Übersetzung für "Plattenventil" in Englisch
Der
Zapfen
4
kann
natürlich
auch
mit
dem
Plattenventil
9
eine
Einheit
bilden.
The
plug
4
can,
of
course,
also
form
a
unit
with
the
disk
valve
9.
EuroPat v2
Dieses
Ende
16
wird
durch
ein
vereinfacht
dargestelltes
Plattenventil
17
abgeschlossen.
This
end
16
is
terminated
by
a
plate
valve
17
(shown
in
simplified
form).
EuroPat v2
Sobald
der
Sollwert
erreicht
ist,
schliesst
das
Plattenventil
17
sofort
wieder.
As
soon
as
the
reference
value
is
reached,
the
plate
valve
17
closes
again
immediately.
EuroPat v2
Das
Plattenventil
21
ist
im
geöffneten
Zustand
dargestellt.
The
plate
valve
21
is
shown
in
the
open
state.
EuroPat v2
Das
Federelement
47
hält
das
Plattenventil
23
geschlossen.
The
spring
element
47
holds
the
plate
valve
23
closed.
EuroPat v2
Auf
der
Kolbenstange
8
ist
ein
Anschlag
für
das
Plattenventil
62
angebracht.
The
piston
rod
8
is
provided
with
an
abutment
for
the
plate
valve
62.
EuroPat v2
Das
Plattenventil
weist
eine
obere
Öffnung
auf,
in
welcher
sich
Öl
befindet.
The
plate
valve
has
an
upper
opening
in
which
there
is
oil.
EuroPat v2
Das
in
EP
0
631
056
beschriebene
Plattenventil
weist
diesen
Nachteil
auf.
The
plate
valve
described
in
EP
0
631
056
has
this
disadvantage.
EuroPat v2
Die
einzige
Figur
zeigt
das
Plattenventil
1
in
geschlossenem
Zustand.
The
single
FIGURE
shows
the
plate
valve
1
in
the
closed
state.
EuroPat v2
In
FIG
6
ist
das
Plattenventil
19
teilweise
geöffnet.
In
FIG.
6,
the
plate
valve
is
partially
opened.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
ist
das
Plattenventil
geöffnet.
In
this
position,
the
plate
valve
is
open.
EuroPat v2
Außerdem
kann
das
Rückschlagventil
als
Plattenventil
ausgebildet
sein.
The
non-return
valve
also
can
be
designed
as
a
plate
valve.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
des
Ventilschließkörpers
tendiert
in
Richtung
Plattenventil.
This
embodiment
of
the
valve-closing
body
approaches
that
of
a
plate
valve.
EuroPat v2
Von
der
Leitung
18
zweigt
eine
Leitung
22
ab,
welche
in
ein
Plattenventil
23
einmündet.
From
the
line
18,
a
line
22
branches
off,
which
ends
in
a
plate
valve
23.
EuroPat v2
Das
Plattenventil
23
weist
zwei
Ventilsitze
43,
44
auf,
die
konzentrisch
angeordnet
sein
können.
The
plate
valve
23
has
two
valve
seats
43,
44,
which
can
be
arranged
concentrically.
EuroPat v2
Das
Plattenventil
23
ist
geschlossen,
sodass
kein
Druckfluid
in
die
Leitung
2
abfliessen
kann.
The
plate
valve
23
is
closed,
so
that
no
hydraulic
fluid
can
flow
off
into
the
line
2.
EuroPat v2
Das
Zuschaltventil
11
und
das
Plattenventil
23
sind
gleich
angeordnet
wie
bei
den
Fig.
The
connecting
valve
11
and
the
plate
valve
23
are
arranged
in
the
same
way
as
in
FIGS.
EuroPat v2
Bei
größeren
Druckverhältnissen
ist
vielfach
zur
Unterstützung
der
Flüssigkeitsventilwirkung
noch
ein
rückseitiges
Plattenventil
vorgesehen.
For
larger
pressure
ratios
a
plate
valve
is
frequently
provided
on
the
back
side
for
aiding
the
action
of
the
liquid
valve.
EuroPat v2
Der
Gaszuführungskanal
16
endet
bei
dem
Plattenventil
18,
das
Teil
des
Reduzierventils
4
ist.
The
gas
feed
duct
16
ends
at
the
plate
valve
18,
which
is
part
of
the
reduction
valve
4.
