Übersetzung für "Plenardiskussion" in Englisch

Der Workshop über Pflanzengesundheit und Pestizidrückstände begann mit einer Plenardiskussion über die FVO-Missionen und die EU-Rechtsvorschriften.
The workshop on plant health and pesticide residues began with plenary presentations on FVO missions and EU legislation.
EUbookshop v2

Es hielt im April eine Plenardiskussion ab und verabschiedete im Mai 2006 ein Paket von fünf Entschließungen zur besseren Rechtsetzung, zu dem eine Vielzahl von Vorschlägen für Maßnahmen und Verbesserungen der vorhandenen Instrumente und Verfahren gehören.
It held a plenary discussion in April, and in May 2006 it adopted a package of five resolutions on Better Regulation, which include a wide range of proposals for action and improvements of existing tools and procedures.
TildeMODEL v2018

Die Plenardiskussion zeigte, dass bei allen Gruppen ein sehr breiter Konsens über Präsident Sepis Initiative besteht, die "die Seele der Arbeit des Ausschusses" in kohärenter Weise widerspiegelt.
The discussion at the plenary session showed there was an extremely wide consensus among all the Groups regarding this initative undertaken by President Sepi and which shows the "coherent soul of the Committee's work".
TildeMODEL v2018

Dank der Aufeinanderfolge von Einführungs­referaten, Podiums­ und Plenardiskussion konnte sich eine Vielfalt unterschiedlicher Ansichten und Beiträge entfalten.
Via the mechanism of subsequent introductory speeches, panel discussion and plenary discussion, as rich variety of views and contributions was generated.
EUbookshop v2

Restitution der am Morgen geleisteten Arbeit und Festlegung der programmatischen Dokumente, die während der Plenardiskussion geteilt und bestätigt werden sollen.
Restitution of the work done in the morning and definition of the programmatic documents to be shared and confirmed during the plenary discussion.
CCAligned v1

Der abschließende Bericht von Ferruccio Pisoni und eine lebhafte Plenardiskussion im Anschluss an individuelle Wortmeldungen der Konferenzteilnehmer und an Erläuterungen der Referenten rundeten am Sonntag die Tagung ab.
On Sunday the works were concluded with the final report of Ferruccio Pisoni and a lively discussion based on the interventions of the participants to the conference and those of the speakers who were still present.
ParaCrawl v7.1

In einer Plenardiskussion, moderiert vom ZDF-Wissenschaftsjournalisten Karsten Schwanke, konnten die Kongress-Teilnehmer selbst das Wort ergreifen und entlang der auf der Veranstaltung vorgestellten Streitschrift eigene Visionen für die eine Biotechnologie der Zukunft vorstellen.
In a plenary discussion moderated by science journalist Karsten Schwanke, well known for his appearances on the German ZDF television channel, congress participants had an opportunity to contribute their own visions of the biotechnology of the future. “We want to be able to look inside cells from online, and to control their behaviour externally,” said the biochemist Bernd Müller-Röber from the University of Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Parallelsessions gab es eine gemeinsame Plenardiskussion, in der zunächst je zwei Vertreter aus beiden Ländern pro Panel die wichtigsten Diskussionspunkte sowie die in den Fachpanels identifizierten Herausforderungen und Chancen präsentierten.
After the parallel sessions, there was a joint plenary discussion in which two experts per country from each panel presented the most important points of discussion and the challenges and opportunities identified by the panels.
ParaCrawl v7.1

Sie setzt darauf, dass diese ausgewogene, konstruktive Debatte bis zur Plenardiskussion im Deutschen Bundestag im Frühjahr 2008 weitergeführt werden kann, und hofft auf eine im Sinne der Forschung sachgerechte Entscheidung.
The DFG is hopeful that this balanced, constructive debate can continue until the plenary discussion in the Federal Parliament to be held in the spring of 2008, and hopes that an appropriate decision will be made which is in the spirit of research.
ParaCrawl v7.1

Methodik: individuelle Aktivitäten, paarweise Aktivitäten, Plenardiskussion, Plenarerklärung, Rollenspiele, Klassendiskussion, eine Lektion, in der die Schüler gebeten werden, das Stück durchzuführen.
Methodology: individual activities, work in pairs activities, plenary discussion, plenary explanation, role plays, class discussion, one lesson where students are asked to perform the play.
ParaCrawl v7.1

Nach der Vorstellung der Ergebnisse der Arbeitsgruppen folgte eine Plenardiskussion und es wurden vier Hauptelemente für die Empfehlung der Plattform ausgewählt:
After presenting the results of the groups’ work, a plenary discussion followed and four main elements were selected for the Platform recommendation:
ParaCrawl v7.1

Auf der gestrigen Plenardiskussion im Europäischen Parlament erklärte der zyprische Minister für Justiz und Öffentliche Ordnung, Loucas Louca, als Vertreter der Ratspräsidentschaft, dass die EU "endlich das vollendet hat, was unsere Bürger von uns erwarten – einen Kompromiss, der es uns ermöglicht, einen Haushalt für 2013 zu gewährleisten und durch den weitere komplizierte Diskussionen zwischen unseren Institutionen vermieden werden."
In yesterday's EP Plenary discussion, the Cyprus' Justice and Public Order Minister, Mr. Loucas Louca, representing the Presidency, commented that the EU had "finally delivered what our citizens expect from us - a compromise which has enabled us to secure a budget for 2013 and which avoids further difficult discussions between our institutions."
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Plenardiskussion zu den Perspektiven des globalen Klassenkampfes verabschiedeten wir einen "Offenen Brief" an Alexis Tsipras, den Vorsitzenden der griechischen SYRIZA .
After the plenary discussion about the perspectives for the global class struggle, which was introduced by Jorge Martín of the IMT, we passed an "Open letter" to Alexis Tsipras, the chairman of the Greek SYRIZA (see below).
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Plenardiskussion standen die konzeptionellen und technologischen Ziele des neuen Forschungsnetzwerks: Die neue zentrale Aufgabe konventioneller Kraftwerke für die Zukunft ist, durch höhere Flexibilität und verbessertes Teillastverhalten die fluktuierenden erneuerbaren Energien zu unterstützen.
The plenary discussion focussed on the conceptual and technological objectives of the new research network: the new central task of conventional power plants for the future is to support the fluctuating renewable energies through providing greater flexibility and improved partial load behaviour.
ParaCrawl v7.1