Übersetzung für "Piratenflagge" in Englisch
Vielleicht
stechen
wir
unter
schwarzer
Piratenflagge
in
See?
Are
we
about
to
fly
a
black
pirate
flag?
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Totenkopf
und
die
Knochen
sind
die
Piratenflagge.
And
that
skull
and
crossbones
is
what
they
call
a
"Jolly
Roger".
OpenSubtitles v2018
Der
Albentitel
bezieht
sich
auf
den
Jolly
Roger,
die
traditionelle
Piratenflagge.
It
spells
out
Jolly
Roger,
the
flag
of
a
pirate.
WikiMatrix v1
Und
ich
hab
noch
eine
Piratenflagge
gehisst.
And
then
I
put
a
pirate
flag
there.
OpenSubtitles v2018
Komm
an
Bord
und
entdecke
selbst
das
große
Abenteuer
im
Schatten
unserer
Piratenflagge.
Come
aboard
and
discover
for
yourself
the
great
adventure
in
the
shade
of
our
pirate
flag.
CCAligned v1
Die
Piratenflagge
sollte
Gegner
und
Feinde
erschrecken.
The
pirate
flags
were
made
to
frighten
the
pirates
opponents
and
enemies.
ParaCrawl v7.1
Die
Gondel
setzt
die
Piratenflagge
in
Bewegung
und
verspricht
jede
Menge
Action.
The
gondola
puts
the
pirate
flag
into
motion
and
promises
lots
of
action.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Apfel-Zeichen
des
Konzerns
leuchtet
der
menschliche
Schädel
gleich
einer
Piratenflagge.
Next
to
the
apple
sign,
a
human
skull
gleams
like
a
pirate
flag.
ParaCrawl v7.1
Hisse
die
Piratenflagge
und
finde
die
Schätze
der
Karibik!
Hoist
the
Jolly
Roger
and
seek
the
treasures
of
the
Caribbean
sea!
ParaCrawl v7.1
Segle
unter
Piratenflagge
hart
am
Wind,
stolz
und
unnahbar,
wie
Seeräuber
nun
einmal
sind!
Sail
under
a
pirate
flag
hard
on
the
wind,
proud
and
unapproachable,
just
like
pirates!
ParaCrawl v7.1
Die
Piratenflagge
ist
weiter,
mit
50
Münzen,
während
das
Kartensymbol
awards
25
Münzen.
The
pirate
flag
is
next,
with
50
coins,
while
the
map
symbol
awards
25
coins.
ParaCrawl v7.1
Wir
heben
unsere
Piratenflagge
an,
heben
den
Anker,
und
wir
gehen
weg!
We
hoist
our
pirate
flag,
lift
the
anchor,
and
away
we
go!
ParaCrawl v7.1
Liebling,
seit
wann
hatte
Leo
eine
Piratenflagge
in
der
Hand,
als
er
zu
Rose
gesagt
hat:
"Halt
mich
fest,
halt
mich
fest"?
I
don't
remember
Leo
having
a
skull
and
bones
flag
when
telling
Rose
to
never
let
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
jeder
der
unter
einer
Piratenflagge
segelt
oder
ein
Piratenzeichen
trägt,
bekommt,
was
er
verdient.
I
intend
to
see
to
it
that
any
man
who
sails
under
a
pirate
flag
gets
what
he
deserves.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
eine
Piratenflagge?
Is
that
a
pirate's
flag?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
vielleicht
der
Moment
kommen,
da
die
dritte
Welt
eine
Piratenflagge
hisst.
Und
auch
das
wäre
eine
gute
Sache.
Perhaps
the
time
will
come
when
the
Third
World
hoists
the
Jolly
Roger
and
that
too
would
be
good
thing.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wenn
die
Crushing
Caspars
seit
2010
und
‚Back
To
The
Roots,
Nevertheless
Up
To
Date’
keine
brandneue
Piratenflagge
gehisst
haben,
so
ließ
man
sich
selbstredend
die
Offerte
zur
Persistence
Tour
2012
nicht
zwei
Mal
anbieten
und
ist
auf
den
Kahn
aufgesprungen
.
