Übersetzung für "Possenreißer" in Englisch

Er ist nur noch ein Trottel und Possenreißer.
In the end, he has made a big fool and a buffoon of himself.
GlobalVoices v2018q4

Was mich angeht, ich finde, Sie sind ein undisziplinierter Possenreißer.
But as far as I'm concerned, you're a disorganized, undisciplined clown.
OpenSubtitles v2018

Wir mögen hier weder Possenreißer noch Angeber.
We don't like jokers and braggers.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dein Possenreißer ist niemals der Zauberer.
I knew that buffoon of yours couldn't be the Wizard.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid wie Possenreißer, die versuchen, andere zu überreden.
You are like clowns who are trying to persuade others.
ParaCrawl v7.1

Es ziemt nicht, auf dem Pfad der Bruderschaft ein Possenreißer zu sein.
It is not fitting to be a buffoon on the path to Brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Der Kerl war ein Possenreißer.
The guy was a clown.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur ein Possenreißer, der alle entmutigt und völlig unpassend für diese Verantwortung.
He's nothing but a buffoon, a demoralizing influence and totally inappropriate to the responsibility.
OpenSubtitles v2018

Mein Großvater hat meinen Vater einen Possenreißer genannt, also einen Narren auf der Bühne.
My grandfather called my dad a buffoon, a fool on a stage.
ParaCrawl v7.1

Es kann gut sein, dass sie nicht ausreichen, um einen unwissenden und gefährlichen Possenreißer – mit alberner Frisur und allen sonstigen Defiziten – daran zu hindern, der nächste Präsident der USA zu werden.
It may not work to keep an ignorant and dangerous buffoon – silly hairstyle and all – from becoming President of the US.
News-Commentary v14

Du bist ein Possenreißer.
You're a clown.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass, wenn die Öffentlichkeit lacht, die Kinder des Possenreißer eher trauern; und Schmerzensschrei, um zu sehen, ihr geliebter und verehrten Vater greift in solchen Mätzchen und unvorsichtig, durch die er schließlich zu dem harten Urteil der Geschichte anvertraut werden, sowie vielleicht die schwerste sogar Gott.
The problem is that if the general public laughs at, the children of the buffoon rather mourn; and cry of pain, to see their beloved and revered father engage in such antics and imprudent, through which it will eventually be entrusted to the harsh judgment of history, as well as perhaps the most severe even God.
ParaCrawl v7.1

Die Leute hatten Spaß und spielten, Possenreißer erschienen, Sie nahmen einen Angriff auf "Schneestädte", es wurden Faustschläge organisiert.
The people had fun and played, buffoons appeared, they took an attack "snow towns", fisticuffs were organized.
ParaCrawl v7.1

Für uns, die wir einer Zeit angehören, in der nur noch einige Possenreißer oder Nostalgiker in das utopische Horn blasen, hat sich hingegen die Gewissheit durchgesetzt, das jede Befreiungsbewegung zugleich einen Schritt nach vorn und den Auftakt zu einem Niedergang darstellt, so dass wir von derartiger Euphorie radikal geheilt zu sein scheinen.
In contrast, for those of us who belong to a time when only a few buffoons or nostalgics are blowing the horn of utopia, the certainty has prevailed that every liberation movement is simultaneously a step forward and the prelude to a downfall. We therefore seem to have been radically cured of such euphoria.
ParaCrawl v7.1

Seine dramatischen Figuren haben etwas vom Hampelmann und Possenreißer an sich, seine Romanhelden kommen bis an die Grenze der Karikatur.
His theatrical characters are inspired by puppets and buffoons, and the heroes of his novels are pushed as far as caricature.
ParaCrawl v7.1

Und, wie wir versuchen, uns ernst zu nehmen, mehr Gelächter im Publikum von uns, weil es immer, wie das antike Theater, Nichts ist komisch und grotesk Possenreißer, der nimmt ganz ernst.
And, as we try to take us seriously, more audience laughter of us, because it has always, as the ancient theater, nothing is more comical and grotesque buffoon who takes quite seriously.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Veranstaltungsprogramm, das eine willkommene Abwechslung ist (Bettler, Bauerntölpel, Tänzer, Possenreißer), und ihren Marktständen, welche die Feinschmecker (gesalzene und süße Leckereien, Wildschwein am Spieß, begleitet von Cervoise-Bier und Wein) und die Dekorationsliebhaber (Adventskränze, handgearbeitete Krippen, Kerzen, etc.) begeistern, bietet dieser Weihnachtsmarkt eine wahrhaftige Unterhaltung für Groß und Klein.
The town of the Fiddlers' draws from its history all the ingredients necessary to create a particularly original successful medieval Christmas market: its animations creates a change of scene (rogues, yokels, dancers, strolling players), its stalls will charm the gourmets (sweet and salted delicacies, boar on the skewer accompanied with barley beer or wine) and the decoration lovers (Advent's crown, traditional cribs, candles,...). This Christmas market is similar to a real show for old and young.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Karikaturist darf nicht ein bloßer grotesker Possenreißer sein, er muss den Dingen auf den Grund sehen und das Wesentliche und Bedeutsame an ihnen klar erkennen.
The true caricaturist can not be a mere grotesque buffoon; he has to see into things and recognize what is essential and significant about them.
ParaCrawl v7.1

Beichtvater: "Sie denken, bis zu einem gewissen Glauben, dass diejenigen, die ihn in dieses hohe Amt in den zwanzig Jahrhunderten der Kirchengeschichte Christi irdischen Pilgerweg gelungen, einschließlich Themen unwürdig und vielleicht sogar einige Possenreißer, Sie waren auf jeden Fall für legitime Geheimnis der Gnade Nachfolgern des Fürsten der gewählten Apostel von Christus, der Herr selbst?
Confessor: "You think to some faith that those who succeeded him to this high office in the twenty centuries of church history of Christ earthly pilgrimage, including subjects unworthy and maybe even some buffoons, They were in any case for legitimate mystery of grace Successors of the Prince of the Apostles chosen by Christ the Lord himself?
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Veranstaltungsprogramm, das eine willkommene Abwechslung ist (Bettler, Bauerntölpel, Tänzer, Possenreißer), und ihren Marktständen, welche die Feinschmecker (gesalzene und süße Leckereien, Wildschwein am Spieß, begleitet von Cervoise-Bier und Wein...) und die Dekorationsliebhaber (Adventskränze, handgearbeitete Krippen, Kerzen, etc.) begeistern, bietet dieser Weihnachtsmarkt eine wahrhaftige Unterhaltung für Groß und Klein.
The town of the Fiddlers' draws from its history all the ingredients necessary to create a particularly original successful medieval Christmas market: its animations creates a change of scene (rogues, yokels, dancers, strolling players), its stalls will charm the gourmets (sweet and salted delicacies, boar on the skewer accompanied with barley beer or wine) and the decoration lovers (Advent's crown, traditional cribs, candles,...).
ParaCrawl v7.1

Und täte jemand das, so wäre er entweder ein Narr oder ein Possenreißer und als solcher gänzlich untauglich zur Ausbreitung Meines Wortes.
And if someone would do something like that, he would be either a fool or a joker and as such totally unsuitable for the spreading of My word.
ParaCrawl v7.1