EuroPat v2
Das
Einlassventil
112
ist
vorzugsweise
als
Plattenventil
mit
einer
Ventilscheibe
117
aus
elastischem
Werkstoff
ausgebildet.
Inlet
valve
112
is
preferably
designed
as
a
plate
valve
with
a
valve
disc
117
made
of
elastic
material.
EuroPat v2
Das
Einlassventil
14
ist
als
Plattenventil
mit
einer
Ventilscheibe
15
aus
elastischem
Werkstoff
ausgebildet.
The
inlet
valve
14
is
embodied
as
a
plate
valve
with
a
valve
disk
15
made
of
elastic
material.
EuroPat v2
Der
Vorverdichterkolben
6
hat
einige
Durchgangsbohrungen
61,
die
während
des
vorverdichtens
oder
Ladehubes
durch
ein
ringförmiges
Plattenventil
62
geschlossen
werden.
The
supercharger
piston
6
is
provided
with
some
bores
61
which
are
closed
during
the
compression
or
charging
stroke
by
an
annular
plate
valve
62.
EuroPat v2
Das
Sicherheitsventil
49
ist
als
Plattenventil
ausgebildet
mit
einem
Zylinder
53,
einem
von
einem
Sicherheitsölkreis
her
durch
eine
Leitung
54
mit
Öl
unter
Druck
beaufschlagten
Volumen
55,
welches
durch
eine
Ventilplatte
56
begrenzt
wird
und
mit
einer
Ventilfeder
57,
welche
dem
auf
die
Ventilplatte
56
einwirkenden
Öldruck
entgegenwirkt.
The
safety
valve
49
is
designed
as
a
plate
valve
having
a
cylinder
53,
a
volume
55
which
is
fed
through
a
line
54
with
oil
under
pressure
from
a
safety
oil
circuit,
the
volume
55
being
limited
by
a
valve
plate
56
and
by
means
of
a
valve
spring
57
which
counteracts
the
oil
pressure
acting
on
the
valve
plate
56.
EuroPat v2
Der
Shutter
kann
z.B.
aus
einem
Plattenventil
bestehen,
das
zwischen
Kammer
und
Quelle
angebracht
ist
oder
aus
einer
Platte
oder
einem
Blech,
das
vor
die
Austrittsöffnung
der
Quelle
gedreht,
geschoben,
gerollt
oder
geklappt
wird.
The
shutter
can
consist,
for
example,
of
a
plate
valve
disposed
between
the
chamber
and
the
source
or
of
a
plate
or
a
metal
sheet
which
is
rotated,
pushed,
rolled
or
hinged
in
front
of
the
outlet
opening
of
the
source.
EuroPat v2
Aus
der
Patentanmeldung
CH
2023/90-7
ist
eine
gattungsgemässe
Zweirohr-Hydraulik
bekannt,
die
über
ein
als
Plattenventil
ausgebildetes
Zuschaltventil
mit
einem
Druckfluid
versorgt
wird.
Patent
Application
CH
2023/90-7
has
disclosed
a
two-tube
hydraulic
system
of
the
generic
type,
which
is
supplied
with
a
hydraulic
fluid
via
a
connecting
valve
designed
as
a
plate
valve.
EuroPat v2
Das
Plattenventil
23
weist
einen
Ausgang
auf,
der
über
eine
Leitung
24
mit
der
Leitung
2
in
den
Ablauf
verbunden
ist.
The
plate
valve
23
has
an
outlet
which
is
connected
via
a
line
24
to
the
line
2
leading
into
the
outflow.
EuroPat v2
Zudem
weist
das
Plattenventil
23
einen
Eingang
auf,
der
über
eine
Leitung
25
mit
dem
Zuschaltventil
11
verbunden
ist.
In
addition,
the
plate
valve
23
has
an
inlet
which
is
connected
via
a
line
25
to
the
connecting
valve
11.
EuroPat v2
Aus
dem
gleichen
Ventilvolumen
33,
aus
welchem
die
Leitung
1
austritt,
tritt
auch
die
Leitung
25
aus,
welche
das
Zuschaltventil
11
mit
dem
Plattenventil
23
verbindet.
The
line
25,
which
connects
the
connecting
valve
11
to
the
plate
valve
23,
also
starts
from
the
same
valve
volume
33
from
which
the
line
1
starts.
EuroPat v2