Übersetzung für "Planungstreffen" in Englisch
Ich
sitze
gerade
in
einem
Planungstreffen
wegen
Mamas
Beerdigung.
I'm
sitting
in
a
meeting
about
Mum's
funeral.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zu
spät
zu
einem
Planungstreffen.
I'm
late
for
a
budget
meeting.
OpenSubtitles v2018
Der
Putschisten-Präsident
Olexander
Turtschinow
leitete
das
Planungstreffen
des
Massakers
von
Odessa.
Putchist
president
Alexander
Turchinov
chaired
the
meeting
that
planned
the
operation
in
Odessa.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
erfolgreichen
Planungstreffen
in
Brandenburg
haben
wir
uns
den
Namen
Wandelwerk
gegeben.
At
our
successful
project
meeting
in
Brandenburg,
we
gave
our
group
the
name
Wandelwerk.
CCAligned v1
Wir
laden
zu
Planungstreffen
ein
und
stellen
eine
Moderation
sicher.
We
invite
to
planning
meetings
and
ensure
moderation.
CCAligned v1
Planungstreffen
werden
hier
und
auf
Facebook
angekündigt.
Planning
meetings
will
be
advertised
here
and
on
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Wir
verabredeten
ein
Planungstreffen,
das
am
übernächsten
Tag
stattfinden
konnte.
We
arranged
a
planning
meeting
that
could
take
place
the
day
after
next.
ParaCrawl v7.1
Dazu
könnten
beispielsweise
die
Bildung
von
Arbeitsgruppen,
Planungstreffen
für
multilaterale
Kontrollen
und
Benchmarking
gehören.
These
activities
could
be,
for
example,
the
setting
up
of
working
groups;
planning
meetings
for
multilateral
controls
and
benchmarking.
TildeMODEL v2018
Value-Management
stand
auf
der
Tagesordnung
der
zweiwöchentlichen
Planungstreffen,
an
denen
folgende
Personen
teilnahmen:
Matthew
Locke,
of
Bovis
Construction,
was
involved
on
a
full-time
basis
as
the
projects
value
manager
throughout
its
duration.
EUbookshop v2
Also
bestellten
wir
für
ihr
erstes
Planungstreffen
im
Jahr
2015
etwas
kräftigen
Schneefall
für
sie...
So
for
their
first
planning
meeting
in
2015,
we
ordered
some
serious
snow
for
them...
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
wurden
auf
einem
Planungstreffen
Details
der
Ausstellung
mit
dem
Ausstellungsdesigner
geklärt.
Meanwhile,
details
of
the
exhibition
were
clarified
in
a
planning
meeting
with
the
exhibition
designer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
wurde
aus
der
ursprünglichen
Idee
eines
Abschlusstreffens
zu
einem
Reflexions-
und
Planungstreffen
erweitert.
This
meeting
was
expanded
from
the
original
final
student
meeting
into
a
reflection
and
planning
session
on
the
future
work
of
FAB.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
kam
er
am
folgenden
Montag
zu
dem
Planungstreffen
des
Teams,
das
ich
leitete,
was
lange
nicht
mehr
passiert
war.
But
the
following
Monday,
he
came
to
the
planning
meeting
I
ran
every
week,
which
he
hadn't
attended
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Am
zweiten
August
veranstalteten
sie
ihre
erste
organisierte
Sitzung
und
sie
halten
wöchentliche
Planungstreffen
ab,
die
sie
Hauptzusammenkünfte
nennen.
August
2nd,
they
staged
their
first
organizing
meeting
and
have
been
holding
weekly
planning
meetings,
which
they
call
"general
assemblies."
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
senden
wir
Ihnen
unsere
Rundbriefe
nach
unserem
halbjährlichen
Planungstreffen
im
Dezember
und
im
Juni/Juli.
Usually
we
send
our
AJSC
NEWSLETTER
after
our
half-yearly
AJSC
Planning
Sessions
in
December
and
June/July.
ParaCrawl v7.1
Ihr
folgte
ein
Planungstreffen
für
die
Demonstration
am
19.April
in
Philadelphia,
auf
dem
die
Führerin
des
Bündnisses,
Suzanne
Ross,
erklärte:
„Wenn
es
uns
gelingt,
genug
Druck
auf
die
Straße
zu
bringen,
dann
wird
Hillary
Clinton
möglicherweise
Mumia
unterstützen
–
für
einen
kurzen
Moment
–
um
die
Stimmen
der
Schwarzen
zu
bekommen“!
It
was
followed
by
a
planning
meeting
for
the
April
19
Philadelphia
demonstration,
where
coalition
leader
Suzanne
Ross
stated:
“If
we
can
bring
enough
pressure
in
the
streets,
then
Hillary
Clinton
might
support
Mumia—for
one
minute—to
get
the
black
vote”!
