Übersetzung für "Pittoresk" in Englisch

Die Dörfer in den Alpen sind sehr pittoresk.
The villages in the Alps are very picturesque.
Tatoeba v2021-03-10

Die Innenstadt des Ortes ist sehr traditionell und pittoresk.
The city centre of the city is very traditional and picturesque.
ParaCrawl v7.1

Antalya (dann Adalia) war pittoresk, aber unterentwickelt.
Antalya (then Adalia) was picturesque, but ill-built and backward.
ParaCrawl v7.1

Für junge Italiener ist das Spektakel weniger pittoresk.
For young Italians, however, the spectacle is less picturesque.
ParaCrawl v7.1

Der Norden ist sehr pittoresk mit hohen Bergen und einer wilden Küstenlinie.
The north is picturesque, with high mountains and rugged coastline.
ParaCrawl v7.1

Die Malerei des Impressionismus wird inzwischen allgemein akzeptiert und als pittoresk erachtet.
Impressionist painting is now generally accepted and deemed picturesque.
ParaCrawl v7.1

Besonders pittoresk präsentiert sich das Kirchlein unterhalb des prächtigen Pfarrhauses.
The little church below the splendid rectory is very picturesque.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist großartig, pittoresk und irreführend – es ist tatsächlich eine Welt für sich.
The city is magnificent, picturesque and bewildering – it's really a world apart.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Kopfsteinpflastergassen mit den vielen alten Häusern wirken äußerst pittoresk und machen Rigas Charakter aus.
The small cobblestone streets with the many old houses look extremely picturesque and give Riga its character.
ParaCrawl v7.1

Unser Garnì liegt am Fuesse der Marmolada und in der Naehe der pittoresk Serrai Schlucht.
Our garnì is situated at the foot of Marmolada and near the picturesque Serrai' s canyon.
ParaCrawl v7.1

Für die Fahrt durch das Lötschental gibt es wohl nur ein passendes Wort: pittoresk.
There is really only one word to describe the drive through Lötschental: picturesque.
ParaCrawl v7.1

Der Platz an sich ist nicht ultraschwer, aber pittoresk und immer interessant zu spielen.
The place itself is not ultra hard, but playing picturesque and always interesting.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das Landhaus und sein Anwesen als teilweise pittoresk galten, führte das Wachstum der Stadt Johnstone doch dazu, dass das Grundstück stetig verkleinert wurde und Anfang des 20. Jahrhunderts fast ganz verschwand.
Although the castle and policies were considered particularly picturesque, the continued growth of the town of Johnstone reduced its size and the estate had largely disappeared by the start of the 20th century.
WikiMatrix v1

Der Geschichtsforscher und Topograph Malden schrieb 1911: „Wie man auf dem Druck in Watsons Memoiren sehen kann, muss das Herrenhaus, das Mitte des 15. Jahrhunderts ein früheres befestigtes Haus oder eine Burg ersetzt hat, mit seinen zinnenbewehrten Giebeln, Kamingruppen und Erkern extrem pittoresk gewesen sein, wie es mitten in den Rasenflächen und Gärten stand, die zum Fluss Mole abfielen.
The historian and topographer Malden, in 1911 wrote: "Judging by the print in Watson's 'Memoirs,' the mansion which, in the middle of the 15th century, replaced an earlier fortified house or castle, must have been extremely picturesque with its battlemented gables, clustered chimneys and oriel windows, standing among lawns and gardens descending to the Mole.
WikiMatrix v1

Die sich uns darbietende Aussicht auf die Stadt, die lachende Landschaft, die umsäumenden Hügelketten sowie auf die Festung ist ungemein pittoresk und um so anziehender, je länger sich der Beschauer dem Eindrucke des malerischen Bildes hingibt.
The view of the city that presented itself, the smiling landscape, the surrounding mountain ranges as well as the fortress were incredibly picturesque and all the more attractive the longer the viewer absorbs the impression of the scenic image.
ParaCrawl v7.1

Denn in ihrem klassischen Verständnis evozieren Landschaftsbilder Stimmungen und unternehmen ideologische Identifizierungen, sie charakterisieren Orte als arkadisch oder heroisch, pastoral oder pittoresk, exotisch oder vertraut.
Because in the classical understanding, landscapes evoke atmospheres and undertake ideological identifications, they characterise places as Arcadian or heroic, pastoral or picturesque, exotic or familiar.
ParaCrawl v7.1

An der Algarve, die gleichzeitig kosmopolitisch als auch pittoresk ist, vermischt sich alles und lebt in völliger Harmonie zusammen.
All come together and live in perfect harmony in an Algarve which is at once cosmopolitan and picturesque.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Touristensaison auch schon langsam zu Ende geht, ist es daher manchmal echt gespenstisch leer– aber pittoresk ist der Ort schon, das muss man ihm lassen.
As it is towards the end of the tourist season, the streets are sometimes earily empty– but the town is very picturesque nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Seit seiner Uraufführung am 25. Mai 1870 zählt das muntere Werk zu den absoluten Höhepunkten des Ballettrepertoires, wobei sich dieses Urteil sowohl auf die original von Arthur Saint-Léon stammende Choreographie wie auch auf die pittoresk instrumentierte Musik von Léo Delibes bezieht.
Since its premiere on May 25, 1870, the lively work is one of the absolute highlights of the ballet repertoire, this judgment refers both to the originating from Arthur Saint -Léon choreography as well as to the picturesque orchestrated music by Léo Delibes.
ParaCrawl v7.1

Der Dorfkern selbst ist bezaubernd und pittoresk: alte Bauernhäuser, eine Windmühle und die unvermeidliche Pfarrkirche.
The village core itself is charming and picturesque with its ancient farmhouses, a windmill and a typical parish church.
ParaCrawl v7.1

Thelentata ist sehr malerisch und pittoresk und ganz in der Nähe von Fiscardo gelegen, mit Häusern mit einer reizvollen Architektur, und Agnantia folgt derselben Linie, so hat man das Gefühl man wohnt in einem traditionellen Herrenhaus.
Thelentata is very scenic and picturesque and close to Fiscardo with houses with lovely architecture, and Agnantia is also following the same lines, so it feels like you are staying in a traditional mansion.
ParaCrawl v7.1