Übersetzung für "Platitüden" in Englisch

Was sie nicht wollen, sind Propaganda und Platitüden".
What they do not want are pro­paganda and platitudes.'
EUbookshop v2

Sie muss das Positiv suchen, ohne aufzugliedern in süße Platitüden.
It has to seek the positive without breaking down into sweet platitudes.
ParaCrawl v7.1

Sind solche Platitüden wirklich eines Helden würdig?
Are such platitudes really the stuff for heroes?
ParaCrawl v7.1

Alle üblichen Platitüden leiern sie herunter!
All the usual platitudes they do all over again!
ParaCrawl v7.1

Ein Mensch, der für die Wahrheit kämpft, macht mich die Platitüden von Jahrhunderten vergessen.
A person who fights for the truth makes me forget about the centuries of platitudes.
Tatoeba v2021-03-10

Vermeiden Sie Platitüden, weil Ihr Leser mit ihnen und nicht an zu lesen gebohrt wird.
Avoid platitudes because your reader will be bored with them and not read on.
ParaCrawl v7.1

Ich übergehe die wohlklingenden Platitüden, die jeder Bericht in den Empfehlungen der Präambeln enthält, und wende mich lediglich den problematischeren Empfehlungen für eine Verschärfung der vier Punkte am Schluß des Berichts zu.
I pass over the sonorous platitudes which every report has in the recommendations in the preambles and turn only to the more hard-edged recommendations for toughening up the four points at the end of the report.
Europarl v8

Sie wollen dann dieses Forum hier nutzen, um ihre Platitüden vor möglichst vielen Leuten auf der Tribüne, in die Welt zu setzen.
They want to use this forum to bring their platitudes to the attention of as wide an audience as possible throughout the world.
Europarl v8

Wortrecycling also, welches die aus Zeitungen und Zeitschriften vorgenommene Bilderwiederverwertung auf eine neue Ebene hebt: Platitüden werden entlarvt, Hochglanzbilder beginnen zu kippen, Idyllen wanken und welken, das Gewohnte erhält einen Filter, der verunklärt, das Einfache, Unspektakuläre, das Detail wird aufgeladen.
Word-recycling that raises image-recycling from newspapers and magazines to a new level: platitudes are exposed, glossy pictures start to fade, idylls waver and wither, the normal and everyday is given a filter that muddies and blurs; the simple, the unspectacular, the detail is recharged.
ParaCrawl v7.1

Gegen diese liberalen Platitüden sollte man sich darauf konzentrieren, was Fulani und Buchanan effektiv verbindet: Beide (geben vor zu) sprechen zugunsten der sprichwörtlich "verschwindenden Arbeiterklasse".
Against this liberal platitudes, one should focus on what effectively unites Fulani and Buchanan: they both (pretend to) speak on behalf of the proverbial "disappearing working class."
ParaCrawl v7.1

Eher als "wir haben Sie umfaßten" Platitüden, große Anlässe sollten mit etwas Hauptwahrheiten oben konfrontieren.
Rather than "we've got you covered" platitudes, major events should front up with some home truths.
ParaCrawl v7.1

Ein Verdacht, der angesichts diverser anderer Platitüden und bloßer Namensnennung nicht zu weit hergeholt scheint, wie ich finde…
A suspicion that, given the many other platitudes and pure name listings, doesn’t seem to be too far-fetched to me…
ParaCrawl v7.1

In Platitüden über Waffen setzen die Leute vernünftige und reife Erwachsene voraus und keinen Wutanfall oder Mißbrauch von Waffen durch die angeblich geistig gesunden Erwachsenen.
In platitudes about guns, folks are assuming sane and mature adults, and no fit of rage or misuse of weapons by these supposedly sane adults.
ParaCrawl v7.1

Ray Harris hat darauf hingewiesen, dass eine integrale politische Sichtweise nicht allein mit Platitüden leben kann.
Ray Harris has pointed out that an integral political view cannot live on platitudes alone.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den offensichtlicheren dualitäts-basierenden Konzepten schließt dies jegliche missgeleitete Konzepte ein, die wir aus den Samtfallen der unklaren New Age Platitüden angesammelt haben.
In addition to any of the more obvious duality-based concepts, this includes any distorted concepts we accumulated from the velvet trap of hazy New Age platitudes.
ParaCrawl v7.1