Übersetzung für "Politikdialog" in Englisch

Anlässlich der ersten Gipfeltreffen von 1998 und 1999 konnte der Politikdialog erweitert werden.
The political dialogue had expanded, notably with the first EU-China Summits in 1998 and 1999.
TildeMODEL v2018

Dabei soll der Politikdialog mit den Empfängerländern berücksichtigt werden.
It will take account or the policy dialogue with beneficiary countries.
TildeMODEL v2018

Der hochrangige Politikdialog würde zu einem stärker ergebnisorientierten Ansatz führen.
The senior level policy dialogue would result in a more results-driven approach.
TildeMODEL v2018

Der Politikdialog ist auch Kernstück der strategischen Partnerschaft EU-LAK.
Political dialogue is also a cornerstone of the EU – LAC strategic partnership.
TildeMODEL v2018

Der Politikdialog mit den Empfängerländern gilt als Schlüsselelement des Prozesses.
The policy dialogue with beneficiary countries is considered as a key element in the process.
TildeMODEL v2018

Der Politikdialog zur Wirtschafts- und Finanzpolitik wird fortgesetzt werden.
Policy dialogue will continue on macro-economic governance and budgetary sustainability.
TildeMODEL v2018

Der Politikdialog zwischen der EG und den ENP-Partnerländern wurde in allen Bereichen intensiviert.
In all areas, the policy dialogue between the EC and ENP partner countries was further intensified.
TildeMODEL v2018

Die Finanzpolitik ist beim Politikdialog im Rahmen der Budgethilfe ein besonders wichtiges Thema.
Fiscal policy is a particularly important subject for budget support policy dialogue.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Frage ist, wie der Politikdialog wirksamer gestaltet werden kann.
The key issue is how to make this policy dialogue more effective.
TildeMODEL v2018

Die „wesentlichen Grundsätze“ und der Politikdialog sind zentrale Bestandteile dieses Pakets.
"Underlying principles" matter and policy dialogue is a key part of the package.
TildeMODEL v2018

Daneben wurde ein Politikdialog mit der ASEAN institutionalisiert.
A regular political dialogue also takes place with Asean.
EUbookshop v2

Menschenrechte werden im Politikdialog mit den Partnerländern der deutschen Entwicklungszusammenarbeit zunehmend thematisiert.
Human rights are increasingly a topic of discussion in policy dialogues with the partner countries of German development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Für eine bessere Politikkoordinierung afrikanischer Regierungen unterstützt MFW4A den regionalen und nationalen Politikdialog.
To promote better policy coordination between African governments, MFW4A supports regional and national policy dialogue.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern Politikdialog und den Austausch von übertragbaren Erfolgsfaktoren zwischen Städten weltweit.
We promote dialogue and exchange of transferable success factors across cities worldwide .
ParaCrawl v7.1

Lernerfahrungen des Projektes, unterstützt durch wissenschaftliche Forschung tragen zum Politikdialog bei.
Learning experiences of the project, supported by scientific research contribute to the political dialogue.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht über den gesamten Politikdialog wird bis Ende 2016 veröffentlicht.
A report on the whole policy dialogue will be published by the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, Politikdialog sollte sich Analysen zunutze machen.
Second, policy dialogue requires in-depth analysis and inputs.
ParaCrawl v7.1

Sie beinhalten Aktivitäten zum Thema Wissensmanagement, Kapazitätsaufbau, Politikdialog und Finanzierung.
They include activities on knowledge management, capacity building, policy dialog as well as financing.
ParaCrawl v7.1

Das CARIFORUM, dem auch Kuba angehört, bildet eine nützliche Plattform für einen strategischen Politikdialog.
CARIFORUM, also including Cuba as a member, provides a useful platform for strategic political dialogue.
TildeMODEL v2018

Der sektorale Politikdialog ist eine wichtige Plattform für die mit der ENP verbundene reformorientierte Partnerschaft.
Sectoral policy dialogue is a crucial platform for the “partnership-for-reform” that the ENP entails.
TildeMODEL v2018

Das 1994 unterzeichnete PKA mit Russland sieht einen vertieften institutionalisierten Politikdialog auf allen Ebenen vor.
The PCA with Russia, signed in 1994, provides for increased and institutionalised political dialogue at all levels.
TildeMODEL v2018

Der Politikdialog EU-China in den Bereichen Bildung und Entwicklung des Humankapitals ist zu fördern.
Promote an EU-China policy dialogue on education and human resource development.
TildeMODEL v2018

Die EU kann entsprechende Reformen durch Sektorreformvereinbarungen in Verbindung mit einem intensivierten Politikdialog unterstützen.
The EU can support relevant reforms through sector reform contracts coupled with intensified policy dialogue.
TildeMODEL v2018

Kapitel IV mungen über Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung und den Politikdialog eingeführt.
Two important aspects of the CBI should be stressed: involvement of the private sector and coherence of the national and regional policy agenda.
EUbookshop v2

Je nach Sektor kommen verschiedene afrikanische, bi- oder multilaterale Rahmenwerke für einen allgemeinen Politikdialog Betracht.
Depending on the sector, there are various African, bi- or multilateral frameworks for a general policy dialogue.
TildeMODEL v2018

Dafür wird das Ministerium für Landreform zu strategischen Fragen beraten und der Politikdialog mit Stakeholdern gefördert.
To this end, the project advises the Ministry of Land Reform on strategic issues and fosters policy dialogue with stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Multilaterale Institutionen spielen häufig auch eine entscheidende Rolle im Politikdialog auf nationaler und internationaler Ebene.
In addition, multilateral institutions often play a key part in policy dialogue at the national and the international level.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis des Prozesses erwarten wir wertvolle Impulse für den Politikdialog und für seine Konkretisierung.
As a result of the process, we expect valuable inputs for the political dialogue and concrete action deriving from it.
ParaCrawl v7.1