Übersetzung für "Pioniertat" in Englisch

Die Arbeit dieser Kommission gilt als Pioniertat zur Aufarbeitung provinzialrömischer Geschichte.
The work of this commission is considered pioneering for reworking of Roman provincial history.
WikiMatrix v1

Auch nach internationalen Maßstäben handelt es sich hierbei um eine Pioniertat.
Even by international standards this is a pioneering effort.
EUbookshop v2

Die Kontaktaufnahme über den Eisernen Vorhang hinweg war Anfang der1970-er Jahre eine Pioniertat.
Establishing contacts across the Iron Curtain in the early 1970s was a pioneering achievement.
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Pioniertat lieferte er 1930 mit dem Überflug des Kilimandscharo ab.
He realised again a pioneer act with the overflight of the Kilimanjaro in 1930.
ParaCrawl v7.1

Aber hat sie nun eine Pioniertat vollbracht oder nicht?
But did she achieve pioneering work or not?
ParaCrawl v7.1

Der technischen Pioniertat folgte die Suche nach dem optimal geformten Horntrichter.
This technological feat was followed by the search for the optimal shape of the horn.
ParaCrawl v7.1

Diese Operation war nicht nur aus augenärztlicher Sicht eine Pioniertat.
This operation was a pioneering method not only from the standpoint of eye surgery.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt auch Kursein Wissenschaftskommunikation in der Naturwissenschaftlichen Fakultät, eine Pioniertat in Europa.
Its Faculty of Science also runsspecific courses in communication, making itsomething of a European pioneer in this respect.
EUbookshop v2

Eine Pioniertat vollbrachte die Firma, als sie 1906 ihr erstes rekonstruiertes Cembalo der Öffentlichkeit vorstellte.
The company took pioneering action when it presented its first reconstructed harpsichord to the public in 1906.
ParaCrawl v7.1

Eine Pioniertat, die das Interesse der Gelehrten in ganz Europa für diese Gegend weckt.
Pioneering work that aroused the interest of scientists throughout Europe for Alpine regions.
ParaCrawl v7.1

Im Park steigt einmal im Jahr das Fliegefest zu Ehren Lilienthals und seiner Pioniertat.
Every year in the park, the Fliegefest is held in honour of Lilienthal and his pioneering deeds.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt machte diese Pioniertat die Region um den Semmering zu einem der ersten Wintersportgebiete Österreichs.
Not least this pioneer work led the region around Semmering to one of the first ski resorts of Austria.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Pioniertat in der Entwicklung von Flugmotoren war Metropolitan Vickers (Metrovick), dessen erster Entwurf "Metrovick F.2" im Prototypenstadium stecken blieb.
Another pioneer in the production of the RAE engine design was Metrovick, who started with a design known as the Metrovick F.2.
Wikipedia v1.0

Eine weitere Pioniertat in der Entwicklung von Flugmotoren war Metropolitan Vickers (Metrovick), dessen erster Entwurf Metrovick F.2 im Prototypenstadium stecken blieb.
Another pioneer in the production of the RAE engine design was Metrovick, who started with a design known as the Metrovick F.2.
WikiMatrix v1

Mit seiner ersten Pioniertat läutete Firmengründer Wilhelm Frank 1935 eine neue Fenster-Ära ein, erinnerte Keill an die Anfänge des Unternehmens.
With his first pioneering act, in 1935 company founder Wilhelm Frank heralded a new window era, Keill recollected the company's beginnings.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Pioniertat, als sich 1989 die Stadtväter Karlsruhes gemeinsam mit dem Land Baden-Württemberg dazu entschlossen, eine "Kulturfabrik für das digitale Zeitalter" zu gründen.
It was a pioneering work, when in 1989 the local government of Karlsruhe decided together with the government of Baden-Wurttemberg to found an institute for the age of digitality.
ParaCrawl v7.1

Sie haben als eine der ersten Schauspielerinnen Hollywoods bewiesen, dass nicht nur Männer auf der Leinwand knallhart sein können – sind Sie stolz auf diese Pioniertat?
You were one of the first Hollywoods actresses to demonstrate on screen that not only men can be tough. Do you see yourself as a kind of pioneer?
ParaCrawl v7.1

