Übersetzung für "Prüfungsanstalt" in Englisch

Das Unternehmen wurde eine Bescheinigung über die eingetragene Düngemittel Central Control und Prüfungsanstalt für Landwirtschaft ausgezeichnet.
The company has received certificate of registered fertilizer from Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture (ÚKZÚZ).
CCAligned v1

Die "am wenigsten schlimme" Lösung - und ich verwende wieder diesen Ausdruck - besteht darin, dass die EU darauf besteht, dass die Mitgliedstaaten, die die Vorschriften nicht einhalten, ihre Regionalfonds für Stempelmaschinen nutzen und auch um eine Prüfungsanstalt zu bezahlen, deren Personal aus Staatsbürgern von Mitgliedstaaten besteht, die die Vorschriften einhalten.
The 'least bad' solution - and I use that expression again - is for the EU to insist that non-compliant Member States spend their regional funds on stamping machines and also to pay for an inspectorate whose staff are nationals of compliant Member States.
Europarl v8

Diese Prüfungsanstalt wird auch Kontrollbesuche bei Verpackungsanlagen durchführen und eine Datenbank der Verarbeitungsbetriebe anlegen, die diese Legebatterieeier in ihren Erzeugnissen verwenden.
This inspectorate will also visit packing stations and build up a database of the processors who use these battery cage eggs in their products.
Europarl v8

Von 1901 bis 1938 war er Leiter der Biologischen Abteilung der Preußischen Versuchs- und Prüfungsanstalt für Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung Berlin und zugleich Titularprofessor für Botanik an der Universität Berlin.
Afterwards, he became a professor of botany in Berlin, and from 1901 until 1938 was also in charge of the Biological Prussian Experimental and Testing Institute for water supply and sewage disposal.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaftsarbeit von Forschungsinstituten, einer Material prüfungsanstalt und einer Versuchsanstalt der StahLindustrie mit fortwährender Koordination der Arbeiten über den VDEh erschien besonders geeignet, diesen Fragestellungen durch umfangreiche Untersuchungen auf Baustellen und im Laboratorium zufriedenstellend nachzugehen.
A research programme jointly carried out by research institutes, a materials testing institute and a steel industry research laboratory, with continuous coordination of the work through VDEh, seemed a particularly suitable way of satisfactorily pursuing answers to these questions through extensive investigations both on construction sites and in the laboratory.
EUbookshop v2

Die Brandschutzprüfungen wurden bei der Gesellschaft für Materialforschung und Prüfungsanstalt für das Bauwesen (MFPA) in Leipzig durchgeführt.
Scientific research on the development of criteria and test methods to assess construction products and furnishings in relation to their sustainability characteristics.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, wurden neben zahlreichen Einbautests in der Praxis, aufwendige Qualitäts- und Belastungsprüfungen bei der Gesellschaft für Materialforschung und Prüfungsanstalt für das Bauwesen durchgeführt.
In order to achieve this, and in addition to numerous practical installation tests, complex quality and load testing is carried out by the German Association for Material Research and Testing Institute for Buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft für Materialforschung und Prüfungsanstalt für das Bauwesen in Leipzig (MFPA) hat die Wand hinsichtlich des Brandschutzes zur Erfüllung des Kapselkriteriums K260 von außen getestet.
The Institute for Materials Research and Testing for the construction industry in Leipzig (MFPA) tested the fire protection status of the wall externally in order to comply with the K260 cladding criterion.
ParaCrawl v7.1