Übersetzung für "Podiumsveranstaltung" in Englisch

Führungen, Workshops sowie eine Film- und Podiumsveranstaltung begleiten die Ausstellung.
Guided tours, workshops and a film and podium event will accompany the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Veil, Leiter Marketing Bogenoffset, moderierte die zweitägige Podiumsveranstaltung (3)
Jürgen Veil, head of sheetfed marketing, hosted the two-day event (3)
ParaCrawl v7.1

Gastgeber der Podiumsveranstaltung ist Jeffrey Sachs, Professor an der Columbia-Universität und Direktor des Earth Institute.
The panel will be hosted by Columbia University Professor and Director of the Earth Institute, Jeffrey Sachs.
TildeMODEL v2018

Den Schlusspunkt der Konferenz bildete eine Podiumsveranstaltung über Aspekte des Netzzugangs und des Wettbewerbs im Eisenbahnverkehr.
The conference concluded with a panel on network access and competition in the rail sector.
ParaCrawl v7.1

Getty Images, weltweit führender Anbieter für visuelle Kommunikation, wird beim Cannes Lions International Festival of Creativity mit der Podiumsveranstaltung Unfiltered: Storytelling from the Frontline eindrucksvolle und ungefilterte Geschichten vorstellen.
Getty Images, the world's leader in visual communications, has today announced it will be bringing powerful, raw storytelling to Cannes Lions International Festival of Creativity with the panel: Unfiltered: Storytelling from the Frontline .
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns sehr freuen Sie im Rahmen der Invest 2007 an unserem Stand oder im Rahmen des Vortrages bzw. der Podiumsveranstaltung begrüßen zu können.
We could welcome much to be pleased you in the context of the Invest 2007 at our conditions or in the context of the lecture and/or the podium meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsveranstaltung wird den derzeitigen Stand der Debatte bewerten, die Vor- und Nachteile sowie den potenziellen Inhalt eines rechtlich bindenden Vertrages diskutieren und Verknüpfungen zur Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und zur Agenda und der Verantwortung des kommenden UN-Generalsekretärs erkunden.
This panel will assess the state of the current debate, discuss the pros and cons and the potential content of a legally binding treaty, as well as explore links to the 2030 Agenda for Sustainable Development and to the agenda and responsibilities of the incoming Secretary-General.
CCAligned v1

Die Ergebnisse der vier Workshops, die über einen öffentlichen Open Call ermittelt und in einem demokratischen Prozess ausgewählt wurden, stehen in dieser abschließenden öffentlichen Podiumsveranstaltung zur Diskussion.
The results of the four workshops, which were determined via a public open call and selected in a democratic process, will be discussed in this concluding public podium event.
CCAligned v1

In einer gemeinsamen Podiumsveranstaltung mit der portugiesischen Finanzministerin María Luís Alburquerque sagte EIB-Präsident Hoyer: „Ich bin davon überzeugt, dass wir nur dann eine nachhaltige Erholung der Wirtschaft erreichen, wenn wir die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, damit KMU sich weiterentwickeln und innovativ sein können.“
Sharing a panel with Portuguese Finance Minister María Luís Alburquerque, President Hoyer said “I am convinced that we won’t achieve a sustainable recovery unless we create the right environment to give SMEs room to flourish and innovate.”
ParaCrawl v7.1

In einer gemeinsamen Podiumsveranstaltung auf der Surcar 2017, der internationalen Konferenz für Fahrzeugkarosseriebearbeitung am 29. und 30. Juni in Cannes, Frankreich, werden die beiden Unternehmen auf diese Zusammenarbeit eingehen.
Both companies will share the podium at Surcar 2017, the international meeting on automotive body finishing taking place in Cannes, France, on June 29-30.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns sehr freuen Sie im Rahmen der Invest 2007 an unserem Stand oder im Rahmen des Vortrages bzw. der Podiumsveranstaltung begrüà en zu können.
We could welcome much to be pleased you in the context of the Invest 2007 at our conditions or in the context of the lecture and/or the podium meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsveranstaltung greift eine zentrale Thematik des Kollegs auf, nämlich inwieweit der fortschreitende Globalisierungsprozess vom Recht mitgetragen oder im Recht gespiegelt wird im Spannungsfeld von juridischer Universalisierung und rechtskultureller Partikularisierung.
This podium event addresses a topic central to the Center’s work, namely to what extent progressing processes of globalization are aided by or reflected in law in the field of tension between judicial universalization and legal-cultural particularization.
ParaCrawl v7.1

Die ZHdK organisierte im Hinblick auf den Abschluss zahlreicher Chinaprojekte und im Rahmen der Symposienreihe "Translating Cultures" von Culturescapes China am 19. November 2010 eine Podiumsveranstaltung im Theater der Künste in Zürich, in der diese Themen und Fragen im Zentrum standen.
In view of the completion of numerous China projects and within a series of symposia dedicated to “Translating Cultures,” organised by Culturescapes China, Zurich University of Arts (ZHdK) convened a panel discussion on the above themes and issues at the Theatre of the Arts in Zurich on 19 November 2010.
ParaCrawl v7.1

Zu den Teilnehmerinnen an der Podiumsveranstaltung über die ACT-Vorschläge gehörte Mary Robinson, Irlands erste Präsidentin und ehemalige UNO-Hochkommissarin für Menschenrechte.
The participants in the panel discussion on ACT's proposals included Mary Robinson, Ireland's first woman president and former UN High Commissioner for Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Juni waren wir bei einer Podiumsveranstaltung über „Die Praxis des Journalismus und die Kommunikation unter Bedrohungen". Diese war Teil der Aktionstage zur Reflexion über Pressefreiheit, wozu Promedios und das Menschenrechtszentrum Fray Bartolomé de Las Casas aufgerufen hatten.
On 15 June, we attended a panel on the "Practice of journalism and popular communication under threat," part of the Days of reflection on freedom of expression, organized by Promedios and the Fray Bartolomé de Las Casas Center for Human Rights.
ParaCrawl v7.1