Übersetzung für "Prüfungsbedingungen" in Englisch
Die
Prüfungsbedingungen
und
-ergebnisse
sind
in
Tabelle
II
aufgeführt.
Test
conditions
and
results
are
reported
in
Table
II
below:
EuroPat v2
Die
Prüfungsbedingungen
un
die
erhaltenen
Naßreibechtheiten
sind
in
der
Tabelle
2
zusammengefaßt.
The
test
conditions
and
the
fastness
to
rubbing
(wet)
values
obtained
are
set
out
in
Table
2.
EuroPat v2
Die
Prüfungsbedingungen
und
die
erhaltenen
Naßreibechtheiten
sind
in
der
Tabelle
2
zusammengefaßt.
The
test
conditions
and
the
fastness
to
rubbing
(wet)
values
obtained
are
set
out
in
Table
2.
EuroPat v2
4.All
unserer
Produkte
kann
die
Prüfungsbedingungen
in
Europa
und
in
Amerika
erfüllen.
4.All
of
our
products
can
meet
the
testing
requirements
in
Europe
and
America.
CCAligned v1
Einzuhaltende
Prüfungsbedingungen
sind
in
den
Beispielen
aufgeführt.
Test
conditions
that
are
to
be
observed
are
mentioned
in
the
examples.
EuroPat v2
Einzuhaltende
Prüfungsbedingungen
sind
mit
den
Beispielen
aufgeführt.
Test
conditions
that
are
to
be
observed
are
mentioned
in
the
examples.
EuroPat v2
Gibt
es
andere
Prüfungsbedingungen
für
Nicht-Muttersprachler?
Are
there
different
examination
conditions
for
non-native
speakers?
CCAligned v1
Schriftliche
Prüfungsbeispiele
und
mündliche
Prüfung
werden
unter
Prüfungsbedingungen
durchgeführt.
Sample
examination
papers
and
oral
examination
practice
are
completed
under
examination
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungsbedingungen
richten
sich
nach
denjenigen
im
Bachelor-Studiengang
Wirtschaftswissenschaften.
The
exam
requirements
are
based
on
those
of
the
bachelor's
programme
in
Economics.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungsbedingungen
entsprechen
den
Vorschriften
in
den
Grundnormen
1000-4-x.
The
test
conditions
correspond
to
those
laid
down
in
the
generic
standards
1000-4-x.
ParaCrawl v7.1
Die
Schamottesteine
dürfen
genässt
werden,
um
für
jede
nachfolgende
Prüfung
die
gleichen
Prüfungsbedingungen
zu
gewährleisten.
The
firebricks
may
be
wetted
in
order
to
guarantee
the
same
test
conditions
for
each
successive
test.
DGT v2019
Die
Schamottesteine
dürfen
befeuchtet
werden,
um
für
jede
nachfolgende
Prüfung
die
gleichen
Prüfungsbedingungen
zu
gewährleisten.
The
fire
bricks
may
be
wetted
in
order
to
guarantee
the
same
test
conditions
for
each
successive
test.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfungsbedingungen
und
die
erhaltenen
Wasser-
und
Alkoholbeständigkeiten
sind
in
der
Tabelle
1
zusammengefaßt.
The
test
conditions
and
the
water
and
alcohol
resistance
values
obtained
are
shown
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
Prüfungsbedingungen
un
die
erhaltenen
Wasser-
und
Alkoholbeständigkeiten
sind
in
der
Tabelle
1
zusammengefaßt.
The
test
conditions
and
the
water
and
alcohol
resistance
values
obtained
are
shown
in
Table
1.
EuroPat v2
Diese
Tests
basierten
auf
international
anerkannten
Normen
für
Geräte-leistungen
unter
einer
Reihe
von
Prüfungsbedingungen.
These
tests
were
based
on
accepted
international
standards
for
equipment
performance
over
a
number
of
testing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
angesichts
der
Entwicklungen
auf
internationaler
Ebene
sollte
die
Gleichstellungsregelung
auf
alle
Arten
von
Saatgut
ausgedehnt
werden,
das
die
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Saatguteigenschaften,
die
Prüfungsbedingungen,
die
Kennzeichnungs-
und
Verschlussbedingungen
gemäß
den
Richtlinien
66/401/EWG,
66/402/EWG,
2002/54/EG,
2002/55/EG
und
2002/57/EG
erfüllt.
In
view
in
particular
of
developments
at
international
level,
the
equivalence
regime
should
be
extended
to
all
the
various
kinds
of
seed
meeting
the
characteristics,
the
examination
requirements,
the
marking
and
sealing
conditions
laid
down
in
Directives
66/401/EEC,
66/402/EEC,
2002/54/EC,
2002/55/EC
and
2002/57/EC.
DGT v2019
Und
wir
können
die
Ungleichheit
in
der
Polizeiwelt
minimieren,
indem
wir
Prüfungsbedingungen
ändern,
die
diese
Ungleichheit
auslösen.
And
we
can
reduce
the
disparity
in
policing
by
changing
exams
that
produce
disparate
outcomes.
TED2020 v1
Bei
Sicherheitsverglasungen,
für
die
keine
zufriedenstellende
Korrelation
zwischen
dieser
Prüfung
und
den
Verwendungsbedingungen
besteht,
sind
die
Prüfungsbedingungen
entsprechend
anzupassen.
In
the
case
of
safety
glazing
for
which
there
is
no
satisfactory
correlation
between
this
test
and
the
conditions
of
use
it
will
be
necessary
to
review
the
test
conditions.
DGT v2019