Übersetzung für "Prüfanlage" in Englisch

Die Filterelemente wurden in den Konverter eingesetzt und an der Prüfanlage getestet.
The filter elements were inserted in the converter and tested on the testing equipment.
EuroPat v2

Die Prüfanlage des DVGW ist auf 3000 m³/h. begrenzt.
The DVGW test facility is limited to 3000 m³/hr.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfanlage wurde für STVision (USA) konstruiert.
The testing system was designed for STVision (USA).
CCAligned v1

Die Firma verfügt über ihre eigene Entwicklung, moderne Prüfanlage und Konstruktionsabteilung.
The company has its own research and development centre, a proprietary testing laboratory and a design centre.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfanlage von Systron kann offen betrieben werden.
The inspection system from Systron can be operated while open.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfling wird mit der Prüfanlage über eine flexible Hochspannungsverbindung angeschlossen.
The test object is connected to the test system using a flexible high-voltage connection.
ParaCrawl v7.1

Jede ausgelieferte Prüfanlage ist das Ergebnis eines exakt abgestimmten Hardware- und Softwarekonzepts.
Every test system that we deliver is the result of a precisely coordinated hardware and software concept.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfanlage wurde für STVision in den USA konstruiert und in Betrieb genommen.
The testing system was designed for STVision (USA).
ParaCrawl v7.1

Die Anlage ist zum Einbau in eine vorhandene Prüfanlage konzipiert.
This system was designed for installation in an existing testing machine.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfanlage besteht aus einem Pendelschlagwerk mit definiertem Arbeitsvermögen und definierter Auftreffgeschwindigkeit.
The test unit consists of an impact pendulum device having a defined work capacity and defined impact speed.
EuroPat v2

Nach dem Entleeren werden die Transportwannen wieder an den Eingang der Prüfanlage zurückgebracht.
After being emptied, the transport trays are again brought back to the entrance of the screening system.
EuroPat v2

Die Funktionsweise der Prüfanlage 1 ist wie folgt:
The test facility 1 works as follows:
EuroPat v2

Bei der Validation wird geprüft, ob die Prüfanlage vorbestimmte Anforderungen erfüllt.
During the validation it is checked whether the inspection system meets the predefined requirements.
EuroPat v2

Die Prüfanlage ist insbesondere als Röntgencomputertomograf zur Prüfung von Objekten ausgebildet.
In particular, the test facility is designed as an x-ray computerized tomograph for the testing of objects.
EuroPat v2

Zudem ist eine deutlich kleinere Prüfanlage möglich, die gewissermaßen mobil ist.
Moreover, a significantly smaller testing installation, which is to a certain extent mobile, is possible.
EuroPat v2

Vorteilhafte Weiterbildungen sowie eine Prüfanlage zur Durchführung des Verfahrens sind Bestandteil von Unteransprüchen.
Advantageous further developments as well as a testing arrangement for implementing the process are the subject of subclaims.
EuroPat v2

Auf dieser Prüfanlage werden Kfz-Allradkupplungen (nasslaufende Systeme) geprüft.
Fourwheel clutches (wet-running systems) for cars are tested on this test installation.
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfanlage beschriftet und kontrolliert pharmazeutische Verpackungen.
This test system labels and checks pharmaceutical packaging.
ParaCrawl v7.1

Vor der Auslieferung wird jeder Regler in der Prüfanlage einem 24-Stunden-Dauertest unterzogen.
Before delivery, every controller in the testing system is subject to a 24 hour endurance test.
ParaCrawl v7.1

Sie ist so ausgelegt, dass alle Produktionslinien in Richtung Prüfanlage führen.
It is designed that all production lines run in the direction of the testing facility.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfanlage von FusionSystems ermöglicht eine solche Bewertung des Aussehens von Naturwerksteinen...
The testing facility of FusionSystems allows such an assessment of the appearance of natural stone.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 19 Prüflinien für unterschiedliche Gerätegrößen sind in die Prüfanlage integriert.
A total of 19 test lines for various device sizes have been integrated into the test plant.
ParaCrawl v7.1

Generalüberholung und Generalerneuerung macht Ihre Prüfanlage wieder fit für die Zukunft.
A general review and general renewal will make your testing system fit for the future.
ParaCrawl v7.1