Übersetzung für "Prüfungsperiode" in Englisch

Nach jeder Prüfungsperiode ist sie erneut gezwungen, Stu-dienort und Studienfach zu wechseln.
She found it necessary to change her subjects and place of study after each examination.
ParaCrawl v7.1

Das Anmeldeverfahren mittels VSPL wird spätestens vier Wochen vor der jeweiligen Prüfungsperiode freigeschaltet.
The registration procedure via VSPL will be opened four weeks prior to the examination period latest.
ParaCrawl v7.1

Die Notenabfrage steht grundsätzlich ab dem letzten Tag jeder Prüfungsperiode im Selbstbedienungsportal zur Verfügung.
Grades can be accessed as of the last day of each examination dietin the self-service portal.
ParaCrawl v7.1

Studierende können nach der bestandenen schriftlichen Prüfung innerhalb derselben Prüfungsperiode zusätzlich eine mündliche Prüfung ablegen.
After passing the written exam students may choose to take an additional oral exam within the same examination period.
ParaCrawl v7.1

Interessenten sollten sich spätestens fünf Wochen vor der avisierten Prüfungsperiode bei Herrn Prof. Verfürth melden.
Students should contact Prof. Verfürth five weeks prior to the examination period latest.
ParaCrawl v7.1

Alle fünf Praktika müssen bis Ende des Semesters (bevor der Prüfungsperiode) anerkannt bestanden werden.
All the 5 labs have to be successfully completed by the end of the semester (before the examination period starts).
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo die Prüfungsperiode fast vorüber ist, freue ich mich auf den Beginn der Debatte über unterschiedliche Verhandlungskapitel mit Island.
With the screening period almost over, I am very much looking forward to starting to open the various chapters with Iceland.
Europarl v8

In jeder Prüfungsperiode können die einzelnen Jahresprüfungen jeweils nur einmal, im selben Studienjahr nicht mehr als zweimal abgelegt werden.
The individual examina­tions can only be taken once in a given examination period and not more than twice in the same academic year. If the student withdraws from an examina­tion he is regarded as having failed.
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 10 Absatz 1 beginnt die erste Prüfungsperiode mit dem Tag des Empfangs der Anmeldung bzw., falls diese unvollständig ist, mit dem Tag nach Empfang der vollständigen Anmeldung.
Article 10(1) provides that the initial examination period begins on the day after receipt of the notification or, if the notification is incomplete, on the day after receipt of a complete one.
EUbookshop v2

Auf die Note einer bestandenen Modulprüfung in der Prüfungsperiode direkt im Anschluss an die Vorlesung (nicht auf die Wiederholungsprüfung) wird ein Bonus (eine Zwischennotenstufe "0,3" besser) gewährt (4,3 wird nicht auf 4,0 aufgewertet), wenn die/der Studierende die Mid-Term-Leistung bestanden hat, diese besteht aus der sinnvollen Bearbeitung von mindestens 70% der Hausaufgaben.
There will be a bonus (one intermediate stepping of "0,3" to the better grade) on passed module exams (4,3 is not upgraded to 4,0). The bonus is applicable to the exam period directly following the lecture period (not to the exam repetition) and subject to the condition that the student passes the mid-term of reasonably attempting to solve at least 70% of the homework problems.
ParaCrawl v7.1

Und in den vorherigen Jahren, in der exakt selben Zeit (Prüfungsperiode), würde mich die Sonne immer aufwecken.
And in the previous years, in the exact same time (exams period), the Sun would always wake me up.
ParaCrawl v7.1

Auf die Note einer bestandenen Modulprüfung in der Prüfungsperiode direkt im Anschluss an die Vorlesung (nicht auf die Wiederholungsprüfung) wird ein Bonus (eine Zwischennotenstufe "0,3" besser) gewährt (4,3 wird nicht auf 4,0 aufgewertet), wenn mindestens 60% der erreichbaren Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte erreicht wurden, sowie einmal in den Übungen vorgerechnet wurde.
There will be a bonus (one intermediate stepping of "0,3" to the better grade) on passed module exams (4,3 is not upgraded to 4,0). The bonus is applicaple to the exam period directly following the lecture period (not to the exam repetition) if the student obtained at least 60% of the points in the homework sheets and presented their solutions once in the exercise groups.
ParaCrawl v7.1

