Übersetzung für "Polyklonal" in Englisch

Die verwendeten Antikörper gegen Troponin T können polyklonal oder monoklonal sein.
The troponin T antibodies used can be polyclonal or monoclonal.
EuroPat v2

Der Immunextraktionsantikörper (z.B. Schaf polyklonal) ist nur mit Bindungspartner 2 derivatisiert.
The immunoextraction antibody (e.g., polyclonal sheep) is derivatized only with binding partner 2.
EuroPat v2

Aber auch die gegen eine einzige Determinante gerichtete Immunantwort ist in aller Regel polyklonal.
However, the immune response directed against a single determinant is, as a rule, also polyclonal.
EuroPat v2

Der zweite Antikörper kann polyklonal, monoklonal oder ein Fab/Fab'-Fragment davon sein.
The second antibody can be polyclonal, monoclonal or a Fab/Fab' fragment thereof.
EuroPat v2

Dieser erfindungsgemäß verwendbare Antikörper ist entweder polyklonal oder monoklonal, bevorzugt ist ein monoklonaler Antikörper.
This antibody useable according to the invention is either polyclonal or monoclonal; a monoclonal antibody is preferred.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist der mindestens eine Antikörper polyklonal und/oder monoklonal.
According to a preferred embodiment, the at least one antibody is polyclonal and/or monoclonal.
EuroPat v2

Die in einem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzten Antikörper können sowohl polyklonal als auch monoklonal sein.
The antibodies employed in a method according to the invention may be polyclonal as well as monoclonal.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sind Seren immunisierter Tiere immer polyklonal und somit heterogen, sowohl was ihre Spezifität und als auch ihre Zugehörigkeit zu den einzelnen Klassen von Immunglobulinen angeht.
This is the reason why sera from immunised animals are always polyclonal and thus heterogeneous with respect both to their specificity and to their membership of the individual classes of immunoglobulins.
EuroPat v2

Der Anti-Antikörper selbst kann dann polyklonal oder monoklonal oder ein (Fab') 2 -Fragment davon sein.
The anti-antibody itself can then be polyclonal or monoclonal or a (Fab')2 fragment thereof.
EuroPat v2

Substanzen, die als Autoantigene wirken und gegen die Autoantikörper gebildet werden können, sind in der Regel Komplexe großer Moleküle, meist von proteinischer Natur, die mehr als zwei an der Antikörperbindung beteiligte Regionen oder Epitope aufweisen, und die gebildeten Antikörper sind polyklonal.
Substances which act as autoantigens and can be formed against the autoantibodies are, as a rule, complexes of large molecules, generally of a protein nature, which have more than two regions or epitopes involved in the antibody binding, and the antibodies formed are polyclonal.
EuroPat v2

Als Rezeptoren werden im Rahmen der Erfindung spezifisch bindefähige Substanzen, insbesondere entweder spezi­fisch bindefähige komplette Antikörper, die polyklonal oder monoklonal sein können, deren Antikörperfragmente oder Konjugate von Antikörpern oder Antikörperfragmen­ten mit Haptenen oder Antigenen verwendet.
As receptors in the scope of the present invention, there are used specifically bindable substances, especially either specifically bindable complete antibodies, which can be polyclonal or monoclonal, antibody fragments thereof or conjugates of antibodies or antibody fragments with haptens or antigens.
EuroPat v2

Murine Neuroblastomzellen (N2a) wurden durch Fluorescence-Activated Cell Scanning (FACS) mit Hilfe der LRP/LR spezifischen Antikörper W3 (polyklonal) aus der WO 98/53838 und der scFv Antikörper S18 und N3 auf Zelloberflächenexpression von LRP/LR getestet.
Murine neuroblastoma cells (N2a) were tested by fluorescence-activated cell scanning (FACS) with the aid of the LRP/LR-specific antibody W3 (polyclonal) from WO 98/53838 and the scFv antibody S18 and N3 for cell surface expression of LRP/LR.
EuroPat v2

Das Ergebnis der PARR Untersuchung war polyklonal für beide Lymphozytenpopulationen, weshalb ein Lymphom ausgeschlossen und keine Biopsie durchgeführt wurde.
A polyclonal PARR result excluded lymphoma without a need to perform a core biopsy.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Generierung von Antikörpern, egal ob polyklonal oder monoklonal, wird von vielen Faktoren beeinflusst.
The successful generation of antibodies, whether polyclonal or monoclonal, is influenced by many factors.
ParaCrawl v7.1

