Übersetzung für "Prüfungsbeginn" in Englisch

Teilnehmer müssen zumindest eine Stunde vor Prüfungsbeginn am Prüfungsort erscheinen.
Report to the examination location at least 1 hour before commencement.
ParaCrawl v7.1

Die anfängliche Fütterung sollte auf der Grundlage der Gewichtsmessungen der Stammpopulation unmittelbar vor Prüfungsbeginn erfolgen.
The method can be used to test more than one substance in a single test.
DGT v2019

Und zweifellos gehört die Wiederholung des Stoffs vor Prüfungsbeginn zu den Dingen, die Schüler tun, um durch die Prüfung zu kommen.
Of course, one of the things which students do in order to pass examinations is to revise beforehand.
Europarl v8

Manifestiert sich zu Prüfungsbeginn bei der Prüfsubstanz eine starke DOC-Elimination, wird die Prüfsubstanz wahrscheinlich durch Anlagerung (Adsorption) an den Biofilm eliminiert.
If a high DOC elimination of the test chemical is observed at the beginning of the test, the test chemical is probably eliminated by adsorption on to the biofilm.
DGT v2019

Sollte keine obligatorische Beschlagskontrolle vorgesehen sein, sollten die Reiter vor Prüfungsbeginn die Möglichkeit zu einer freiwilligen Kontrolle haben.
If there is no mandatory shoeing check the riders should be given the oppor- tunity of a voluntary check before the start of the competition.
ParaCrawl v7.1

Eine Anmeldung kann in der Regel bis 14 Tage vor dem jeweiligen Prüfungsbeginn in TUMonline rückgängig gemacht werden.
Generally speaking it is possible to retract a registration in TUMonline within 14 days of the scheduled examination.
ParaCrawl v7.1

Der Tag, an dem mit der Sachprüfung begonnen wurde, ist mit dem Vermerk "Prüfungsbeginn" im Europäischen Patentregister angegeben (EPA-Formblatt 2095).
The date on which examination has started is indicated in the European Patent Register by the presence of EPO Form 2095 "Examination started".
ParaCrawl v7.1

Bei Prüfungsbeginn wird in der geschilderten Art und Weise vom Prüfautomaten F im Protokollmonitor PM ein vollständig unbekannter Zustand des Protokollautomaten M beim Kommunikationspartner A dargestellt.
Upon test start, test automaton F in the protocol monitor PM will present a totally unknown state of the protocol automaton M at communication participant A in the manner described above.
EuroPat v2

Die Teilnehmer haben sich bis spätestens 90 Minuten vor Prüfungsbeginn an der Meldestelle in die Starterliste einzutragen.
The participants have to enrol themselves into a starting list in the show office 90 minutes before the begin of the respective competition at the latest.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche Teilnahme an der Prüfung ist nur zu erwarten, wenn die Mindestanforderungen der Norm bei Prüfungsbeginn erfüllt sind.
Only when the minimum requirements of the standard are met at the start of the test can candidates be expected to pass it.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Prüfungsbeginn treffen wir uns mit der Geschäftsleitung, um die Erwartungen der Gesellschaft zu identifizieren und zu besprechen.
Before we start an audit, we will hold a planning meeting with your management in order to identify and discuss the Company’s needs.
ParaCrawl v7.1