Übersetzung für "Planungsvorgaben" in Englisch

Solange unverbindliche Planungsvorgaben bestehen, werden politische undwirtschaftliche Entscheidungen schwierig zu treffen sein.
Without some form ofindicative planning, policy and economic decisions will bevery difficult.
EUbookshop v2

Derzeit entwickeln sich alle Projekte gemäß der internen Planungsvorgaben des Managements entsprechend gut.
All projects are developing well at present and in line with the management's plans.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Zusammensetzung kann individuell gemäß Planungsvorgaben umgesetzt werden.
The exact composition can be modified individually depending on the project requirements:
CCAligned v1

Die fortlaufende Überprüfung der Planungsvorgaben und eine strenge Kosten- und Terminüberwachung sind wichtiger Bestandteil unserer Projektorganisation.
The ongoing review of planning guidelines, strict cost and Event monitoring is an important component of our project organization.
ParaCrawl v7.1

Planungsvorgaben für das Haus MinunVALO auf der Wohnungsmesse Finnland waren u.a. Energieeffizienz und saubere Innenluft.
The design starting point of the MinunVALO house, constructed for the Housing Fair Finland held in Mikkeli, was energy efficiency and clean indoor air.
ParaCrawl v7.1

Über ein spezielles Quali-Tool kann die Übereinstimmung mit den Planungsvorgaben überprüft und gegebenenfalls sichergestellt werden.
Conformity with the design specifications can be checked and possibly guaranteed using a special quali-tool.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sichert die Software die schnelle und zuverlässige Umsetzung der Planungsvorgaben auch bei komplexen Projekten.
At the same time, the software ensures that planning requirements are quickly and reliably implemented, even for complex projects.
ParaCrawl v7.1

Das wird nur weitere Unruhe und Verwirrung stiften und widerspricht den Planungsvorgaben, die wir in dem Bericht für alle anderen Institutionen aufstellen.
All this will achieve is greater disruption and confusion, and it goes against the level of planning we are asking from all the institutions elsewhere in the report.
Europarl v8

Ein Netz von öffentlichen und privaten Partnern machte es möglich, die Aktivitäten fortlaufend an den Planungsvorgaben zu messen.
A network of public and private partners made it possible to constantly monitor the activities against planning.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften bieten auch den nötigen Spielraum, falls bereits vorhandene Infrastruktur nicht den Planungsvorgaben für Flughäfen entsprechen sollte.
They allow for the necessary flexibility in case of deviations from the airports design rules in case of already existing infrastructure.
TildeMODEL v2018

Durch einen entsprechenden gesetzlichen Rahmen muß gewährleistet werden, daß die Planungsvorgaben im Verkehrsbereich, einschließlich der Systemintegration und fest eingebauter Anreize für rationelle Dienstleistungen, erfüllt werden.
A regulatory framework which ensures the fulfilment of transport planning require­ments including system integration and built-in incentives for efficient service provi­sions should be identified.
EUbookshop v2

Budgethilfe bezeichnet den Transfer von Geldern in Partnerländer, die dann in die Staatskasse übergehen und unter Anwendung nationaler Planungsvorgaben und Finanzverwaltungssysteme einzusetzen sind.
Budget support is the transfer to partner countries of funds that become part of public treasury, to be used in compliance with national planning and financial management systems.
EUbookshop v2

Die Stadterweiterung kann auch zu Druck auf Innenstädte und städtische Grünbereiche führen, die dann, wenn sie nicht durch Planungsvorgaben ausreichend geschützt sind, durch Zerspli5 erung und Umwidmung gefährdet sein können.
Urban expansion can also place pressure on inner city and urban green areas, which may be vulnerable to fragmentation and conversion unless adequately protected by planning guidelines.
EUbookshop v2

Nach Ihren Wünschen und Bedürfnissen sowie nach Ihren Planungsvorgaben und Absprachen mit unseren Partnern vor Ort liefert FINIMEX Ihnen entsprechende maßgeschneiderte Lösungen.
According to your wishes and requirements, as well as the planning conditions and discussions with our partners in your area, FINIMEX will deliver the corresponding made-to-measure solutions.
CCAligned v1

Die Grundkonzeption sowie alle betriebsrelevanten Planungsvorgaben entsprechen dem Campus-Standard, wodurch eine fast nahtlose Eingliederung in den Campusbetrieb möglich ist.
The basic design and all operational planning requirements conform to the standards in place on Campus WU, facilitating the uncomplicated integration of the new building into campus operations.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer begleitenden Inbetriebnahme werden die Weichen für die Einhaltung der Planungsvorgaben und einen dauerhaft geringen Energieverbrauch gestellt.
Accompanying commissioning sets the course for maintaining the planning specifications and ensuring permanently low energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Vergleich von tatsächlichen Gebäudefunktionen mit Planungsvorgaben werden im Betrieb oft zusätzliche Erkenntnisse über die Eigenschaften des Gebäudes gewonnen.
In operation, additional insights about the characteristics of the building are often gained as the building’s actual performance is compared with the planning specifications.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen hochwertigen Werkstoffen sind die Anlagen an optisch-ästhetische Planungsvorgaben und Wünsche von Kunde, Bauherr und Architekt anpassbar.
Based on these top-quality materials the installations can be adapted to the visually aesthetic planning stipulations and wishes of the client, master builder and architect.
ParaCrawl v7.1

So können beispielsweise Planungsvorgaben basierend auf Kundenbestellungen oder Materiallieferungen aus MES und ERP-System dazu führen, dass bestimmte Fertigungsprozesse langsamer, energieoptimierter oder schneller ausgeführt werden sollen.
Thus for example planning specifications based on customer orders or supplies of materials from MES and ERP system can mean that specific manufacturing processes are to be executed more slowly, in a more energy-optimized manner or more quickly.
EuroPat v2

Die Dosisverteilung kann unter Berücksichtigung von Planungsvorgaben hinsichtlich Zielvolumen, der im Zielvolumen zu deponierenden Dosis und/oder der effektiven Wirkung der im Gewebe deponierten Dosis - beispielsweise charakterisierbar durch die Angabe der relativen biologische Wirksamkeit (RBW bzw. RBE) - in einer Planungsphase ermittelt werden.
Taking into account planning specifications regarding the target volume, the dose to be deposited in the target volume, and/or the effective action of the dose deposited in the tissue, which may be characterized, for example, by stating the relative biological effectiveness (RBE), may be ascertained in a planning phase.
EuroPat v2

Insbesondere wenn Achsenkorrekturen erforderlich sind, muss die Fräsrichtung in den trompetenförmigen Aufweitungen der Knochenenden exakt entsprechend Planungsvorgaben ausgeführt werden (Fig.
In particular if axis corrections are required, the cutting direction in the trumpet-like expansions of the bone ends must be produced precisely to the planning specifications (FIG.
EuroPat v2