Übersetzung für "Planentwurf" in Englisch
Der
Planentwurf
enthält
insbesondere
die
nachstehenden
präzisen
Angaben:
The
draft
plan
shall
give
precise
details
of
JRC-Acquis v3.0
Kundengebundene
Größe
und
Planentwurf
sind
willkommen.
Customized
size
and
layout
design
are
welcome.
CCAligned v1
Ottevanger
erarbeitet
einen
Planentwurf
mit
technischen
Spezifikationen
und
einen
Kostenvoranschlag.
Ottevanger
develops
a
design
plan
with
technical
specifications
and
a
quotation.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
bereiten
wir
den
Planentwurf
und
berechnen
den
Baukostenanschlag
für
die
auszuführende
Arbeit.
Upon
request,
we
prepare
the
plan
and
the
budget
of
the
project
to
be
executed
upon
request.
CCAligned v1
Vorrichtung
der
Produktion,
technische
Dokumentationen
und
Detail-
und
Planentwurf
ist
im
Ganzen/ausschließlich
computergesteuert.
A
preparation
of
production,
a
technical
documentation
for
production
and
a
design
of
details
and
plans
take
place
in
a
fully
computerized
manner.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Bau
der
Einrichtung
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
der
Färöer
der
Europäischen
Kommission
den
Planentwurf
dieses
Zentrums
zur
Prüfung
und
Stellungnahme.
Prior
to
constructing
the
premises,
the
competent
authorities
of
the
Faeroe
Islands
shall
submit
to
the
European
Commission
the
draft
plan
of
this
centre
for
consideration
and
comment.
DGT v2019
Ulstein
hatte
nicht
einmal
Kenntnis
von
dem
Planentwurf,
der
der
Kommission
am
3.
September
2008
übermittelt
wurde,
und
war
überrascht
zu
erfahren,
dass
seine
Kapitalbeteiligung
bei
114
Mio.
PLN
liegen
sollte.
Ulstein
had
not
even
seen
the
draft
sent
to
the
Commission
on
3
September
2008
and
was
surprised
to
hear
that
its
capital
commitment
was
supposed
to
be
PLN
114
million.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
9(1)
der
Richtlinie
sind
Bemerkungen
aus
einer
ersten
Konsultation
zum
Planentwurf
–
sofern
sinnvoll
–
bereits
vor
Mitteilung
des
Plans
an
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
in
den
nationalen
Zuteilungsplan
einzubeziehen.
Pursuant
to
Article
9(1)
of
the
Directive,
the
comments
resulting
from
a
first
round
of
consultation
of
the
public
on
the
basis
of
the
draft
plan
should,
where
pertinent,
already
have
been
integrated
into
the
national
allocation
plan
prior
to
notification
of
the
plan
to
the
Commission
and
to
the
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Da
die
zur
Zeit
verfügbaren
Eigenmittel
keinen
in
Einnahmen
und
Ausgaben
ausgeglichenen
Haushalt
zulassen,
hat
der
Rat
dem
Parlament
einen
Haushalts
planentwurf
vorgelegt,
der
bei
bestimmten
Ausgaben
nicht
das
ganze
Haushalts
jahr
abdeckt.
As
revenue
and
expenditure
cannot
be
balanced
with
the
own
resources
currently
available,
the
Council
sent
Parliament
a
draft
budget
which
did
not
cover
the
whole
year
in
respect
of
certain
items
of
expenditure.
EUbookshop v2
Zur
Beilage
gehört
ein
auf
diesem
Planentwurf
beruhender
siebenseitiger
Sonderbeitrag,
der
eine
Übersicht
des
ursprünglichen
Inhalts
und
der
Struktur
der
vorgeschlagenen
EUForschungsaktivitäten
für
den
Zeitraum
19982002
vermittelt.
A
special
sevenpage
feature
based
on
this
draft
plan
has
been
included
providing
an
overview
of
the
initial
content
and
structure
of
proposed
EU
research
activities
for
the
period
19982002.
EUbookshop v2
In
einem
anderen
Werkteil
überlagert
sie
in
vergleichbarer
Weise
selbst
gebaute
Hausmodelle
mit
zweidimensionalen
Projektionen
und
kehrt
damit
den
Codierungszusammenhang
zwischen
Planentwurf
und
realem
Gebäude
um.
In
another
section,
she
overlapped
handmade
models
of
houses
and
two-dimensional
projections
in
a
similar
way,
thus
reversing
the
coding
between
the
design
and
the
real
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Staatsrates
erstatte
ich
der
Tagung
den
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2003
sowie
den
Planentwurf
für
2004
und
bitte
Sie
um
ihre
Prüfung
und
alle
Mitglieder
des
Landeskomitees
der
Politischen
Konsultativkonferenz
des
Chinesischen
Volkes
um
ihre
Stellungnahme.