Die für den Test benötigten Antikörper wurden durch Immunisierung von Tieren erzeugt und waren polyklonal, das heißt von verschiedenen B-Zellen erzeugt.
The antibodies needed for the test were obtained by immunizing animals and were polyclonal, which means that they were produced by different B-cells.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Antiseren sind polyklonal, d.h. sie enthalten Antikörper unterschiedlicher Spezifität, in der Regel unterschiedlicher Klassen und Subklassen, normalerweise sind sämtliche L-Ketten-Isotypen vertreten und es werden mehrere Proteinepitope erkannt.
The antisera of the invention are polyclonal, i.e. they contain antibodies of different specificity, usually of different classes and subclasses, normally all L-chain isotypes are represented and multiple protein epitopes are recognized.
EuroPat v2

An die Antikörper gebundenes HBsAg wird nach Entfernen überschüssiger Probe detektiert, indem eine weitere Inkubation erfolgt mit Anti-HBs-Antikörpern (monoklonal oder polyklonal oder Fragmente bzw. Mischungen dieser Fragmente), die mit einer Sonde versehen sind.
After excess sample has been removed, HBsAg which is bound to the antibodies is detected by carrying out a further incubation with anti-HBs antibodies (monoclonal or polyclonal or fragments or mixtures of these fragments) which are provided with a probe.
EuroPat v2

Murine Neuroblastomzellen (N2a) wurden durch Fluorescence-Activated Cell Scanning (FACS) mit Hilfe der LRP/LR spezifischen Antikörper W3 (polyklonal) aus der WO 98/53838 und der scFv Antikörper S18 und N3 auf Zelloberflächenexpression von LRP/LR getestet (Abb.9).
Murine neuroblastoma cells (N2a) were tested for cell surface expression of LRP/LR by fluorescence-activated cell scanning (FACS) with the aid of the LRP/LR specific antibody W3 (polyclonal) from WO 98/53838 and the scFv antibodies S18 and N3 (FIG. 9).
EuroPat v2

So wird bei der im Blutspendewesen weltweit angewendeten HBsAg-Bestimmung mit immunchemischen Bestimmungsmethoden im Serum von Spendern zirkulierendes HBV Oberflächenantigen mit Antikörpern gegen die a-Determinante (polyklonal oder monoklonalen Ursprungs) nachgewiesen und bei positivem Resultat die entsprechende Blutspende verworfen, um iatrogene HBV Infektionen durch HBV-kontaminiertes Blut zu verhindern.
Thus, in the HBsAg determination used around the world in the blood-donation sector, HBV surface antigen circulating in the serum of donors is detected with immunochemical determination methods using antibodies against the a determinant (of polyclonal or monoclonal origin) and, if the result is positive, the corresponding blood donation is discarded in order to avoid iatrogenic HBV infections through HBV-contaminated blood.
EuroPat v2

Die Antiseren sind polyklonal, d.h. sie enthalten Antikörper unterschiedlicher Spezifität, in der Regel unterschiedlicher Klassen und Subklassen, normalerweise sind sämtliche L-Ketten-Isotypen vertreten und es werden mehrere Proteinepitope erkannt.
The antisera of the invention are polyclonal, i.e. they contain antibodies of different specificity, usually of different classes and subclasses, normally all L-chain isotypes are represented and multiple protein epitopes are recognized.
EuroPat v2

Die eingesetzten Antikörper können polyklonal oder monoklonal sein und entweder gegen das Propeptid des vWF oder gegen die reife Form des vWF gerichtet sein.
The antibodies used may be polyclonal or monoclonal and may be directed either against the propeptide of the vWF or against the mature form of the vWF.
EuroPat v2

Die verwendeten Antikörper sind zum einen polyklonal, zum anderen monoklonale Antikörper gegen humanen Faktor V, die im Handel von verschiedenen Herstellern angeboten werden.
The antibodies which are used are, on the one hand, polyclonal and, on the other hand, monoclonal antibodies against human factor V, which antibodies are supplied commercially by a variety of manufacturers.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei die Antikörperkomponente des ADC monoklonal, polyklonal, chimär, humanisiert oder ein Fragment davon ist.
The method of claim 1, wherein the antibody component of the ADC preparation is monoclonal, polyclonal, chimeric, humanized, or a fragment thereof.
EuroPat v2