Several
people
groaned
in
disbelief
and
a
PDC
supporter
blurted
out,
“Are
you
out
of
your
mind?!”
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
freiwillig
mit
Öffentlichkeitsarbeit,
Medien,
Parteiorganisation
oder
anderen
Rollen
helfen
möchten,
die
zum
Erfolg
der
Fahrt
beitragen,
kommen
Sie
zu
den
Planungstreffen.
If
you
would
like
to
volunteer
to
help
with
publicity,
media,
party
organization
or
other
roles
that
help
make
the
ride
a
success,
please
come
to
the
Planning
meetings.
ParaCrawl v7.1
Damit
Leute
sowohl
an
den
kommenden
internationalen
Planungstreffen
als
auch
an
den
Protesten
in
der
BRD
teilnehmen
können
werden
wir
Euch
aktuelle,
praktische
Informationen
zu
Visas
und
Reisen
bieten
und
nach
Möglichkeit
bei
der
Finanzierung
von
Visas
helfen.
To
enable
people
to
be
present
both
at
the
upcoming
international
planning
meeting
and
at
the
protests
in
Germany
we
will
provide
real,
up
to
date,
practical
information
about
acquiring
visas
and
travelling,
and
if
possible
to
help
financing
visas.
ParaCrawl v7.1
Das
diesjährige
Planungstreffen
zur
Europäischen
Urwaldroute
fand
im
Unterkagerer
Hof
in
Auberg
(Leader-Region
Donau-Böhmerwald)
statt.
This
year's
planning
meeting
to
the
European
primeval
forest
route
took
place
in
the
Unterkagerer
court
in
Auberg
(LEADER-Region
Danube
Bohemian
Forest).
CCAligned v1
Aus
den
Zeitmessungen
der
Fragen
aus
Planungstreffen
ging
hervor,
dass
Teamleiter
mit
den
bisherigen
Lösungen
in
manchen
Bereichen,
unter
Anderem
aufgrund
der
vorhandenen
Erfahrungen
mit
der
Software,
schneller
waren.
The
time
measurements
of
the
questions
from
planning
meetings
showed
that
area
managers
were
faster
with
the
previous
solutions
in
some
areas,
among
other
things
due
to
the
existing
experience
with
the
software.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Nairobi
einberufene
Planungstreffen
hatte
unter
anderem
zum
Ziel,
ein
Mapping
der
Infrastrukturprojekte
durchzuführen
und
Zielwerte
für
die
Anwerbung
neuer
Mitglieder
zu
erarbeiten.
Mapping
of
the
infrastructural
projects
and
setting
benchmarks
for
recruitments
targets
formed
part
of
the
planning
meeting
held
in
Nairobi.
ParaCrawl v7.1
Im
August
und
September
waren
wir
als
BeobachterInnen
bei
3
der
6
Vorbereitungstreffen
der
"anderen
Kampagne
dabei,
welche
von
der
EZLN
in
verschiedenen
Gemeinden
im
Lakandonischen
Urwald
durchgeführt
wurde,
wie
auch
beim
ersten
Planungstreffen
der
Kampagne
im
Caracol
La
Garrucha
vom
16.
bis
18.
September.
In
August
and
September,
we
attended,
as
observers,
3
of
the
6
planning
meetings
of
the
"Otra
Campaña"
("Other
Campaign")
organized
by
the
Zapatista
Army
for
National
Liberation
(EZLN),
which
took
place
in
a
number
of
communities
in
the
Lacandon
Jungle.
ParaCrawl v7.1
Nach
intensiver
Korrespondenz
und
mehreren
Planungstreffen
kristallisierten
sich
folgende
Teilnehmer/innen
heraus
(in
Klammern
jeweils
die
hommagierte
Person):
After
intensive
correspondence
and
several
project
meetings
the
following
participants
emerged
(with
the
person
rendered
homage
to
in
parenthesis):
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wäre
es
ein
zu
großer
Fahraufwand
mit
Hinbringen
und
Abholen
geworden
und
da
für
diesen
Landesteil
zusätzlich
noch
schlechtes
Wetter
angesagt
war,
haben
wir
uns
am
Mittwoch
abend
bei
einem
Planungstreffen
spontan
umentschieden.
However,
it
would
be
too
great
a
burden
Request
by
e-drive
pick-up
was
announced
and
become
part
of
the
country
because
of
this
additional
bad
weather,
we
have
on
Wednesday
night
at
a
planning
meeting
spontaneously
changed
her
mind.
ParaCrawl v7.1