
Europarl v8
In
jeder
Prüfungsperiode
können
die
einzelnen
Jahresprüfungen
jeweils
nur
einmal,
im
selben
Studienjahr
nicht
mehr
als
zweimal
abgelegt
werden.
The
individual
examinations
can
only
be
taken
once
in
a
given
examination
period
and
not
more
than
twice
in
the
same
academic
year.
If
the
student
withdraws
from
an
examination
he
is
regarded
as
having
failed.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
10
Absatz
1
beginnt
die
erste
Prüfungsperiode
mit
dem
Tag
des
Empfangs
der
Anmeldung
bzw.,
falls
diese
unvollständig
ist,
mit
dem
Tag
nach
Empfang
der
vollständigen
Anmeldung.
Article
10(1)
provides
that
the
initial
examination
period
begins
on
the
day
after
receipt
of
the
notification
or,
if
the
notification
is
incomplete,
on
the
day
after
receipt
of
a
complete
one.
EUbookshop v2
Auf
die
Note
einer
bestandenen
Modulprüfung
in
der
Prüfungsperiode
direkt
im
Anschluss
an
die
Vorlesung
(nicht
auf
die
Wiederholungsprüfung)
wird
ein
Bonus
(eine
Zwischennotenstufe
"0,3"
besser)
gewährt
(4,3
wird
nicht
auf
4,0
aufgewertet),
wenn
die/der
Studierende
die
Mid-Term-Leistung
bestanden
hat,
diese
besteht
aus
der
sinnvollen
Bearbeitung
von
mindestens
70%
der
Hausaufgaben.
There
will
be
a
bonus
(one
intermediate
stepping
of
"0,3"
to
the
better
grade)
on
passed
module
exams
(4,3
is
not
upgraded
to
4,0).
The
bonus
is
applicable
to
the
exam
period
directly
following
the
lecture
period
(not
to
the
exam
repetition)
and
subject
to
the
condition
that
the
student
passes
the
mid-term
of
reasonably
attempting
to
solve
at
least
70%
of
the
homework
problems.
ParaCrawl v7.1
Und
in
den
vorherigen
Jahren,
in
der
exakt
selben
Zeit
(Prüfungsperiode),
würde
mich
die
Sonne
immer
aufwecken.
And
in
the
previous
years,
in
the
exact
same
time
(exams
period),
the
Sun
would
always
wake
me
up.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Note
einer
bestandenen
Modulprüfung
in
der
Prüfungsperiode
direkt
im
Anschluss
an
die
Vorlesung
(nicht
auf
die
Wiederholungsprüfung)
wird
ein
Bonus
(eine
Zwischennotenstufe
"0,3"
besser)
gewährt
(4,3
wird
nicht
auf
4,0
aufgewertet),
wenn
mindestens
60%
der
erreichbaren
Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte
erreicht
wurden,
sowie
einmal
in
den
Übungen
vorgerechnet
wurde.
There
will
be
a
bonus
(one
intermediate
stepping
of
"0,3"
to
the
better
grade)
on
passed
module
exams
(4,3
is
not
upgraded
to
4,0).
The
bonus
is
applicaple
to
the
exam
period
directly
following
the
lecture
period
(not
to
the
exam
repetition)
if
the
student
obtained
at
least
60%
of
the
points
in
the
homework
sheets
and
presented
their
solutions
once
in
the
exercise
groups.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Note
einer
bestandenen
Modulprüfung
in
der
Prüfungsperiode
direkt
im
Anschluss
an
die
Vorlesung
(nicht
auf
die
Wiederholungsprüfung)
wird
ein
Bonus
(eine
Zwischennotenstufe
"0,3"
besser)
gewährt
(4,3
wird
nicht
auf
4,0
aufgewertet),
wenn
die/der
Studierende
die
Mid-Term-Leistung
bestanden
hat,
diese
besteht
aus
der
aktiven
Teilnahme
an
der
Übung
mit
regelmäßiger
Vorstellung
der
Lösung.
There
will
be
a
bonus
(one
intermediate
stepping
of
"0,3"
to
the
better
grade)
on
passed
module
exams
(4,3
is
not
upgraded
to
4,0).
The
bonus
is
applicable
to
the
exam
period
directly
following
the
lecture
period
(not
to
the
exam
repetition)
and
subject
to
the
condition
that
the
student
passes
the
mid-term
of
active
participation
in
the
tutorial
with
regular
presentation
of
results.
ParaCrawl v7.1
Vom
1.
Juli
2013
bis
zum
Ende
der
Prüfungsperiode
hatte
die
Einrichtung
keine
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden,
keine
Inventarerstellungs-
und
Inventurordnung
sowie
keine
Reglements
zur
Bewertung,
Geldverwaltung
und
Selbstkostenberechnung.
