Übersetzung für "Prüfbarkeit" in Englisch
Die
Abmessungen
der
Doppel-T-Träger
erschweren
ihre
Prüfbarkeit
erheblich.
The
dimensions
of
the
double-T
bearers
make
their
capacity
to
be
tested
more
difficult.
EuroPat v2
Der
öffentliche
Beschaffungsprozess
benötigt
Transparenz
und
Prüfbarkeit.
The
public
procurement
process
requires
transparency
and
auditability.
ParaCrawl v7.1
Sensible
Informationen
benötigen
eine
sichere
Lieferung
und
Möglichkeiten
der
vollständigen
Prüfbarkeit.
Sensitive
information
requires
secure
delivery
and
full
audit
controls.
CCAligned v1
Die
Prüfbarkeit
bzw.
Prüfabdeckung
schwer
zugänglicher
Werkstücke
wird
damit
verbessert.
The
testability
or
test
coverage
of
workpieces
which
are
difficult
to
access
is
thus
improved.
EuroPat v2
Die
Prüfbarkeit
der
Daten
ist
einer
der
Hauptgrundsätze
der
meisten
neuen
Compliance-Regeln.
The
verifiability
of
data
is
one
of
the
key
tenets
of
most
new
compliance
legislation.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
schon
einmal
etwas
von
den
Grundsätzen
zum
Datenzugriff
und
zur
Prüfbarkeit
digitaler
Unterlagen
gehört?
Have
you
heard
anything
about
the
principles
of
data
access
and
the
verifiability
of
digital
documents?
CCAligned v1
Gleichwohl
ist
die
Prüfbarkeit
der
Abdichtung
bei
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
auch
bei
diesen
Randbedingungen
möglich.
It
is
still
possible
to
test
the
seal
using
the
method
according
to
the
invention
even
with
these
constraints.
EuroPat v2
Durch
die
exakte
Applikation
der
Markierungsmuster
wird
die
Prüfbarkeit
bei
der
Abnahme
durch
den
Auftraggeber
verbessert.
The
exact
application
of
marking
patterns
improves
verifiability
during
acceptance
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Mehrjährige
Programme
zur
Tilgung,
Bekämpfung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
würden
gewährleisten,
dass
die
Programmziele
effizienter
und
wirksamer
verwirklicht
und
die
Verwaltung
und
Prüfbarkeit
der
Programme
besser
und
transparenter
werden,
wodurch
auch
die
Gemeinschaftsmittel
wirksamer
verwendet
würden.
A
multi-annual
approach
for
the
programmes
of
eradication,
control
and
monitoring
of
animal
diseases
and
zoonoses
would
ensure
a
more
efficient
and
effective
achievement
of
the
objectives
of
those
programmes
and
would
provide
for
better
and
more
transparent
management
and
increased
auditability,
thus
making
more
effective
the
use
of
Community
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Vorteil
der
ersten
Lösung
ist
vor
allem
in
der
vollen
Prüfbarkeit
der
einzelnen
Verstärkermoduln
zu
sehen,
während
die
zweite
Lösung
vor
allem
den
Vorteil
hat,
daß
sich
fertigungstechnische
Toleranzen
der
einzelnen
Filterglieder
der
ersten
Stufe
praktisch
nicht
auf
die
Qualitätswerte
des
Ausgangssignals
des
Leistungsverstärkers
auswirken
können.
The
advantage
of
the
first
solution
is
primarily
the
full
testability
of
the
individual
amplifier
modules,
while
the
second
solution
has
the
primary
advantage
that
manufacturing
tolerances
in
the
individual
filter
members
of
the
first
stage
are
practically
unable
to
have
any
influence
on
the
quality
values
of
the
output
signal
of
the
power
amplifier.
