Übersetzung für "Pogromnacht" in Englisch
Heute,
genau
achtzig
Jahre
später,
erinnern
wir
an
diese
Pogromnacht.
Today
we
remember
Kristallnacht,
exactly
eighty
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Warum
steht
diese
Pogromnacht
im
Mittelpunkt
der
Beschäftigung
mit
1938?
Why
is
this
night
of
violence
so
pivotal
in
the
events
of
1938?
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Folge
der
Pogromnacht
war
die
so
genannte
Arisierung
von
jüdischen
Geschäften.
A
further
result
of
the
November
Pogrom
was
the
Aryanization
of
Jewish
businesses.
ParaCrawl v7.1
Im
November
1938
gehörte
Georg
Rosenberg
zu
den
Verhafteten
der
Pogromnacht.
In
Nov.
1938,
Georg
Rosenberg
was
among
those
arrested
during
the
night
of
the
November
Pogrom.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
Pogromnacht
im
November
1938
änderte
sich
für
ihn
alles.
That
changed
on
Kristallnacht
in
November
1938.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Pogromnacht
1938
blieb
die
Synagoge
vor
Zerstörungen
in
größerem
Ausmaße
verschont.
During
the
Night
of
the
Broken
Glass
in
1938,
the
synagogue
was
largely
spared
from
the
destruction.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
sind
noch
Verwandte
Otto
Franks
in
Deutschland
zurückgeblieben.
After
the
Night
of
Broken
Glass
there
were
still
members
of
Otto's
family
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gedanke
tauchte
erst
nach
der
Pogromnacht
1938
auf.
This
idea
emerged
only
after
the
November
Pogrom
of
1938.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Pogromnacht
wurde
er
von
Oktober
(!)
In
connection
with
the
Pogrom
of
November
1938,
he
was
detained
from
October
(!)
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
1938
flieht
er
mit
Charlotte
in
die
Niederlande.
After
Kristallnacht
he
escapes
to
the
Netherlands
with
Charlotte.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
flüchtete
er
mit
seiner
Familie
nach
Brüssel.
He
fled
with
his
family
to
Brussels
following
the
Night
of
Broken
Glass.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
gab
Joseph
Mayer
den
Laden
auf
und
Moritz
wurde
entlassen.
After
the
November
Pogrom
of
1938,
Joseph
Mayer
gave
up
the
store
and
Moritz
was
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Im
November
1992,
anlässlich
des
Gedenkens
an
die
Pogromnacht,
wurde
der
Grundstein
gelegt.
In
November
1992,
on
the
occasion
of
the
commemoration
of
the
Kristallnacht,
the
foundation
stone
was
laid.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
1938
wurde
Adolf
Maass
verhaftet
und
verbrachte
mehrere
Wochen
im
KZ
Sachsenhausen.
Adolf
Maass
was
arrested
after
the
pogrom
in
1938
and
taken
for
several
weeks
to
the
Sachsenhausen
Concentration
Camp.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Berliner
Orgeln
wurden
in
der
Pogromnacht
vom
9.
auf
den
10.
November
1938
vernichtet.
The
two
Berlin
organs
were
destroyed
in
the
pogrom
night
of
November
9/10
1938.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Synagogen
von
München
und
Nürnberg
wurden
1938
bereits
vor
der
Pogromnacht
abgerissen.
The
aforementioned
synagogues
in
Munich
und
Nuremberg
were
already
torn
down
in
1938
before
the
pogrom
night.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
verließ
eine
jüdische
Familie
nach
der
anderen
die
Nachbarschaft
und
wanderte
aus.
After
the
Kristallnacht
pogrom,
one
Jewish
family
after
another
left
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Pogromnacht
am
9.
November
1938
wurde
die
Firma
zwangsweise
"arisiert".
The
company
was
"Aryanized
in
the
wake
of
the
Kristallnacht
pogrom
on
9
November
1938.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
des
9.
November
1938
fand
die
sogenannte
Reichskristall-
oder
Pogromnacht
statt.
Kristallnacht
took
place
during
the
night
of
November
9,
1938.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
1938
wurde
seine
Firma
liquidiert
und
er
stand
ohne
finanzielle
Mittel
da.
His
company
was
liquidated
after
the
November
Pogrom
in
1938,
and
he
found
himself
with
no
financial
means.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pogromnacht
gelang
es
der
Familie,
für
Meier
Schwarz
die
Emigration
mit
einem
Kindertransport
nach
Jerusalem
zu
organisieren.
