Übersetzung für "Prüfungsanstalt" in Englisch
Das
Unternehmen
wurde
eine
Bescheinigung
über
die
eingetragene
Düngemittel
Central
Control
und
Prüfungsanstalt
für
Landwirtschaft
ausgezeichnet.
The
company
has
received
certificate
of
registered
fertilizer
from
Central
Institute
for
Supervising
and
Testing
in
Agriculture
(ÚKZÚZ).
CCAligned v1
Die
"am
wenigsten
schlimme"
Lösung
-
und
ich
verwende
wieder
diesen
Ausdruck
-
besteht
darin,
dass
die
EU
darauf
besteht,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
die
Vorschriften
nicht
einhalten,
ihre
Regionalfonds
für
Stempelmaschinen
nutzen
und
auch
um
eine
Prüfungsanstalt
zu
bezahlen,
deren
Personal
aus
Staatsbürgern
von
Mitgliedstaaten
besteht,
die
die
Vorschriften
einhalten.
The
'least
bad'
solution
-
and
I
use
that
expression
again
-
is
for
the
EU
to
insist
that
non-compliant
Member
States
spend
their
regional
funds
on
stamping
machines
and
also
to
pay
for
an
inspectorate
whose
staff
are
nationals
of
compliant
Member
States.
Europarl v8
Diese
Prüfungsanstalt
wird
auch
Kontrollbesuche
bei
Verpackungsanlagen
durchführen
und
eine
Datenbank
der
Verarbeitungsbetriebe
anlegen,
die
diese
Legebatterieeier
in
ihren
Erzeugnissen
verwenden.
This
inspectorate
will
also
visit
packing
stations
and
build
up
a
database
of
the
processors
who
use
these
battery
cage
eggs
in
their
products.
Europarl v8
Von
1901
bis
1938
war
er
Leiter
der
Biologischen
Abteilung
der
Preußischen
Versuchs-
und
Prüfungsanstalt
für
Wasserversorgung
und
Abwasserbeseitigung
Berlin
und
zugleich
Titularprofessor
für
Botanik
an
der
Universität
Berlin.
Afterwards,
he
became
a
professor
of
botany
in
Berlin,
and
from
1901
until
1938
was
also
in
charge
of
the
Biological
Prussian
Experimental
and
Testing
Institute
for
water
supply
and
sewage
disposal.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinschaftsarbeit
von
Forschungsinstituten,
einer
Material
prüfungsanstalt
und
einer
Versuchsanstalt
der
StahLindustrie
mit
fortwährender
Koordination
der
Arbeiten
über
den
VDEh
erschien
besonders
geeignet,
diesen
Fragestellungen
durch
umfangreiche
Untersuchungen
auf
Baustellen
und
im
Laboratorium
zufriedenstellend
nachzugehen.
A
research
programme
jointly
carried
out
by
research
institutes,
a
materials
testing
institute
and
a
steel
industry
research
laboratory,
with
continuous
coordination
of
the
work
through
VDEh,
seemed
a
particularly
suitable
way
of
satisfactorily
pursuing
answers
to
these
questions
through
extensive
investigations
both
on
construction
sites
and
in
the
laboratory.
EUbookshop v2
Die
Brandschutzprüfungen
wurden
bei
der
Gesellschaft
für
Materialforschung
und
Prüfungsanstalt
für
das
Bauwesen
(MFPA)
in
Leipzig
durchgeführt.
Scientific
research
on
the
development
of
criteria
and
test
methods
to
assess
construction
products
and
furnishings
in
relation
to
their
sustainability
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
wurden
neben
zahlreichen
Einbautests
in
der
Praxis,
aufwendige
Qualitäts-
und
Belastungsprüfungen
bei
der
Gesellschaft
für
Materialforschung
und
Prüfungsanstalt
für
das
Bauwesen
durchgeführt.
In
order
to
achieve
this,
and
in
addition
to
numerous
practical
installation
tests,
complex
quality
and
load
testing
is
carried
out
by
the
German
Association
for
Material
Research
and
Testing
Institute
for
Buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
für
Materialforschung
und
Prüfungsanstalt
für
das
Bauwesen
in
Leipzig
(MFPA)
hat
die
Wand
hinsichtlich
des
Brandschutzes
zur
Erfüllung
des
Kapselkriteriums
K260
von
außen
getestet.
The
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
for
the
construction
industry
in
Leipzig
(MFPA)
tested
the
fire
protection
status
of
the
wall
externally
in
order
to
comply
with
the
K260
cladding
criterion.
ParaCrawl v7.1