Ab Beginn der 80 Jahren leitete ich über 5 Jahre zusätzlich einen Kindergarten, baute in den achtziger Jahren 2 Krabbelgruppen auf, was damals noch eine "Pioniertat" war und widmete mich intensiv der Begleitung von Eltern-Erzieherarbeit in der Form von Supervision- und Balint-Gruppen.
From the beginning of the 80ies I also ran a kindergarten for 5 years, built up 2 toddler groups in the 80s, which was still a "pioneering act" at that time, and devoted myself intensively to accompanying parent-teacher work in the form of supervision and balint groups.
ParaCrawl v7.1

Und es werden 140 Jahre vergehen, bis 2016 das Werk fertig gestellt ist, das sozusagen an Ort und Stelle die Pioniertat überbieten darf.
And it will be another 140 years before the work that is able to outdo the pioneering feat is completed in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Multichannel-Surround-Aufnahme vom 20. Januar 2007 mit den Pianisten der UA ist eine Pioniertat der musica viva München.
The present multichannel surround recording from March 20, 2007, with the pianists of the premiere is a pioneering act of musica viva in Munich.
CCAligned v1

Die Pioniertat, eine Skitour durch das Parsenngebiet nach Küblis gefunden zu haben, bringt die Entwicklung des Skisports in Davos entscheidend weiter.
This pioneering act of finding a ski tour through the Parsenn region to Küblis greatly advanced the development of skiing in Davos.
ParaCrawl v7.1

Operationen mit angeschlossener Herz-Lungen-Maschine, vor 60 Jahren als Pioniertat von John Gibbon in aller Welt gefeiert, finden heute tagtäglich statt.
And open heart surgery, celebrated around the world 60 years ago as John Gibbon's pioneering achievement, is now an everyday occurrence.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die Pioniertat der Deutschen Ines Papert und des Slowenen Luka Lindic, die – wie berichtet – eine oft versuchte Linie durch die schwierige Südostwand des 5842 Meter hohen Kyzyl Asker im Tian-Shan-Gebirge vollendeten.
This also applies to the pioneering climb of German Ines Papert and Slovenian Luka Lindic, who – as reported – completed an often attempted route through the difficult Southeast Face of the 5842-meter-high Kyzyl Asker in the Tian Shan mountains.
ParaCrawl v7.1

Unter der Marke BeeZero setzt das Unternehmen – und das ist die eigentliche Pioniertat – ausschließlich Fahrzeuge mit wasserstoffbetriebenen Brennstoffzellen ein.
Under the brand name "BeeZero", the company relies entirely on vehicles driven by hydrogen-powered fuel cells – and this is the real pioneering act.
ParaCrawl v7.1

Gebaut als Pioniertat, später genutzt als touristische Erschliessung, heute betrieben als Zeuge einer Zeit, die nur noch wenige von uns selber erlebt haben.
Built as a pioneering act, later used as a tourist development, today operated as a witness of a time that only a few of us have experienced ourselves.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Pioniertat setzte Oscar von Miller, der spätere Gründer des Deutschen Museums in München, Gleichstrom mit einer Spannung von 2.000 Volt ein, der über eine dafür wenig geeignete Telegrafenleitung aus Eisendraht übertragen wurde – weshalb die Leitung nach wenigen Tagen versagte.
In this pioneer work Oscar von Miller, who later founded the German Museum in Munich, used 2000 volt direct current carried on a hardly appropriate telegraph line made out of iron wires, which failed after a few days.
ParaCrawl v7.1

Eine Pioniertat, die einem Komponisten Gehör verschafft, dessen Musik vor rund 85 Jahren von den Nationalsozialisten mit einem Aufführungsverbot belegt wurde und seitdem ein Schattendasein im Konzertbetrieb führt.
A pioneering act that makes a composer’s voice heard whose music was banned by the National Socialists around 85 years ago and has been marginalised in the concert hall ever since.
ParaCrawl v7.1

Eine Pioniertat, von der sie auch nicht ließen, als noch vor dem ersten Konzert ein Sturm über Wien die Bühne und das gesamte Inventar ersäufte.
An act of pioneering that they didn't abandon, even when a storm over Vienna drowned the stage and the whole inventory before the first concert.
ParaCrawl v7.1