Following
the
Night
of
Broken
Glass
in
November
1938,
the
family
succeeded
in
organizing
Meier
Schwarz’s
emigration.
Wikipedia v1.0
November
2010
von
der
Stadt
Frankfurt
am
Main
veranstalteten
Gedenkfeier
an
die
Pogromnacht
in
der
Paulskirche,
wofür
Frankfurts
Oberbürgermeisterin
Petra
Roth
im
Vorfeld
von
verschiedener
Seite
kritisiert
worden
war.
Grosser
was
invited
by
the
city
of
Frankfurt
to
give
the
main
speech
at
a
Kristallnacht
commemorative
meeting
on
November
9,
2010
in
the
Paulskirche.
Wikipedia v1.0
Einige
Nutzer
ziehen
Vergleiche
zwischen
der
Gewalt
gegen
Juden
in
der
Pogromnacht
1938
und
der
fremdenfeindlichen
Gewalt
im
Jahr
2015:
Some
saw
a
link
between
the
violence
perpetrated
against
Jews
on
Kristallnacht
in
1938
and
the
xenophobic
attacks
of
2015:
GlobalVoices v2018q4
Nach
ihrer
Verhaftung
in
der
Pogromnacht
(9./10.
November
1938)
waren
sie
in
das
Konzentrationslager
Dachau
verbracht
worden.
After
being
rounded
up
in
Kristallnacht
(9
November
1938
–
10
November
1938)
they
had
been
sent
to
the
Dachau
concentration
camp.
WikiMatrix v1
Seine
Frau
Emilie
Wälder
schildert
im
Rahmen
eines
Wiedergutmachungsantrags
als
Augenzeugin
die
Ereignisse
der
Pogromnacht,
das
Ausmaß
der
Verwüstung
von
Wohnung
und
Synagoge,
die
vorübergehende
Inhaftierung
ihres
Mannes
im
KZ
Dachau
sowie
die
tägliche
Angst
vor
Deportation
seit
Herbst
1940,
als
bekannt
wurde,
dass
die
badischen
und
württembergischen
Juden
in
der
Wagner-Bürckel-Aktion
in
das
Lager
Camp
de
Gurs
nach
Südfrankreich
deportiert
werden.
His
wife
Emilie
Wälder
was
an
eyewitness
and
depicted
the
happenings
in
the
Kristallnacht,
the
extent
of
the
devastation
in
the
synagogue,
the
temporary
arrest
of
her
husband
in
the
Dachau
concentration
camp,
as
well
as
the
daily
fear
of
being
deported
when
it
became
known
that
the
Jews
in
the
region
were
deported
to
the
Gurs
internment
camp
in
southern
France
since
fall
1940.
WikiMatrix v1
Nachdem
Donats
Bruder
James
Wolf
sowie
die
beiden
Brüder
Olgas,
Ernst
und
Herbert
Berlin,
anlässlich
der
Pogromnacht
vom
November
1938
für
rund
einen
Monat
ins
KZ
Sachsenhausen
verschleppt
wurden,
bemühte
sich
Donat
Wolf
seit
Anfang
1939
mehrfach
um
eine
Einreisegenehmigung
in
verschiedene
Länder
jedoch
ohne
Erfolg,
da
die
erforderlichen
finanziellen
Mittel
fehlten.
At
this
time,
Olga,
Donat,
and
Dan
were
already
staying
with
the
Berlin
family
in
Ohlsdorf.
After
Olga
s
brothers,
Ernst
and
Herbert,
as
well
as
Donat
s
brother
James
had
been
arrested
and
deported
to
the
Sachsenhausen
concentration
camp
for
about
a
month
following
the
November
Pogrom
1938
("Kristallnacht),
their
decision
to
leave
Germany
began
to
take
shape.
In
Mar.
1939,
Herbert
succeeded
in
fleeing
to
Britain,
while
Donat,
his
brother-in-law
Ernst,
and
his
brother
James
intended
to
emigrate
to
Donat
s
and
James
older
brother
in
Manila
and
to
have
their
families
join
them
there
later.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
jüdische
Männer
wurde
er
im
Zuge
der
Pogromnacht
verhaftet
und
saß
vom
10.
November
1938
bis
8.
Januar
1939
im
Konzentrationslager
Sachsenhausen
ein.
Like
many
Jewish
men,
he
was
detained
in
the
wake
of
the
night
of
the
pogrom
and
was
imprisoned
at
Sachsenhausen
concentration
camp
from
10
Nov.
1938
to
8
Jan.
1939.
ParaCrawl v7.1