Übersetzung für "Polizeigewerkschaft" in Englisch

Sprechen Sie mit Black Lives Matter und der Polizeigewerkschaft darüber.
Talk to Black Lives Matter and the police union about that.
TED2020 v1

Um den Vorsitzenden der Polizeigewerkschaft und den Staatsanwalt zu treffen.
To meet the president of the officers' union and the state's attorney.
OpenSubtitles v2018

Er wird Flass in der bevorstehenden Wahl des Präsidenten der Polizeigewerkschaft unterstützen.
Worse. He announced he's backing Flass... for president of the Policemen's Union in the upcoming election.
OpenSubtitles v2018

Was macht der Präsident der Polizeigewerkschaft eigentlich?
So, what does president of the Policeman's Union do exactly?
OpenSubtitles v2018

Die zerren ihn hinter verschlossene Türen zum Gespräch mit der Polizeigewerkschaft.
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
OpenSubtitles v2018

Der Vorsitzende der belgischen Polizeigewerkschaft hat seine Besorgnis geäußert.
The head of the Belgian Police Federation has said that he is concerned.
Europarl v8

Sprechen Sie mit Black Lives Matterund der Polizeigewerkschaft darüber.
Talk to Black Lives Matterand the police union about that.
ParaCrawl v7.1

Das Büro der Polizeigewerkschaft in Bamako wurde 2013 von staatlichen Behörden gestürmt.
The office of the police union in Bamako was attacked by the authorities in 2013.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Polizeigewerkschaft bestätigten, dass ihre Agenten die Demonstrationen infiltrieren.
Police union officials confirmed that their agents are infiltrating the demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind offizieller Unterstützer der Präventionsarbeit der Polizeigewerkschaft.
We officially support the preventive work of the police trade union.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aussage wird Sie der Präsident der Polizeigewerkschaft auf jedem Revier der Stadt unloyal nennen.
Cue the president of the policeman's union on every station in town calling you disloyal.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nicht für den Cop auf der Straße, aber Sie sind der Präsident der Polizeigewerkschaft.
Maybe not for the cop on the street, but you're the president of the Policeman's Union.
OpenSubtitles v2018

Er war Mitglied der gleichen Polizeigewerkschaft, der auch das angebliche Opfer des Falles Mumia angehörte.
He was a member of the same police union as the alleged victim in Mumia's case.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen fordern Angehörige der Alleanza Nazionale und einer rechten Polizeigewerkschaft das Verbot der Demonstration.
Members of the Alleanza Nazionale and the right-wing police union are demanding that the demonstration to be prohibited. With the slogan,
ParaCrawl v7.1

Die erste Gewerkschaft, die zu einer Demo aufgerufen hat, war die Polizeigewerkschaft.
The first trade union that called for a demo was the police union.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich äußern sich selbst Mitglieder der Polizeigewerkschaft bereits besorgt über die Häufung von Fällen brutalen, antidemokratischen Vorgehens, durch die die Gesetze und die Erklärung der Menschenrechte, die in allen französischen Polizeikommissariaten aushängt, mit Füßen getreten werden.
In France, some police trade union members are also alarmed by the growing number of incidences of brutal and undemocratic conduct, conduct that tramples both laws and the Declaration of Human Rights underfoot, even though it is displayed in all French police stations.
Europarl v8

Die slowakische Regierung hat den Vorsitzenden der Polizeigewerkschaft degradiert und einseitig erklärt, dass sie diese Organisation nicht mehr als Verhandlungspartner akzeptiert.
The Slovak Government has demoted the President of the Police Federation and has unilaterally declared that it no longer recognises this body as a negotiating partner.
Europarl v8

Unterstützt mich die Polizeigewerkschaft?
Is the Detectives' Union endorsing me?
OpenSubtitles v2018

Hättest du vor acht Monaten jemals daran gedacht, hier zu stehen, als Präsident der Polizeigewerkschaft?
Four months ago, you ever think you'd be standing here, president of the police union?
OpenSubtitles v2018

Aber angesichts der Wahl zum Präsidenten der Polizeigewerkschaft, gibt es keinen Mann, den ich lieber unterstützen würde.
But with the coming election for president of the P0licemen's Union... there's no man I'd rather support.
OpenSubtitles v2018