Übersetzung für "Präventionsangebote" in Englisch
Die
beste-henden
Präventionsangebote
werden
ständig
überprüft
und
an
den
sich
wandelnden
Bedarf
angepasst.
The
existing
prevention
opportunities
are
constantly
being
reviewed
and
adap-
ted
to
ever
changing
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
primäre
Gesundheitsversorgung
bietet
eine
Anlaufstelle
für
eine
Vielzahl
hochgradig
kosteneffektiver
Präventionsangebote.
Primary
health
care
offers
a
platform
for
many
highly
cost-effective
preventive
services.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
neu
entwickelter
Präventionsangebote
ist
der
Kampf
gegen
AIDS
nicht
gewonnen.
In
times
of
newly
developed
prevention
measures,
the
battle
against
AIDS
is
not
yet
won.
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
Blick
finden
Interessierte
dort
Ärzte,
Beratungsstellen,
Selbsthilfegruppen
und
Präventionsangebote.
Doctors,
counseling
services,
self-help
groups
and
prevention
offerings
can
be
found
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Zahl
der
HIV-Infizierten
und
Aidskranken
jedes
Jahr
weiter
steigt,
wachsen
die
Präventionsangebote
nicht
im
gleichen
Maße.
While
the
numbers
of
people
living
with
HIV/AIDS
grow
every
year,
prevention
services
are
not
growing
at
the
same
rate.
TildeMODEL v2018
Durch
unsere
interdisziplinäre
Ausrichtung
bieten
wir
vielgestaltige
Präventionsangebote
und
-lösungen
für
die
komplexen
Gesundheitsprobleme
sämtlicher
Altersgruppen
der
modernen
Gesellschaft,
ein
Feld
mit
stetig
wachsender
Relevanz.
Through
our
interdisciplinary
organization,
we
offer
diverse
preventative
measures
and
solutions
for
the
complex
problems
in
health
of
all
age
groups
in
modern
society,
a
field
with
ever
increasing
relevance.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besteht
im
Bereich
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
aufgrund
des
Gesetzes
zur
Stärkung
der
Gesundheitsförderung
von
Juli
2015
an
für
gesetzliche
Krankenkassen
die
Verpflichtung,
ihre
Präventionsangebote
auszuweiten.
In
addition,
as
a
result
of
the
Act
to
Strengthen
Health
Promotion
from
July
2015,
it
is
mandatory
for
statutory
health
insurance
funds
to
expand
their
prevention
services.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gesundheits-
und
Präventionsangebote
sollen
dazu
beitragen,
Ihr
Wohlbefinden
während
der
Arbeit
und
darüber
hinaus
zu
erhalten.
Our
health
and
prevention
offerings
should
contribute
to
your
wellbeing
both
during
and
beyond
your
working
day.
ParaCrawl v7.1
Die
konzernweite
Initiative
zielt
darauf
ab,
die
Belegschaft
für
das
Thema
zu
sensibilisieren
und
Präventionsangebote
vorzustellen.
This
groupwide
initiative
aims
to
raise
awareness
and
introduce
prevention
programs.
ParaCrawl v7.1
So
sind
zeitgemäße
und
zukunftsorientierte
Präventionsangebote
geplant,
die
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Veränderungen
wie
etwa
die
zunehmende
Technisierung
und
Flexibilisierung
der
Arbeitswelt
berücksichtigen.
Contemporary
and
future-oriented
preventive
programs
are
planned
to
address
social
and
economic
change
such
as
the
increased
use
of
technology
and
growing
flexibility
in
the
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
intergenerative
Ansatz
stellt
dabei
allen
in
einem
Haus
lebenden
Generationen
Präventionsangebote
und
-Dienste
zur
Verfügung,
die
auf
die
jeweiligen
Bedürfnisse
der
Nutzer
abgestimmt
sind.
The
intergenerational
approach
provides
adaptive
preventive
services
to
the
different
generations
living
in
one
household.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Diabetes-Zentrum
leistet
seit
einem
halben
Jahrhundert
einen
wertvollen
Beitrag
dazu,
die
Präventionsangebote
und
die
Versorgung
weiterzuentwickeln
und
damit
die
Situation
der
Betroffenen
zu
verbessern“,
hob
Hermann
Gröhe,
Bundesminister
für
Gesundheit,
in
seinem
Grußwort
auf
der
50-Jahr-Feier
hervor.
For
a
half
century,
the
German
Diabetes
Center
has
been
making
a
valuable
contribution
to
developing
prevention
services
and
care
of
diabetes
patients
and
thus
to
improve
the
situation
of
those
affected,”
said
Hermann
Gröhe,
Federal
Minister
of
Health,
in
his
welcome
address
at
the
50th
anniversary
celebration.
ParaCrawl v7.1
Weiteres
Ziel
der
Studie
ist,
herauszufinden,
in
welchem
Ausmaß
die
Möglichkeiten
der
kasseninitiierten
Betrieblichen
Gesundheitsförderung
den
Unternehmen
bekannt
sind,
in
Anspruch
genommen
werden
und
ob
die
aktuell
verfügbaren
Präventionsangebote
den
tatsächlichen
Bedarf
aktuell
sowie
für
die
Zukunft
abbilden.
A
broader
aim
of
the
study
is
taken
up
to
find
out
to
which
extent
the
possibilities
of
the
operational
health
support
are
known
to
the
enterprises
and
whether
the
currently
available
prevention
offers
show
the
actual
need
currently
as
well
as
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dringend
notwendig
sind
massenmediale
und
zielgruppenspezifische
Präventionsangebote
und
Programme,
die
ein
soziales
Klima
schaffen,
das
gegen
Stigmatisierung
und
Ausgrenzung
von
Menschen
mit
HIV
und
AIDS
gerichtet
ist.
Prevention
can
become
successful
when
it
rates
high
on
a
long-term
basis
on
the
political
agenda.
Mass
media
and
target-group
specific
prevention
options
and
programmes
are
essential
to
create
a
social
climate
against
stigmatisation
and
marginalisation
of
people
infected
with
HIV
and
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Unfallversicherungsträger
stehen
vor
der
Aufgabe,
Präventionsangebote
bereitzustellen
und
Zugangsmechanismen
zu
finden,
die
unter
den
veränderten
Bedingungen
der
Arbeitswelt
greifen.
Accident
insurance
institutions
are
also
faced
with
the
task
of
providing
prevention
services
and
finding
ways
of
reaching
insured
persons
that
are
effective
in
the
changing
world
of
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Diabetes-Zentrum
leistet
seit
einem
halben
Jahrhundert
einen
wertvollen
Beitrag
dazu,
die
Präventionsangebote
und
die
Versorgung
weiterzuentwickeln
und
damit
die
Situation
der
Betroffenen
zu
verbessern",
hob
Hermann
Gröhe,
Bundesminister
fÃ1?4r
Gesundheit,
in
seinem
Grußwort
auf
der
50-Jahr-Feier
hervor.
For
a
half
century,
the
German
Diabetes
Center
has
been
making
a
valuable
contribution
to
developing
prevention
services
and
care
of
diabetes
patients
and
thus
to
improve
the
situation
of
those
affected,"
said
Hermann
Gröhe,
Federal
Minister
of
Health,
in
his
welcome
address
at
the
50th
anniversary
celebration.
ParaCrawl v7.1