Übersetzung für "Polizeiposten" in Englisch
Auf
dem
Polizeiposten
schien
er
noch
viel
gesprächiger.
He
did
seem
more
willing
to
talk
when
we
were
at
the
police
station.
OpenSubtitles v2018
Man
verliert
ein
Kind
nicht
auf
einem
Polizeiposten.
You,
you
don't
lose
a
child
in
the
sheriff's
station.
OpenSubtitles v2018
Ende
Monat
werden
die
Polizeiposten
und
die
Schulen
wieder
eröffnet.
The
police,
the
post
office
and
the
schools
all
open
next
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
auf
den
Polizeiposten,
zeige
ihnen
die
Genehmigung
und
sage:
I
go
to
the
police
station,
show
them
the
license
and
say:
OpenSubtitles v2018
Ziel
war
ein
Polizeiposten
in
der
Stadt.
The
target
was
a
police
station.
WikiMatrix v1
Bis
2005
gab
es
in
Merzhausen
einen
eigenen
Polizeiposten.
Until
2005,
Merzhausen
had
its
own
police
force.
WikiMatrix v1
Der
Polizeiposten
wurde
im
Jahre
1875
errichtet
und
nach
Inspektor
James
Walsh
benannt.
Named
after
Inspector
James
Walsh,
the
police
post
was
constructed
in
1875.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Polizeiposten
ist
nur
ein
paar
Meter
entfernt.
The
next
police
station
is
only
some
meters
away.
ParaCrawl v7.1
Wir
hielten
an
einem
Polizeiposten
und
mussten
unsere
Pässe
zeigen.
We
stopped
at
a
police
station
and
had
to
show
our
passports.
ParaCrawl v7.1
Der
dortige
Polizeiposten
wurde
ca.
2008
geschlossen].
The
police
station
was
shut
down
in
2008
about].
ParaCrawl v7.1
Am
selben
Tag
starben
bei
einem
Anschlag
auf
einen
Polizeiposten
12
Polizisten
und
10
Zivilisten.
The
same
day
a
suicide
bomber
attacked
a
police
checkpoint
in
southern
Baghdad
killing
12
police
commandos
and
10
civilians.
Wikipedia v1.0
Division
sah
sich
derweil
bei
Camp
Downes,
einem
ehemaligen
Polizeiposten,
schwerem
Widerstand
gegenüber.
Moving
north,
the
77th
Division
faced
strong
opposition
at
Camp
Downes,
a
prewar
Philippine
constabulary
post.
Wikipedia v1.0
Währenddessen
griffen
etwa
500
Kämpfer
einen
Polizeiposten
mit
Benzinbomben
und
Pfeil
und
Bogen
an.
Meanwhile,
about
500
militants
attacked
a
police
post
with
bows
and
arrows
and
petrol
bombs.
WikiMatrix v1
Dort
wurden
in
den
beliebtesten
Stadtvierteln
Polizeiposten
im
Abstand
von
nur
einhundert
Metern
eingerichtet.
In
the
most
popular
city
districts,
police
posts
were
set
up
at
a
distance
of
only
a
hundred
meters.
ParaCrawl v7.1
Für
Notfälle
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
Polizei
(Polizeiposten
oder
Tel.
117).
In
case
of
emergency,
please
contact
the
police
directly
(police
station
or
call
117).
CCAligned v1
Falsche
Noten
oder
Münzen
sollten
bei
entsprechendem
Verdacht
beim
nächsten
Polizeiposten
zur
Überprüfung
vorgelegt
werden.
Any
coins
or
banknotes
that
are
suspected
counterfeits
should
be
handed
in
to
the
nearest
police
station
for
examination.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Personen
wurden
präventiv
verhaftet,
dutzende
auf
den
Polizeiposten
erniedrigt,
misshandelt
und
geschlagen.
Hundreds
of
people
were
preventively
arrested,
tens
of
them
were
humiliated,
abused
and
beaten
at
the
police
stations.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
die
Polizeiposten
an
den
Zügen
sahen,
hörte
ich
wie
die
Erwachsenen
skeptisch
wurden.
Scepticism
was
expressed
by
the
adults
when
we
saw
the
police
escort
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
Im
Polizeiposten
befindet
sich
das
"Polizeimuseum",
welches
aus
einer
privaten
Sammlung
eines
Polizeibeamten
entstanden
ist.
At
Heubach's
police
station
there
is
a
"Police
Museum",
which
originated
from
a
private
collection
of
a
police
officer.
Wikipedia v1.0
Gemeinsam
mit
diesem
und
Caro
fährt
er
zum
Polizeiposten,
damit
René
seine
Aussage
zurücknimmt
und
somit
Strähl
entlastet.
René,
Caro
and
Strähl
drive
to
the
police
station,
where
René
wants
to
deny
his
statements
to
Strähl,
while
the
others
wait
in
the
car.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ein
Polizeiposten.
This
is
a
sheriff's
station.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1875
wurde
ein
Polizeiposten
der
Royal
Canadian
Mounted
Police
eingerichtet,
der
zunächst
Fort
Brisebois
genannt
wurde.
The
site
became
a
post
of
the
North-West
Mounted
Police
(now
the
Royal
Canadian
Mounted
Police
or
RCMP).
Wikipedia v1.0
Man
weiß
auch
um
die
Notwendigkeit,
Verzögerungen
durch
Kontrollen
an
Polizeiposten
und
Grenzstationen
zu
verringern
und
Reisehindernisse
zu
beseitigen,
aber
bisher
gibt
es
hier
noch
keine
Lösungen.
The
need
to
reduce
delays
caused
by
highway
checkpoints
and
border
controls
or
to
ease
travel
restrictions
has
also
been
identified,
but
so
far
solutions
have
not
been
forthcoming.
WikiMatrix v1
In
der
Siedlung
gibt
es
alle
wesentlichen
Einrichtungen
wie
eine
Bank,
ein
Postamt,
eine
Tankstelle,
einen
Polizeiposten
und
einen
lokalen
Markt.
The
village
has
all
the
base
amenities
such
as
a
bank,
a
Post
Office,
a
petrol
pump,
a
police
station
and
a
local
market.
WikiMatrix v1