As
entrusted
by
the
State
Council,
I
am
now
reporting
to
this
session
on
the
implementation
of
the
2003
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2004
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development.
I
am
presenting
these
to
you
for
your
examination
and
approval
and
also
for
comments
and
suggestions
from
members
of
the
National
Committee
of
the
Chinese
People's
Political
Consultative
Conference
(CPPCC).
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
einem
Feedback-Workshop
mit
über
50
TeilnehmerInnen
Stellungnahmen
zum
vorgelegten
Planentwurf
eingebracht
werden,
können
sie
auf
Flip-Charts
festgehalten
und
abfotografiert
mit
dem
Protokoll
verschickt
werden
–
oder
die
TeilnehmerInnen
bekommen
zusätzlich
einen
Bericht,
in
dem
zu
jeder
einzelnen
Stellungnahme
erläutert
wird,
ob
und
wie
sie
in
der
Planung
berücksichtigt
wurde.
If,
at
a
feedback
workshop
with
more
than
50
participants,
statements
are
made
in
response
to
the
draft
plan
presented,
they
can
simply
be
recorded
on
flip-charts,
photographed
and
circulated
together
with
the
minutes
–
or
the
participants
can
receive
an
additional
report
explaining,
for
every
single
comment,
whether/how
it
has
been
taken
into
account
in
the
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
den
Installationspfad
von
Schaltern,
Beleuchtung,
Verteilerkästen
und
Steckdosen
definieren,
und
sie
auf
den
Planentwurf
für
Elektriker
Wohnungen.
Now
you
can
define
the
installation
location
of
switches,
lights,
junction
boxes
and
sockets,
and
apply
them
to
the
draft
plan
for
electricians
apartments.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
unseren
Bedingungen
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
die
vereinbarten
Gebühren
zu
bezahlen,
die
für
Ihre
ausgewählte
Dienstleistung
gelten,
sowie
alle
anwendbaren
Steuern
oder
sonstigen
Gebühren,
die
im
Planentwurf
erhoben
werden.
According
to
our
terms,
you
consent
to
pay
the
agreed
upon
charges
applicable
to
your
selected
service,
as
well
as
any
applicable
tax
or
other
charges
levied
in
the
plan
draft.
CCAligned v1
Auf
der
Tagung
werden
des
weiteren
sechs
Berichte
anghört
und
überprüft,
dies
sind:
der
Tätigkeitsbericht
der
Regierung,
den
Ministerpräsident
Zhu
Rongji
im
Namen
des
Staatsrats
erstatten
wird,
der
Bericht
über
die
Durchführung
des
Plans
für
die
volkswirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Entwicklung
2002
sowie
den
Planentwurf
für
2003,
den
der
Vorsitzende
der
Staatlichen
Kommission
für
Planung
und
Entwicklung
Zeng
Peiyan
erstatten
wird,
der
Bericht
über
die
Durchführung
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
2002
und
den
Entwurf
der
zentralen
und
lokalen
Haushaltspläne
für
2003,
den
Finanzminister
Xiang
Huaicheng
erstatten
wird,
der
Tätigkeitsbericht
des
Ständigen
Ausschusses
des
NVK,
den
dessen
Vorsitzender
Li
Peng
vorlegen
wird,
der
Tätigkeitsbericht
des
Obersten
Gerichtshofs,
den
dessen
Präsident
Xiao
Yang
vorlegen
wird
und
der
Tätigkeitsbericht
der
Obersten
Staatsanwaltschaft,
der
von
deren
Generalstaatsanwalt
Han
Zhubin
erstattet
wird.
1.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
on
the
Work
of
the
Government
2.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
implementation
of
the
2002
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
and
on
the
2003
Draft
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
3.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
implementation
of
the
Central
and
Local
Budget
for
2002
and
on
the
Draft
Central
and
Local
Budget
for
2003
4.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
on
the
Work
of
the
NPC
Standing
Committee
5.
Vote
on
the
draft
resolution
on
the
Report
of
the
Work
of
the
Supreme
People's
Court
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
FTEs
sind
–
in
Rücknahme
der
gesonderten
Darstellungsweise
im
Planentwurf
vom
September
2014
–
nun
wieder
dort
veranschlagt,
wo
sie
real
anfallen:
in
den
jeweiligen
Bereichen
der
Geschäftsstelle
(entsprechend
der
Personaltabelle
"Werkstudierende,
Plan
2015
(FTE)").
The
corresponding
FTEs
–
withdrawing
the
separate
presentation
in
the
draft
plan
of
September
2014
–
are
now
assessed
back
where
they
are
really
occurring,
i.e.
in
the
respective
areas
of
the
office
(according
to
the
staff
table
"student
trainees,
Plan
2015
[FTE]").
ParaCrawl v7.1