Übersetzung für "Prüfungsabteilung" in Englisch

Neben einer Prüfungsabteilung enthielt das Institut auch eine Forschungsabteilung.
In addition to a testing department the institute also had a research department.
Wikipedia v1.0

Die Prüfungsabteilung besteht aus vier Gruppen, eine fünfte ¡st im Aufbau.
The Examination Division is composed of four groups and a fifth is on the way.
EUbookshop v2

Hält die Prüfungsabteilung den Kredit für riskant?
The Inspection Department wants to classify the loan as risky?
OpenSubtitles v2018

Die Anmeldung wird zur weiteren Prüfung an die Prüfungsabteilung zurückverwiesen.
The application is remitted to the Examining Division for continued examination.
ParaCrawl v7.1

Somit ist die Begründung der Prüfungsabteilung schon mangels Substantiierung nicht tragfähig.
Hence the grounds the examining division puts forward are unsound for lack of substantiation alone.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer schließt sich der Prüfungsabteilung in diesem Punkt an.
The Board agrees with the views of the Examining Division on this matter.
ParaCrawl v7.1

Für spätere Änderungen ist die Zustimmung der Prüfungsabteilung erforderlich .
Amendments made thereafter require the consent of the examining division.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsabteilung war somit kein wesentlicher Verfahrensfehler unterlaufen.
In conclusion, the examining division had not committed a substantial procedural violation.
ParaCrawl v7.1

Die Einspruchsabteilung leitete diesen Antrag an die Prüfungsabteilung weiter.
The opposition division forwarded this request to the examining division.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsabteilung ließ gegen diese Entscheidung die gesonderte Beschwerde zu.
A separate appeal against this decision was allowed by the examining division.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Auffassung des Beschwerdeführers steht der Prüfungsabteilung insoweit kein Ermessensspielraum zu.
Contrary to the appellant's claim, the examining board had no discretion in this regard.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Ankündigung habe die Prüfungsabteilung die Anmeldung dann zurückgewiesen.
Despite this announcement, the examining division refused the application.
ParaCrawl v7.1

Wann nimmt die Prüfungsabteilung nach der Einverständniserklärung das Prüfungsverfahren wieder auf?
When does the examining division resume examination after approval?
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wies die Prüfungsabteilung die Anmeldung gemäß Artikel 97 EPÜ zurück.
The Examining Division therefore refused the application under Article 97 EPC.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung des Europäischen Patentamts vom 8. Oktober 1982 wird aufgehoben.
The decision of the Examining Division of the European Patent Office dated 8 October 1982 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsabteilung hatte dem Anspruch1 nicht den Prioritätstag von P1 zuerkannt.
The examining division had denied claim 1 the priority date of P1.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung vom 28. Dezember 1981 wird aufgehoben.
The decision of the Examining Division of 28 December 1981 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung des Europäischen Patentamts vom 1. April 1982 wird aufgehoben.
The decision of the Examining Division of the European Patent Office dated 1 April 1982 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer würde somit die Sache zur weiteren Entscheidung an die Prüfungsabteilung zurückverweisen.
The Board would therefore remit the case to the Examining Division for further prosecution.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung des Europäischen Patentamtes vom 16. Februar 1982 wird aufgehoben.
The decision of the Examining Division of the European Patent Office dated 16 February 1982 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage wurde vor der Prüfungsabteilung noch nicht erörtert.
This question was not discussed before the examining division.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung des Europäischen Patentamts vom 26. Oktober 1981 wird aufgehoben.
The decision of Examining Division of the European Patent Office dated 26 October 1981 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Der Bescheid der Prüfungsabteilung vom 18. Februar 1993 war somit korrekt.
The Examining Division's communication dated 18 February 1993 was correct.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Prüfungsabteilung des Europäischen Patentamts vom 8. Juli 1983 wird aufgehoben.
The Decision of the Examining Division of the European Patent Office dated 8 July 1983 is set aside.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführerin (Anmelderin) legte gegen die Entscheidung der Prüfungsabteilung Beschwerde ein.
An appeal against the decision of the examining division was lodged by the applicant (appellant).
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Formalprüfungsstelle der Prüfungsabteilung vom 15. Juli 1986 wird aufgehoben.
The Decision of the Formalities Section of the Examining Division dated 15 July 1986 is set aside.
ParaCrawl v7.1