Übersetzung für "Plattenventil" in Englisch

Der Zapfen 4 kann natürlich auch mit dem Plattenventil 9 eine Einheit bilden.
The plug 4 can, of course, also form a unit with the disk valve 9.
EuroPat v2

Dieses Ende 16 wird durch ein vereinfacht dargestelltes Plattenventil 17 abgeschlossen.
This end 16 is terminated by a plate valve 17 (shown in simplified form).
EuroPat v2

Sobald der Sollwert erreicht ist, schliesst das Plattenventil 17 sofort wieder.
As soon as the reference value is reached, the plate valve 17 closes again immediately.
EuroPat v2

Das Plattenventil 21 ist im geöffneten Zustand dargestellt.
The plate valve 21 is shown in the open state.
EuroPat v2

Das Federelement 47 hält das Plattenventil 23 geschlossen.
The spring element 47 holds the plate valve 23 closed.
EuroPat v2

Auf der Kolbenstange 8 ist ein Anschlag für das Plattenventil 62 angebracht.
The piston rod 8 is provided with an abutment for the plate valve 62.
EuroPat v2

Das Plattenventil weist eine obere Öffnung auf, in welcher sich Öl befindet.
The plate valve has an upper opening in which there is oil.
EuroPat v2

Das in EP 0 631 056 beschriebene Plattenventil weist diesen Nachteil auf.
The plate valve described in EP 0 631 056 has this disadvantage.
EuroPat v2

Die einzige Figur zeigt das Plattenventil 1 in geschlossenem Zustand.
The single FIGURE shows the plate valve 1 in the closed state.
EuroPat v2

In FIG 6 ist das Plattenventil 19 teilweise geöffnet.
In FIG. 6, the plate valve is partially opened.
EuroPat v2

In dieser Stellung ist das Plattenventil geöffnet.
In this position, the plate valve is open.
EuroPat v2

Außerdem kann das Rückschlagventil als Plattenventil ausgebildet sein.
The non-return valve also can be designed as a plate valve.
EuroPat v2

Diese Ausführung des Ventilschließkörpers tendiert in Richtung Plattenventil.
This embodiment of the valve-closing body approaches that of a plate valve.
EuroPat v2

Von der Leitung 18 zweigt eine Leitung 22 ab, welche in ein Plattenventil 23 einmündet.
From the line 18, a line 22 branches off, which ends in a plate valve 23.
EuroPat v2

Das Plattenventil 23 weist zwei Ventilsitze 43, 44 auf, die konzentrisch angeordnet sein können.
The plate valve 23 has two valve seats 43, 44, which can be arranged concentrically.
EuroPat v2

Das Plattenventil 23 ist geschlossen, sodass kein Druckfluid in die Leitung 2 abfliessen kann.
The plate valve 23 is closed, so that no hydraulic fluid can flow off into the line 2.
EuroPat v2

Das Zuschaltventil 11 und das Plattenventil 23 sind gleich angeordnet wie bei den Fig.
The connecting valve 11 and the plate valve 23 are arranged in the same way as in FIGS.
EuroPat v2

Bei größeren Druckverhältnissen ist vielfach zur Unterstützung der Flüssigkeitsventilwirkung noch ein rückseitiges Plattenventil vorgesehen.
For larger pressure ratios a plate valve is frequently provided on the back side for aiding the action of the liquid valve.
EuroPat v2

Der Gaszuführungskanal 16 endet bei dem Plattenventil 18, das Teil des Reduzierventils 4 ist.
The gas feed duct 16 ends at the plate valve 18, which is part of the reduction valve 4.
EuroPat v2

Das Einlassventil 112 ist vorzugsweise als Plattenventil mit einer Ventilscheibe 117 aus elastischem Werkstoff ausgebildet.
Inlet valve 112 is preferably designed as a plate valve with a valve disc 117 made of elastic material.
EuroPat v2

Das Einlassventil 14 ist als Plattenventil mit einer Ventilscheibe 15 aus elastischem Werkstoff ausgebildet.
The inlet valve 14 is embodied as a plate valve with a valve disk 15 made of elastic material.
EuroPat v2

Der Vorverdichterkolben 6 hat einige Durchgangsbohrungen 61, die während des vorverdichtens oder Ladehubes durch ein ringförmiges Plattenventil 62 geschlossen werden.
The supercharger piston 6 is provided with some bores 61 which are closed during the compression or charging stroke by an annular plate valve 62.
EuroPat v2

Das Sicherheitsventil 49 ist als Plattenventil ausgebildet mit einem Zylinder 53, einem von einem Sicherheitsölkreis her durch eine Leitung 54 mit Öl unter Druck beaufschlagten Volumen 55, welches durch eine Ventilplatte 56 begrenzt wird und mit einer Ventilfeder 57, welche dem auf die Ventilplatte 56 einwirkenden Öldruck entgegenwirkt.
The safety valve 49 is designed as a plate valve having a cylinder 53, a volume 55 which is fed through a line 54 with oil under pressure from a safety oil circuit, the volume 55 being limited by a valve plate 56 and by means of a valve spring 57 which counteracts the oil pressure acting on the valve plate 56.
EuroPat v2

Der Shutter kann z.B. aus einem Plattenventil bestehen, das zwischen Kammer und Quelle angebracht ist oder aus einer Platte oder einem Blech, das vor die Austrittsöffnung der Quelle gedreht, geschoben, gerollt oder geklappt wird.
The shutter can consist, for example, of a plate valve disposed between the chamber and the source or of a plate or a metal sheet which is rotated, pushed, rolled or hinged in front of the outlet opening of the source.
EuroPat v2

Aus der Patentanmeldung CH 2023/90-7 ist eine gattungsgemässe Zweirohr-Hydraulik bekannt, die über ein als Plattenventil ausgebildetes Zuschaltventil mit einem Druckfluid versorgt wird.
Patent Application CH 2023/90-7 has disclosed a two-tube hydraulic system of the generic type, which is supplied with a hydraulic fluid via a connecting valve designed as a plate valve.
EuroPat v2

Das Plattenventil 23 weist einen Ausgang auf, der über eine Leitung 24 mit der Leitung 2 in den Ablauf verbunden ist.
The plate valve 23 has an outlet which is connected via a line 24 to the line 2 leading into the outflow.
EuroPat v2

Zudem weist das Plattenventil 23 einen Eingang auf, der über eine Leitung 25 mit dem Zuschaltventil 11 verbunden ist.
In addition, the plate valve 23 has an inlet which is connected via a line 25 to the connecting valve 11.
EuroPat v2

Aus dem gleichen Ventilvolumen 33, aus welchem die Leitung 1 austritt, tritt auch die Leitung 25 aus, welche das Zuschaltventil 11 mit dem Plattenventil 23 verbindet.
The line 25, which connects the connecting valve 11 to the plate valve 23, also starts from the same valve volume 33 from which the line 1 starts.
EuroPat v2