Übersetzung für "Polizeiposten" in Englisch

Auf dem Polizeiposten schien er noch viel gesprächiger.
He did seem more willing to talk when we were at the police station.
OpenSubtitles v2018

Man verliert ein Kind nicht auf einem Polizeiposten.
You, you don't lose a child in the sheriff's station.
OpenSubtitles v2018

Ende Monat werden die Polizeiposten und die Schulen wieder eröffnet.
The police, the post office and the schools all open next month.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe auf den Polizeiposten, zeige ihnen die Genehmigung und sage:
I go to the police station, show them the license and say:
OpenSubtitles v2018

Ziel war ein Polizeiposten in der Stadt.
The target was a police station.
WikiMatrix v1

Bis 2005 gab es in Merzhausen einen eigenen Polizeiposten.
Until 2005, Merzhausen had its own police force.
WikiMatrix v1

Der Polizeiposten wurde im Jahre 1875 errichtet und nach Inspektor James Walsh benannt.
Named after Inspector James Walsh, the police post was constructed in 1875.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Polizeiposten ist nur ein paar Meter entfernt.
The next police station is only some meters away.
ParaCrawl v7.1

Wir hielten an einem Polizeiposten und mussten unsere Pässe zeigen.
We stopped at a police station and had to show our passports.
ParaCrawl v7.1

Der dortige Polizeiposten wurde ca. 2008 geschlossen].
The police station was shut down in 2008 about].
ParaCrawl v7.1

Am selben Tag starben bei einem Anschlag auf einen Polizeiposten 12 Polizisten und 10 Zivilisten.
The same day a suicide bomber attacked a police checkpoint in southern Baghdad killing 12 police commandos and 10 civilians.
Wikipedia v1.0

Division sah sich derweil bei Camp Downes, einem ehemaligen Polizeiposten, schwerem Widerstand gegenüber.
Moving north, the 77th Division faced strong opposition at Camp Downes, a prewar Philippine constabulary post.
Wikipedia v1.0

Währenddessen griffen etwa 500 Kämpfer einen Polizeiposten mit Benzinbomben und Pfeil und Bogen an.
Meanwhile, about 500 militants attacked a police post with bows and arrows and petrol bombs.
WikiMatrix v1

Dort wurden in den beliebtesten Stadtvierteln Polizeiposten im Abstand von nur einhundert Metern eingerichtet.
In the most popular city districts, police posts were set up at a distance of only a hundred meters.
ParaCrawl v7.1

Für Notfälle wenden Sie sich bitte direkt an die Polizei (Polizeiposten oder Tel. 117).
In case of emergency, please contact the police directly (police station or call 117).
CCAligned v1

Falsche Noten oder Münzen sollten bei entsprechendem Verdacht beim nächsten Polizeiposten zur Überprüfung vorgelegt werden.
Any coins or banknotes that are suspected counterfeits should be handed in to the nearest police station for examination.
ParaCrawl v7.1

Hunderte Personen wurden präventiv verhaftet, dutzende auf den Polizeiposten erniedrigt, misshandelt und geschlagen.
Hundreds of people were preventively arrested, tens of them were humiliated, abused and beaten at the police stations.
ParaCrawl v7.1

Als wir die Polizeiposten an den Zügen sahen, hörte ich wie die Erwachsenen skeptisch wurden.
Scepticism was expressed by the adults when we saw the police escort on the train.
ParaCrawl v7.1

Im Polizeiposten befindet sich das "Polizeimuseum", welches aus einer privaten Sammlung eines Polizeibeamten entstanden ist.
At Heubach's police station there is a "Police Museum", which originated from a private collection of a police officer.
Wikipedia v1.0

Gemeinsam mit diesem und Caro fährt er zum Polizeiposten, damit René seine Aussage zurücknimmt und somit Strähl entlastet.
René, Caro and Strähl drive to the police station, where René wants to deny his statements to Strähl, while the others wait in the car.
Wikipedia v1.0

Das ist ein Polizeiposten.
This is a sheriff's station.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1875 wurde ein Polizeiposten der Royal Canadian Mounted Police eingerichtet, der zunächst Fort Brisebois genannt wurde.
The site became a post of the North-West Mounted Police (now the Royal Canadian Mounted Police or RCMP).
Wikipedia v1.0

Man weiß auch um die Notwendigkeit, Verzögerungen durch Kontrollen an Polizeiposten und Grenzstationen zu verringern und Reisehindernisse zu beseitigen, aber bisher gibt es hier noch keine Lösungen.
The need to reduce delays caused by highway checkpoints and border controls or to ease travel restrictions has also been identified, but so far solutions have not been forthcoming.
WikiMatrix v1

In der Siedlung gibt es alle wesentlichen Einrichtungen wie eine Bank, ein Postamt, eine Tankstelle, einen Polizeiposten und einen lokalen Markt.
The village has all the base amenities such as a bank, a Post Office, a petrol pump, a police station and a local market.
WikiMatrix v1