EuroPat v2
Ein
ausgangsseitiges
Zündgerät
verfügt
über
eine
Einrichtung,
mit
der
eine
Prüfung
einer
Zündeinheit
bei
einer
vorbestimmten
Signalbelegung
der
Ausgänge
der
zündgeräteseitigen
Kommunikationsschnittstelle
möglich
ist,
solange
die
Spannungsquelle
noch
nicht
ihre
Zündspannung
erreicht
hat,
und
in
dem
Zustand,
in
dem
die
Prüfbarkeit
freigegeben
ist,
die
Zündbarkeit
selbstätig
gesperrt
wird,
sobald
die
Spannungsquelle
ihre
Zündspannung
erreicht
hat.
An
output-end
control
device
has
a
device
with
which
it
is
possible
to
test
a
firing
device
with
predetermined
application
of
signals
to
the
outputs
of
the
firing-device-end
communications
interface
as
long
as
the
voltage
source
has
not
yet
reached
its
firing
voltage,
and
in
the
state
in
which
the
test
capability
is
enabled
the
firing
capability
is
automatically
disabled
as
soon
as
the
voltage
source
has
reached
its
firing
voltage.
EuroPat v2
Mit
den
Merkmalen
des
Anspruchs
7
kann
die
Prüfbarkeit
nach
der
Beendigung
von
Qualitätssicherungstests
während
und
am
Ende
der
Herstellung
der
Zündeinrichtung
gesperrt
werden,
so
daß
im
Einbauzustand
im
Kraftfahrzeug
allenfalls
vereinfachte
Prüfroutinen
möglich
sind,
ansonsten
aber
gewährleistet
ist,
daß
die
Zündeinheit
bei
Verbindung
mit
der
Zündspannungsquelle
zündet.
In
another
aspect
of
the
invention,
it
possible
to
inhibit
the
capability
to
carry
out
tests
after
completion
of
quality
assurance
tests
during
and
at
the
end
of
production
of
the
ignition
device,
so
that
simplified
test
routines
can
be
carried
out,
if
required,
when
installed
in
the
motor
vehicle,
but
while
otherwise
ensuring
that
the
ignition
unit
ignites
in
conjunction
with
the
ignition
voltage
source.
EuroPat v2
Es
bleibt
abzuwarten,
wohin
dies
alles
führt.
Inzwischen
versehen
wir
die
Wirksamkeit
und
Über
prüfbarkeit
einzelner
Begleitmaßnahmen
mit
einem
Fragezeichen.
We
in
the
Com
munity
have
proved
incapable
of
making
any
headway
with
a
mechanism
for
stabilizing
prices
in
the
fats
sector
—
which,
not
being
a
protectionist
measure,
would
provide
additional
resources
for
improved
budgetary
control
over
the
CAP.
EUbookshop v2
Die
Prüfbarkeit
dieses
elektronischen
Geräts
ist
nicht
auf
die
sich
der
Produktion
unmittelbar
anschließende
Phase
zwangsläufig
beschränkt,
sondern
kann
auch
später
gegebenenfalls
bei
einer
während
seines
normalen
Einsatzes
auftretenden
Störung
wiederholt
werden.
The
testability
of
this
electronic
device
is
not
necessarily
limited
to
the
phase
directly
following
production
but
can
also
be
repeated
later
on,
possibly
in
the
event
of
an
error
which
occurs
during
its
normal
use.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
einer
solchen
Randfläche
führt
zu
einer
leichteren
Herstellbarkeit
und
einer
leichteren
Prüfbarkeit
des
hergestellten
Deckglases.
The
formation
of
such
a
lateral
face
makes
the
production
and
testing
of
the
produced
cover
glass
easier.
EuroPat v2
Das
Vergießen
von
Schaltungen
hat
allerdings
verschiedene
Nachteile,
wie
ein
hohes
Gewicht,
schlechte
Prüfbarkeit
der
Schaltung,
hohe
Temperatur
beim
Vergießen,
die
Schäden,
hohe
Kosten,
relativ
große
Baugröße
etc.
verursachen
können.
The
encapsulation
of
circuits,
however,
has
various
drawbacks,
such
as
heavy
weight,
poor
testability
of
the
circuit,
high
temperatures
during
casting
which
may
cause
faults,
high
expenditures
and
relatively
large
structural
size,
etc.
EuroPat v2