Auf die Note einer bestandenen Modulprüfung in der Prüfungsperiode direkt im Anschluss an die Vorlesung (nicht auf die Wiederholungsprüfung) wird ein Bonus (eine Zwischennotenstufe "0,3" besser) gewährt (4,3 wird nicht auf 4,0 aufgewertet), wenn die/der Studierende die Mid-Term-Leistung bestanden hat, diese besteht aus der aktiven Teilnahme an der Übung mit regelmäßiger Vorstellung der Lösung.
There will be a bonus (one intermediate stepping of "0,3" to the better grade) on passed module exams (4,3 is not upgraded to 4,0). The bonus is applicable to the exam period directly following the lecture period (not to the exam repetition) and subject to the condition that the student passes the mid-term of active participation in the tutorial with regular presentation of results.
ParaCrawl v7.1

Vom 1. Juli 2013 bis zum Ende der Prüfungsperiode hatte die Einrichtung keine Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden, keine Inventarerstellungs- und Inventurordnung sowie keine Reglements zur Bewertung, Geldverwaltung und Selbstkostenberechnung.
From 1 July 2013 until the end of the audit period, the Institution failed to have any accounting policy, stocktaking and inventory policy, valuation, cash management or cost accounting policy in place.
ParaCrawl v7.1

Hat der Studierende die erforderliche Anzahl von Credits nach Abschluss der Prüfungsperiode nicht erreicht, erfolgt die Exmatrikulation zum Semesterende.
If you have not achieved the required number of credits by the end of the assessment period, you will be removed from the register of students at the end of the semester.
ParaCrawl v7.1

Um sich ausreichend auf diese Zertifikation vorzubereiten, versuchen viele Studenten die Prüfungen Cils und Celi der vorhergehenden Prüfungsperiode ausfindig zu machen.
A lot of students look for the Cils and Celi tests of the previous examination sessions.
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfungsperiode erlaubt den künftigen Ehegatten und der Familie der Frau, die materiellen Vorbereitungen der Ehe zu machen.
This period of test allows the engaged couples and the family of the woman to make the material preparations of the marriage.
ParaCrawl v7.1

Die Zeugnisse weisen darauf hin, dass dieses Tool vielen Schulkindern geholfen hat, eine schwierige Prüfungsperiode zu verschieben.
The testimonies indicate that this tool helped many schoolchildren to postpone a difficult examination period.
ParaCrawl v7.1

Auf die Note einer bestandenen Modulprüfung in der Prüfungsperiode direkt im Anschluss an die Vorlesung (nicht auf die Wiederholungsprüfung) wird ein Bonus (eine Zwischennotenstufe "0,3" besser) gewährt (4,3 wird nicht auf 4,0 aufgewertet), wenn mindestens 60% der erreichbaren Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte erreicht wurden (Abgabe in Zweiergruppen möglich).
There will be a bonus (one intermediate stepping of "0,3" to the better grade) on passed module exams (4,3 is not upgraded to 4,0). The bonus is applicaple to the exam period directly following the lecture period (not to the exam repetition) if the student obtained at least 60% of the points in the homework sheets (can be handed in in groups of two).
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass in dieser Prüfungsperiode die neuen Testmodelle für die Niveaus B1 und B2 verwendet werden, die dem europäischen Referenzrahmen für Sprachen angepasst wurden.
Remember: the August 2013 exam session will be used to test the new models for levels B1 and B2 now that they have been adapted to the Common European Framework of Reference.
ParaCrawl v7.1

Daher wird der größte Nutzen aus seiner Verwendung in der Periode der maximalen körperlichen (Sport) oder geistigen (Prüfungsperiode) Aktivität bestehen.
Therefore, the greatest benefit from its use will be in the period of maximum physical (sports) or mental (exam period) activity.
ParaCrawl v7.1

Für alle übrigen Prüfungen gehört jedoch die Zeit bis zur ersten Woche der Vorlesungszeit zur Prüfungsperiode des vorhergehenden Semesters.
For all other exams, however, the time until the first week of classes belongs to the exam period of the previous semester.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich, der Winterprüfungszeit geht die Prüfungsperiode voran, die sich im Dezember, vor von den Neujahrsfeiertagen ergibt.
Usually, the winter examinations are preceded by test session which is given in December, before New Year's holidays.
ParaCrawl v7.1

Auf die Note einer bestandenen Modulprüfung in der Prüfungsperiode direkt im Anschluss an die Vorlesung (nicht auf die Wiederholungsprüfung) wird ein Bonus (eine Zwischennotenstufe "0,3" besser) gewährt (4,3 wird nicht auf 4,0 aufgewertet), wenn mindestens 50 % der erreichbaren Hausaufgaben-Bearbeitungspunkte erreicht wurden.
There will be a bonus (one intermediate stepping of "0,3" to the better grade) on passed module exams (4,3 is not upgraded to 4,0). The bonus is applicable to the exam period directly following the lecture period (not to the exam repetition) and subject to the condition that the student obtained at least 50 % of the points in the homework sheets.
ParaCrawl v7.1