Übersetzung für "Popanz" in Englisch

Alle, die die Spiritualität auf solche Weise interpretieren, machen einen Popanz aus Gott.
Those who make spirituality out to be something like this make a bogeyman out of God.
ParaCrawl v7.1

Ist es Ihre größte Popanz, den Bus oder die u-Bahn jeden Tag abzuwarten?
Is it your biggest bugbear to await the bus or metro each day?
ParaCrawl v7.1

Was Sie hier machen, nämlich einen Popanz aufzubauen, der Rest der Union sei gegen Sie und umweltfeindlich, nur Sie seien umweltfreundlich, das ist doch unerträglich, meine Damen und Herren!
What you are doing here is constructing a fictitious bogeyman by claiming that the remainder of the EU is against you and the environment, which you alone allegedly care for. Ladies and gentlemen, that is intolerable.
Europarl v8

Aus diesen Gründen sollte der Bericht Öry nicht zum Popanz aufgebauscht werden, sondern einfach als Richtschnur dafür dienen, wie die Zielsetzungen der überarbeiteten Lissabon-Strategie schrittweise erreicht werden können.
For these reasons, the Öry report should be viewed not so much as a bogeyman, but more as a simple guide on how to achieve the gradual fulfilment of the revised Lisbon Strategy goals.
Europarl v8

Stefan Mart gestaltet Clemens Brentanos gutmütigen Popanz nach der Manier des Mailänders Giuseppe Arcimboldo (1527-1593), der als Hofmaler unter drei Kaisern in Wien und Prag wirkte.
This description induces Stefan Mart to visualize Brentano's genial bogeyman in the manner of the Milanese painter Giuseppe Arcimboldo (1527-1593), who served three Austrian emperors as court painter in Vienna and Prague.
ParaCrawl v7.1

Der Stau ist vor allem in der großen Stadt wie New York und London, das ist ein großer Popanz für Büro-Pendler durchaus üblich.
The traffic jam is quite common especially in the large city like New York and London, which is a big bugbear to office commuters.
ParaCrawl v7.1

Er hatte nichts weiter zu tun, als dem dicken Popanz den Rücken zu kratzen, weil er es wegen seiner Leibesfülle nicht selber konnte.
All he had to do was to scratch the bogeyman's back, since it was too fat to do so itself.
ParaCrawl v7.1

Die Schule muss nicht ein Popanz sein, und diese Professoren, deren Arbeit noch nicht geschätzt genug ist und es nicht zusätzlich bezahlt wird, sollte die ganze Gesellschaft dankbar sein.
The school does not have to be a bogey, and these professors whose work is still not valued enough and it is not additionally paid, should be thankful the whole society.
CCAligned v1

Immer wieder hört man den Vorwurf, dass die Assads den Salafismus und den sunnitischen Konfessionalismus aktiv förderten und fördern, um einen Popanz zu haben, mit dem sie den Krieg gegen das eigene Volk legitimieren können.
Often one can hear the allegation that Assad has been instigating Salafism and Sunni sectarianism in order to create a bugbear to hit at justifying the war against their people.
ParaCrawl v7.1

Dilldapp sprang vom Esel und redete sein übliches dummes Zeug, woraus der Popanz erkannte, daß solch närrisches Gerede nur von einem Dilldapp herrühren könne.
Dilldapp sprang off the donkey and started to talk his usual nonsense, whereupon the bogeyman realised that such foolish prattle could only come from a Dilldapp.
ParaCrawl v7.1

Diese Überlegung führt mich zur Hypothese, daß der eigentliche und heimliche Popanz, gegen den das Konzept der Heterotopie antritt, nicht die ontologische Kategorie des "Selben" oder des "Innen" ist, sondern das ontische Gegenkonzept eines bestimmten Konkurrenz-Topos im Innen: nämlich des öffentlichen Raumes.
This thought leads me to the hypothesis that the actual, secret bugbear that the concept of the heterotopia seeks to oppose is not the ontological category of the "same" or the "inside", but rather the ontic counter-concept of a certain rival topos on the inside - namely of public space.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist Sarkawi solch eine blutige Marionettenfigur oder vielleicht nur ein Popanz, den die US-Imperialisten aufgebaut haben, um ihrer eigene Herrschaft Vorwände für ihre Verbrechen zu geben.
In fact, Sarkawi is such a bloody puppet figure or perhaps only a bugbear, which US imperialists developed in order to give their own rule pretexts for their crimes.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diejenigen, die ihre eigenen privaten Autos fahren nicht solche Bedenken haben, plagt ein weiteres Popanz Sie Stau.
Although those who drive their own private cars do not have such concern, another bugbear plagues them-traffic jam.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchten das Judentum als einen Popanz, als einen Blitzableiter, weil sie in Wirklichkeit gegen die moderne Gesellschaft und erst recht gegen die modernen Wissenschaften sind.
They needed Judaism as a bogey, a lightning conductor, because in reality they are against the modern society and all the more against the modern sciences.
ParaCrawl v7.1