Übersetzung für "Plaudert" in Englisch
Was
passiert,
wenn
wir
in
Cordura
ankommen
und
Trubee
plaudert?
What
will
happen
if
we
reach
Cordura
and
Trubee
talks?
OpenSubtitles v2018
Man
stößt
mit
Freunden
an,
plaudert
und
dann...
You're
having
a
drink
with
friends,
you're
talking
and
then...
OpenSubtitles v2018
Eric
plaudert
über
die
Red
Sox,
während
das
Essen
kalt
wird?
Great.
Eric's
chatting
about
the
Red
Sox
while
the
food's
getting
cold?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Angst,
Rykov
plaudert.
He's
afraid
Rykoff's
gonna
flip.
OpenSubtitles v2018
Plaudert
Rykov
über
Marks,
rufen
Sie
zuerst
mich
an.
He
starts
giving
up
secrets
on
Marks,
I'm
your
first
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Er
plaudert
doch
nur
mit
mir,
weil
ich
deine
Mutter
bin.
He's
chatting
me
up
because
I'm
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Tee
plaudert
es
sich
besser.
Chatting
is
so
much
nicer
over
a
cup
of
tea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Michelangeli
zuhört,
plaudert
er
mit
Debussy.
When
you
listen
to
Michelangeli,
you
hear
him
talking
to
Debussy.
OpenSubtitles v2018
Das
Äffchen
zu
spielen,
während
man
plaudert
und
speist.
The
monkeys
to
play,
while
you
chat
and
feeds.
OpenSubtitles v2018
Joey
ist
alte
Schule,
er
wäre
der
Letzte,
der
plaudert.
We
figured
Joey's
so
old
school,
he'd
be
the
last
one
to
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Acht
Monate
für
den
ersten,
der
plaudert.
Eight
months
to
the
first
one
who
flips.
OpenSubtitles v2018
Der
erste,
der
plaudert,
kriegt
drei
Monate.
First
one
who
flips
gets
three
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
leg
die
Zange
an,
dann
plaudert
sie
sofort.
There
are
things
that
I
can
do
with
pair
of
pliers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
zu
viel
plaudert,
dann
regel
das
mit
ihm.
If
he's
got
a
big
fuckin'
mouth,
take
it
up
with
him.
OpenSubtitles v2018