This
is
fronted
by
Snoopy
(no
not
the
one
of
the
Peanuts)
who
gets
the
stage
shaking
with
his
neat
shape.
However,
though
the
Crushing
Caspars
have
not
released
a
new
pirate
flag
new
since
2010
and
‚Back
To
The
Roots,
Nevertheless
Up
To
Date'
so
they
did
not
hesitate
to
take
this
offer
to
open
up
the
Persistence
Tour
2012
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Religionen
ist
der
Schädel
und
die
gekreuzten
Knochen
(wie
auf
einer
Piratenflagge)
ein
Symbol
für
den
Sündenverfall
und
die
Reinigung
der
Seele.
In
some
religions,
the
skull
and
crossbones
(like
on
a
pirate
flag)
is
a
symbol
of
the
remission
of
sins
and
the
purification
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Diese
riesige
Piratenflagge
ist
aus
schwarzem
Stoff
mit
weißem
Piraten
Totenschädel
und
das
ideale
Piraten
Accessoire
zu
deinem
Halloween
und
Karnevalskostüm.
This
huge
pirate
flag
is
made
of
black
fabric
with
white
pirate
skull
and
the
ideal
pirate
accessory
for
your
Halloween
and
carnival
costume.
ParaCrawl v7.1
Goldener
3D
Totenkopf
im
Stil
der
"Jolly
Roger",
bekannt
als
berüchtigte
Piratenflagge
der
Seeräuber.
Golden
3D
skull
in
the
style
of
the
"Jolly
Roger",
known
as
the
infamous
pirate
flag
of
pirates.
CCAligned v1
Mit
dieser
Piratenfahne
mit
Totenkopf
wirst
du
zum
ultimativen
Pirat,
denn
kein
Seeräuber
ist
ohne
seine
Piratenflagge
unterwegs.
With
this
pirate
flag
with
skull,
you
will
become
the
ultimate
pirate,
because
no
pirate
is
traveling
without
his
pirate
flag.
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
das
Piratenleben
keine
Gesetze,
niemanden
ausgeraubt
und
getötet
verletzt,
aber
in
Wirklichkeit
-
sie
stahlen
die
Idee,
es
ist
ein
Wort,
erstochen,
erwürgt
es
fühlen,
und
der
Schaden
von
ihm
als
von
der
Gesamtheit
der
Brigg
mit
einer
Piratenflagge.
Often,
the
pirate
life
is
not
violated
any
laws,
no
one
robbed
and
killed,
but
in
fact
-
it
stole
the
idea,
there
is
a
word
stabbed,
there
is
a
feeling
strangled,
and
harm
from
him
than
from
the
whole
of
the
brig
with
a
pirate
flag.
ParaCrawl v7.1
Die
Piratenflagge
steht
im
Dienst
Ihrer
Majestät
Königin
Elizabeth...
Welche
eine
unerwartete
Wendung
der
Ereignisse
–
wer
hätte
sich
das
vorstellen
können?!
Jolly
Roger
is
in
the
service
of
Her
Majesty
The
Queen...What
an
unexpected
turn
of
events
–
who
could
have
imagined
it!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Piraten
Flagge
mit
Totenkopf,
derWimpelkette
Piratenflagge
und
demSchatztruhen
Getränkekühler
kannst
du
die
Piraten
Party
weiter
aufpeppen.
The
Pirate
Flag
with
Skull,
the
Wimpelkette
pirate
flag
and
the
Treasure
Chest
Drink
Cooler
are
also
cool
decorations
and
accessories
for
your
pirate
party.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
dieses
Spiel
ist
eindeutig
Alles
über
Piraten
und
einige
der
Symbole
sehen
Sie
in
diesem
Spiel
enthalten
eine
Piratenflagge,
Muscheln,
eine
Schatztruhe,
triple
Bars,
Bars
double
und
single
Bars.
The
theme
of
this
game
is
clearly
all
about
pirates
and
some
of
the
symbols
you
will
see
in
this
game
include
a
pirate
flag,
sea
shells,
a
treasure
chest,
triple
bars,
double
bars
and
single
bars.
ParaCrawl v7.1