Übersetzung für "Prüfreihe" in Englisch

Während dieser Prüfreihe sind die vorstehend genannten Schadstoffe zu messen.
During this test sequence the above pollutants shall be examined.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Prüfreihe sind in Tabelle 2 zusammengefaßt.
The results of this series of tests are compiled in Table 2.
EuroPat v2

Innerhalb jeder sechsstündigen Prüfreihe ist der Motor auf folgende Betriebsbedingungen einzustellen:
During each six-hour period, the engine shall be run under the following conditions in turn:
EUbookshop v2

Der Meßfehler für das nach jeder Prüfreihe gemessene Volumen darf folgende Werte nicht übersteigen:
Measurement error on volume metered after each series of tests shall not exceed:
TildeMODEL v2018

Hochinteressant ist deshalb auch die Entstehungsgeschichte dieser Prüfreihe auf die sich mittlwerweile auch einige Ethnologen berufen.
The history of this test series is also highly interesting, especially given that so many ethnologists now cite it so frequently.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Prüfreihe oder Wiederholungsprüfungen ist sicherzustellen, dass die Temperatur des Brennkastens und des Probenhalters vor Beginn jeder nächsten Prüfung nicht mehr als 30 °C beträgt.
When running a series of tests or repeat tests, ensure that the combustion chamber and sample holder have a maximum temperature of 30 °C before starting the next test.
DGT v2019

Die Prüfreihe hat nach abgeschlossener Abkühlung mit dem Kaltstart-Zyklus zu beginnen, wenn alle Voraussetzungen nach Absatz 4.5.6 gegeben sind.
The test sequence shall commence with the cold start cycle at the completion of the cool-down when all the requirements specified in paragraph 4.5.6. are met.
DGT v2019

Die Prüfreihe besteht aus einem Kaltstart-Zyklus mit anschließender natürlicher oder Zwangskühlung des Motors, einer Durchwärmphase nach Heißabschaltung sowie einem Warmstart-Zyklus und wird mit einer Berechnung des Emissionsmischwertes abgeschlossen.
The test sequence consists of a cold start cycle following natural or forced cool-down of the engine, a hot soak period and a hot start cycle, resulting in a composite emissions calculation.
DGT v2019

Wenn dies bei der Wiederholungsprüfung des Standard-Referenzreifens nicht erreicht werden kann, ist die Bewertung des Vorführreifens (der Vorführreifen) abzubrechen und die gesamte Prüfreihe zu wiederholen.
If this is cannot achieved with the repeat testing of the SRTT, the evaluation of the candidate tyre(s) shall be discarded and the entire order of testing shall be repeated.
DGT v2019

Die Prüfreihe besteht aus einem Kaltstart-Zyklus mit anschließender natürlicher Kühlung oder Zwangskühlung des Motors, einer Abkühlphase und einem Warmstart-Zyklus und wird mit einer kombinierten Emissionsberechnung abgeschlossen.
The test sequence consists of a cold start cycle following natural or forced cool-down of the engine, a hot soak period and a hot start cycle, resulting in a composite emissions calculation.
DGT v2019

Werden derartige Hilfsstoffe verwendet, müssen alle Prüfkonzentrationen die gleiche Menge des Hilfsstoffes enthalten, und zusätzliche Kontroll-Fische müssen derselben Konzentration an Hilfsstoffen ausgesetzt werden, wie sie in der Prüfreihe verwendet wurde.
When such auxiliary substances are used, all test concentrations should contain the same amount of auxiliary substance, and additional control fish should be exposed to the same concentration of the auxiliary substance as that used in the test series.
DGT v2019

Werden derartige Hilfsstoffe verwendet, müssen alle Prüfkonzentrationen die gleiche Menge des Hilfsstoffes enthalten und müssen zusätzliche Kontrollen derselben Konzentration an Hilfsstoffen ausgesetzt werden, wie sie in der Prüfreihe verwendet wurde.
When such auxiliary substances are used, all test concentrations should contain the same amount of auxiliary substances, and additional controls should be exposed to the same concentration of the auxiliary substance as that used in the test series.
DGT v2019

Die Prüfreihe hat nach abgeschlossener Abkühlung mit dem Kaltstart-Zyklus zu beginnen, wenn alle Voraussetzungen nach Abschnitt 4.5.6 gegeben sind.
The test sequence shall commence with the cold start cycle at the completion of the cool-down when all the requirements specified in section 4.5.6 are met.
DGT v2019

Meßfehler beim Wasservolumen müssen zu Referenzbedingungen vor und nach jeder Prüfreihe bestimmt werden, für jeden geprüften Zähler und mindestens bei folgenden Durchflüssen:
Measurement errors on volume of water must de determined at reference conditions before and after each series of tests, for each tested meter and at least for the following flow rates:
TildeMODEL v2018

Die Prüfein­heit (17) ist mit Prüfschächten (28) zur Aufnahme einer auf­rechten Prüfreihe (26) von Zigaretten versehen.
The testing unit (17) is provided with test chutes (28) for the accommodation of a vertical test line (26) of cigarettes.
EuroPat v2