From
1
July
2013
until
the
end
of
the
audit
period,
the
Institution
failed
to
have
any
accounting
policy,
stocktaking
and
inventory
policy,
valuation,
cash
management
or
cost
accounting
policy
in
place.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Studierende
die
erforderliche
Anzahl
von
Credits
nach
Abschluss
der
Prüfungsperiode
nicht
erreicht,
erfolgt
die
Exmatrikulation
zum
Semesterende.
If
you
have
not
achieved
the
required
number
of
credits
by
the
end
of
the
assessment
period,
you
will
be
removed
from
the
register
of
students
at
the
end
of
the
semester.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
ausreichend
auf
diese
Zertifikation
vorzubereiten,
versuchen
viele
Studenten
die
Prüfungen
Cils
und
Celi
der
vorhergehenden
Prüfungsperiode
ausfindig
zu
machen.
A
lot
of
students
look
for
the
Cils
and
Celi
tests
of
the
previous
examination
sessions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfungsperiode
erlaubt
den
künftigen
Ehegatten
und
der
Familie
der
Frau,
die
materiellen
Vorbereitungen
der
Ehe
zu
machen.
This
period
of
test
allows
the
engaged
couples
and
the
family
of
the
woman
to
make
the
material
preparations
of
the
marriage.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugnisse
weisen
darauf
hin,
dass
dieses
Tool
vielen
Schulkindern
geholfen
hat,
eine
schwierige
Prüfungsperiode
zu
verschieben.
The
testimonies
indicate
that
this
tool
helped
many
schoolchildren
to
postpone
a
difficult
examination
period.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Note
einer
bestandenen
Modulprüfung
in
der
Prüfungsperiode
direkt
im
Anschluss
an
die
Vorlesung
(nicht
auf
die
Wiederholungsprüfung)
wird
ein
Bonus
(eine
Zwischennotenstufe
"0,3"
besser)
gewährt
(4,3
wird
nicht
auf
4,0
aufgewertet),
wenn
mindestens
60%
der
erreichbaren
Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte
erreicht
wurden
(Abgabe
in
Zweiergruppen
möglich).
There
will
be
a
bonus
(one
intermediate
stepping
of
"0,3"
to
the
better
grade)
on
passed
module
exams
(4,3
is
not
upgraded
to
4,0).
The
bonus
is
applicaple
to
the
exam
period
directly
following
the
lecture
period
(not
to
the
exam
repetition)
if
the
student
obtained
at
least
60%
of
the
points
in
the
homework
sheets
(can
be
handed
in
in
groups
of
two).
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
daran
erinnern,
dass
in
dieser
Prüfungsperiode
die
neuen
Testmodelle
für
die
Niveaus
B1
und
B2
verwendet
werden,
die
dem
europäischen
Referenzrahmen
für
Sprachen
angepasst
wurden.
Remember:
the
August
2013
exam
session
will
be
used
to
test
the
new
models
for
levels
B1
and
B2
now
that
they
have
been
adapted
to
the
Common
European
Framework
of
Reference.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
der
größte
Nutzen
aus
seiner
Verwendung
in
der
Periode
der
maximalen
körperlichen
(Sport)
oder
geistigen
(Prüfungsperiode)
Aktivität
bestehen.
Therefore,
the
greatest
benefit
from
its
use
will
be
in
the
period
of
maximum
physical
(sports)
or
mental
(exam
period)
activity.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
übrigen
Prüfungen
gehört
jedoch
die
Zeit
bis
zur
ersten
Woche
der
Vorlesungszeit
zur
Prüfungsperiode
des
vorhergehenden
Semesters.
For
all
other
exams,
however,
the
time
until
the
first
week
of
classes
belongs
to
the
exam
period
of
the
previous
semester.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich,
der
Winterprüfungszeit
geht
die
Prüfungsperiode
voran,
die
sich
im
Dezember,
vor
von
den
Neujahrsfeiertagen
ergibt.
Usually,
the
winter
examinations
are
preceded
by
test
session
which
is
given
in
December,
before
New
Year's
holidays.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Note
einer
bestandenen
Modulprüfung
in
der
Prüfungsperiode
direkt
im
Anschluss
an
die
Vorlesung
(nicht
auf
die
Wiederholungsprüfung)
wird
ein
Bonus
(eine
Zwischennotenstufe
"0,3"
besser)
gewährt
(4,3
wird
nicht
auf
4,0
aufgewertet),
wenn
mindestens
50
%
der
erreichbaren
Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte
erreicht
wurden.
There
will
be
a
bonus
(one
intermediate
stepping
of
"0,3"
to
the
better
grade)
on
passed
module
exams
(4,3
is
not
upgraded
to
4,0).
The
bonus
is
applicable
to
the
exam
period
directly
following
the
lecture
period
(not
to
the
exam
repetition)
and
subject
to
the
condition
that
the
student
obtained
at
least
50
%
of
the
points
in
the
homework
sheets.
ParaCrawl v7.1