Übersetzung für "Prüfungsbeginn" in Englisch
Teilnehmer
müssen
zumindest
eine
Stunde
vor
Prüfungsbeginn
am
Prüfungsort
erscheinen.
Report
to
the
examination
location
at
least
1
hour
before
commencement.
ParaCrawl v7.1
Die
anfängliche
Fütterung
sollte
auf
der
Grundlage
der
Gewichtsmessungen
der
Stammpopulation
unmittelbar
vor
Prüfungsbeginn
erfolgen.
The
method
can
be
used
to
test
more
than
one
substance
in
a
single
test.
DGT v2019
Und
zweifellos
gehört
die
Wiederholung
des
Stoffs
vor
Prüfungsbeginn
zu
den
Dingen,
die
Schüler
tun,
um
durch
die
Prüfung
zu
kommen.
Of
course,
one
of
the
things
which
students
do
in
order
to
pass
examinations
is
to
revise
beforehand.
Europarl v8
Manifestiert
sich
zu
Prüfungsbeginn
bei
der
Prüfsubstanz
eine
starke
DOC-Elimination,
wird
die
Prüfsubstanz
wahrscheinlich
durch
Anlagerung
(Adsorption)
an
den
Biofilm
eliminiert.
If
a
high
DOC
elimination
of
the
test
chemical
is
observed
at
the
beginning
of
the
test,
the
test
chemical
is
probably
eliminated
by
adsorption
on
to
the
biofilm.
DGT v2019
Sollte
keine
obligatorische
Beschlagskontrolle
vorgesehen
sein,
sollten
die
Reiter
vor
Prüfungsbeginn
die
Möglichkeit
zu
einer
freiwilligen
Kontrolle
haben.
If
there
is
no
mandatory
shoeing
check
the
riders
should
be
given
the
oppor-
tunity
of
a
voluntary
check
before
the
start
of
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anmeldung
kann
in
der
Regel
bis
14
Tage
vor
dem
jeweiligen
Prüfungsbeginn
in
TUMonline
rückgängig
gemacht
werden.
Generally
speaking
it
is
possible
to
retract
a
registration
in
TUMonline
within
14
days
of
the
scheduled
examination.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag,
an
dem
mit
der
Sachprüfung
begonnen
wurde,
ist
mit
dem
Vermerk
"Prüfungsbeginn"
im
Europäischen
Patentregister
angegeben
(EPA-Formblatt
2095).
The
date
on
which
examination
has
started
is
indicated
in
the
European
Patent
Register
by
the
presence
of
EPO
Form
2095
"Examination
started".
ParaCrawl v7.1
Bei
Prüfungsbeginn
wird
in
der
geschilderten
Art
und
Weise
vom
Prüfautomaten
F
im
Protokollmonitor
PM
ein
vollständig
unbekannter
Zustand
des
Protokollautomaten
M
beim
Kommunikationspartner
A
dargestellt.
Upon
test
start,
test
automaton
F
in
the
protocol
monitor
PM
will
present
a
totally
unknown
state
of
the
protocol
automaton
M
at
communication
participant
A
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2
Die
Teilnehmer
haben
sich
bis
spätestens
90
Minuten
vor
Prüfungsbeginn
an
der
Meldestelle
in
die
Starterliste
einzutragen.
The
participants
have
to
enrol
themselves
into
a
starting
list
in
the
show
office
90
minutes
before
the
begin
of
the
respective
competition
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Eine
erfolgreiche
Teilnahme
an
der
Prüfung
ist
nur
zu
erwarten,
wenn
die
Mindestanforderungen
der
Norm
bei
Prüfungsbeginn
erfüllt
sind.
Only
when
the
minimum
requirements
of
the
standard
are
met
at
the
start
of
the
test
can
candidates
be
expected
to
pass
it.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Prüfungsbeginn
treffen
wir
uns
mit
der
Geschäftsleitung,
um
die
Erwartungen
der
Gesellschaft
zu
identifizieren
und
zu
besprechen.
Before
we
start
an
audit,
we
will
hold
a
planning
meeting
with
your
management
in
order
to
identify
and
discuss
the
Company’s
needs.
ParaCrawl v7.1