Übersetzung für "Planungsbehörde" in Englisch

Die staatliche Planungsbehörde veröffentlichte 1997 die Ergebnisse einer Volkszählung aus dem Vorjahr.
The State Planning Organisation in 1997 published the results of a census that was carried out a year earlier.
TildeMODEL v2018

Daraufhin hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) eine Planungsbehörde benannt.
Subsequently, the Political and Security Committee (PSC) appointed a Planning Authority.
DGT v2019

Die örtliche Planungsbehörde sollte angemessene Strukturen und Verfahren schaffen.
The Local Planning Authority should put in place appropriate structures and procedures.
TildeMODEL v2018

Die Planungsbehörde hat uns zum x-ten Mal abgelehnt.
The zoning board shut us down for the millionth time.
OpenSubtitles v2018

Die Planungsbehörde und die Cops waren darin verwickelt.
So, the zoning commission's in on it, the cops.
OpenSubtitles v2018

Ich war bei der Lokalbaukommission, der Planungsbehörde, im Rathaus.
Been through design review... the planning commission, city council.
OpenSubtitles v2018

Die Nationalpark-Behörde ist die (einheitliche) Planungsbehörde für den Nationalpark.
The National Park Authority is the unitary Planning Authority for the National Park.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Mitglied der Planungsbehörde Janine Restrepo und ich kann machen was ich will.
Oh, I'm Pawnee Zoning Board Member Janine Restrepo. And I can do whatever I want.
OpenSubtitles v2018

Es macht Spaß so zu tun als ob man ein Mitglied der Planungsbehörde wäre.
It's fun to pretend to be zoning board members.
OpenSubtitles v2018

Für die Stadtplanung war allerdings die Einrichtung einer Planungsbehörde mit sieben Griechen und drei Türken gestattet.
However, for town planning purposes the establishment of a planning authority comprising seven Greek and three Turkish members was permitted.
EUbookshop v2

Die Planungsbehörde der Stadt Örebro bindet aktiv Interessenvertreter ein, um eine politische Unterstützung zu sichern...
City of Örebro's Planning Department actively engaging stakeholders to ensure political support...
ParaCrawl v7.1

Die Regulierung des Weinmarktes ist von vorn bis hinten eine Groteske, die die sowjetische Planungsbehörde Gosplan vor Neid erblassen lassen hätte.
The organisation of the market in wine is, from start to finish, an absurdity that would make the Soviet Gosplan planning authorities green with envy.
Europarl v8

Die Standardantwort auf diese Frage -- wir mussten 1 040 Wohnungen entwerfen -- hätte so ausgesehen: eine von der Planungsbehörde erlassene Obergrenze von 24 Etagen, 12 Türme mit nichts als Restfläche dazwischen -- ein sehr dichtes System, das, auch wenn das Hochhaus einen isoliert, keine Privatsphäre erlaubt, weil man so nahe beieinander wohnt, dass die Qualität eines solchen Gebäudes fragwürdig wäre.
The typical answer to the question -- we had to design 1,040 apartments -- would have looked like this: 24-story height limit given by the planning authorities, 12 towers with nothing but residual in between -- a very tight system that, although the tower isolates you, it doesn't even give you privacy, because you're so close to the next one, that it is very questionable what the qualities of this would be.
TED2020 v1

Erst im Jahre 1777 bekam die Planungsbehörde der Stadt (die "Wide Streets Commission") eine Subvention vom Parlament zur Umsetzung von Gardiners Plan.
It was not until 1777 that the planning body in the city, the Wide Streets Commission, obtained a financial grant from Parliament and work could begin to realise this plan.
Wikipedia v1.0

Die örtliche Planungsbehörde sollte die relevanten Akteure – Bürger, Vertreter der Zivilgesellschaft und wirtschaftliche Interessenträger – von Anfang an und während des gesamten Verfahrens in die Entwicklung und Umsetzung des Plans einbeziehen, um ein hohes Maß an Akzeptanz und Unterstützung zu gewährleisten.
The Local Planning Authority should involve the relevant actors - citizens, as well as representatives of civil society and economic actors – in developing and implementing the plan from the outset and throughout the process to ensure a high level of acceptance and support.
TildeMODEL v2018

Die irische Entscheidung traf der Fingal County Council als zuständige Planungsbehörde, die den Antrag der Huntstown Air Park Ltd auf Erteilung einer vorläufigen Planungsgenehmigung für den Bau eines zweiten Flughofs beim Dubliner Flughafen geprüft hatte.
The Irish decision has been taken in the context of the procedure followed by the local planning authorities -- Fingal County Council -- set up to examine Huntstown Air Park's application for outline planning permission to build a second passenger terminal at Dublin Airport.
TildeMODEL v2018

Oft ist dies – nach Anhörung der Umweltbehörde - Aufgabe der Planungsbehörde, in anderen Fällen wiederum wird diese Entscheidung der Umweltbehörde überlassen.
This is often the responsibility of the planning authority, after having consulted the environmental authority; in other instances, it is left to the environmental authority.
TildeMODEL v2018

Wir müssen die Grube neu einteilen um daraus einen Park zu machen und sie arbeitet bei der Planungsbehörde.
We need to rezone the pit to turn it into a park and she's on the zoning board.
OpenSubtitles v2018

Die Studie über die Niederlande (Punkt 7 der Bibliographie) unterschied sich von den anderen Studien, da wir direkten Zugang zu den umfangreichen, von der niederländischen Planungsbehörde verwendeten Daten hatten.
The Netherlands study(reference 7) was different from other studies since we were ableto obtain direct access to the extensive data used by the Netherlands Central Planning Bureau .
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich wird dieser Prozeß durch Beratung zwischen einer Planungsbehörde und Sachverständigenausschüssen durchgeführt, die für die Erhaltung der Wasserqualität, der öffentlichen Gesundheit und des Arbeitsschutzes verantwortlich sind.
In the UK this process is achieved through consultations between a planning authority and expert bodies responsible for ensuring water quality, public health and worker safety.
EUbookshop v2

Von Ende 1979 bis 1980, tat er seinen Nationalen Jugenddienst im National Youth Service Corps für die Bendel Entwicklung und Planungsbehörde (BDPA) als Rechtsbeauftragter.
From 1979–1980, Osinbajo served the compulsory one year youth service as a legal officer with Bendel Development and Planning Authority (BDPA), Bendel state.
WikiMatrix v1