Übersetzung für "Policeninhaber" in Englisch
In
seltenen
Fällen
haben
wir
einen
Policeninhaber,
in
dessen
Police
sich
eine
zusätzliche
Überschwemmungsklausel
befindet.
In
rare
cases
will
we
have
a
policyholder
with
a
flood
endorsement.
ParaCrawl v7.1
Prämien
für
Nichtlebensversicherungen
bestehen
aus
den
Bruttoprämien,
die
Policeninhaber
zahlen
müssen,
um
während
des
Rechnungslegungszeitraums
Versicherungsschutz
zu
erhalten
(verdiente
Prämien),
und
den
zusätzlichen
Prämien
in
Höhe
der
Einkommen
aus
Versicherungsverträgen
abzüglich
des
Dienstleistungsentgelts
der
Versicherungsgesellschaften.
Non-life
insurance
premiums
consist
of
both
the
gross
premiums
payable
by
policyholders
to
obtain
insurance
during
the
accounting
period
(premiums
earned)
and
the
premium
supplements
payable
out
of
the
investment
income
attributable
to
insurance
policyholders,
after
deducting
the
service
charges
of
insurance
enterprises
arranging
the
insurance.
DGT v2019
Das
Dienstleistungsentgelt
wird
im
Rahmen
des
Erwerbs
von
Dienstleistungen
durch
die
Policeninhaber
entrichtet.
Es
fällt
unter
Versicherungsdienstleistungen.
The
service
charges
constitute
purchases
of
services
by
the
policyholders
and
are
recorded
as
insurance
services.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
zu
verstehen
gegeben,
dass
sie
nach
der
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
zu
ihrer
Stellungnahme
bei
der
ersten
Lesung
im
Oktober
2003
auch
Änderungen
zu
einigen
Fragen
zustimmen
könnte,
wie
z.B.
die
Verbesserungen
beim
Schutz
der
Opfer
von
durch
unerkannten
Fahrzeugen
verursachten
Unfällen
und
die
Bedingungen,
unter
denen
Schadensfreiheitserklärungen
dem
Policeninhaber
ausgesprochen
werden,
um
den
Wechsel
zu
einer
anderen
Versicherung
zu
erleichtern.
The
Commission
had
indicated
after
the
European
Parliament
adopted
its
opinion
at
first
reading,
in
October
2003,
that
it
could
also
accept
some
amendments
on
issues
such
as
the
improvement
of
the
protection
of
victims
of
accidents
caused
by
unidentified
vehicles
and
the
conditions
under
which
statements
relating
to
their
claims
record
are
provided
to
policy-holders
in
order
to
make
it
easier
to
change
insurer.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache
allein,
dass
Sie
oder
Ihr
Verwandter
und
der
Policeninhaber
den
gleichen
oder
einen
ähnlichen
Nachnamen
haben,
reicht
nicht
aus,
um
einen
Anspruch
zu
begründen.
The
mere
fact
that
you
or
your
relative
and
the
policyholder
have
the
same
or
a
similar
last
name
is
not
enough,
by
itself,
to
support
a
claim.
CCAligned v1
Die
Lösung
ermöglicht
es
betrieblichen
und
geschäftsführenden
Nutzern,
wertvolle
Einblicke
in
das
Verhalten
und
aktuelle
Trends
der
Policeninhaber
zu
gewinnen,
um
Leistungskennzahlen
zu
verbessern
und
neue
Produktentwicklungen
anzuregen.
The
solution
allows
operational
and
executive
users
to
gain
valuable
insights
into
existing
policyholder
behavior
and
trends
in
order
to
improve
performance
ratios
and
inform
new
product
development.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
überträgt
der
Sponsor
das
Risiko,
dass
die
allmähliche
Verbesserung
der
Sterblichkeitsraten
höher
ausfällt
als
erwartet,
wodurch
länger
Renten
an
die
Policeninhaber
bezahlt
werden
müssen.
This
is
when
the
sponsor
transfers
the
risk
of
mortality
rate
improvements
over
time
being
higher
than
expected,
resulting
in
pension
payments
to
policyholders
for
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
7
Monaten
kontaktierten
3
Callcenter-Agenten
50%
der
30.000
„verwaisten“
Policeninhaber
und
vereinbarten
Termine
für
11
Finanzberater
mit
einer
Konversionsrate
von
20%.
Within
7
months,
three
TSR’s
contacted
50%
of
the
30,000
orphaned
policyholders,
generating
appointments
for
11
FSC
with
a
conversion
rate
of
20%.
ParaCrawl v7.1
Um
auch
die
Frage
zu
lösen,
wie
Steuerausfälle
aus
grenzüberschreitenden
Policen
vermieden
werden
können,
wenn
einige
dieser
einzelstaatlichen
Vor
schriften
entfallen,
wurde
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
Arbeitsgruppe
eingesetzt,
die
ebenfalls
weiter
zusammentrat.
Diese
Gruppe
legte
1994
zwei
Lösungen
vor,
die
auf
einem
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
Lebensversicherungsverträge
und
Policeninhaber
beruhen.
The
working
group
which
it
set
up
with
Member
States
to
try
to
solve
the
widerissues
of
how
to
prevent
the
loss
of
tax
from
crossborder
policies
if
certain
of
these
nationalprovisions
are
dismantled,
also
continued
to
meet.
ln
1994,
this
group
considered
twopossible
solutions,both
based
on
the
exchange
of
information
between
Member
States
aboutlife
insurance
policies
and
policyholders.
EUbookshop v2