Übersetzung für "Pioniertat" in Englisch
Die
Arbeit
dieser
Kommission
gilt
als
Pioniertat
zur
Aufarbeitung
provinzialrömischer
Geschichte.
The
work
of
this
commission
is
considered
pioneering
for
reworking
of
Roman
provincial
history.
WikiMatrix v1
Auch
nach
internationalen
Maßstäben
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
Pioniertat.
Even
by
international
standards
this
is
a
pioneering
effort.
EUbookshop v2
Die
Kontaktaufnahme
über
den
Eisernen
Vorhang
hinweg
war
Anfang
der1970-er
Jahre
eine
Pioniertat.
Establishing
contacts
across
the
Iron
Curtain
in
the
early
1970s
was
a
pioneering
achievement.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Pioniertat
lieferte
er
1930
mit
dem
Überflug
des
Kilimandscharo
ab.
He
realised
again
a
pioneer
act
with
the
overflight
of
the
Kilimanjaro
in
1930.
ParaCrawl v7.1
Aber
hat
sie
nun
eine
Pioniertat
vollbracht
oder
nicht?
But
did
she
achieve
pioneering
work
or
not?
ParaCrawl v7.1
Der
technischen
Pioniertat
folgte
die
Suche
nach
dem
optimal
geformten
Horntrichter.
This
technological
feat
was
followed
by
the
search
for
the
optimal
shape
of
the
horn.
ParaCrawl v7.1
Diese
Operation
war
nicht
nur
aus
augenärztlicher
Sicht
eine
Pioniertat.
This
operation
was
a
pioneering
method
not
only
from
the
standpoint
of
eye
surgery.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
Kursein
Wissenschaftskommunikation
in
der
Naturwissenschaftlichen
Fakultät,
eine
Pioniertat
in
Europa.
Its
Faculty
of
Science
also
runsspecific
courses
in
communication,
making
itsomething
of
a
European
pioneer
in
this
respect.
EUbookshop v2
Eine
Pioniertat
vollbrachte
die
Firma,
als
sie
1906
ihr
erstes
rekonstruiertes
Cembalo
der
Öffentlichkeit
vorstellte.
The
company
took
pioneering
action
when
it
presented
its
first
reconstructed
harpsichord
to
the
public
in
1906.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pioniertat,
die
das
Interesse
der
Gelehrten
in
ganz
Europa
für
diese
Gegend
weckt.
Pioneering
work
that
aroused
the
interest
of
scientists
throughout
Europe
for
Alpine
regions.
ParaCrawl v7.1
Im
Park
steigt
einmal
im
Jahr
das
Fliegefest
zu
Ehren
Lilienthals
und
seiner
Pioniertat.
Every
year
in
the
park,
the
Fliegefest
is
held
in
honour
of
Lilienthal
and
his
pioneering
deeds.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
machte
diese
Pioniertat
die
Region
um
den
Semmering
zu
einem
der
ersten
Wintersportgebiete
Österreichs.
Not
least
this
pioneer
work
led
the
region
around
Semmering
to
one
of
the
first
ski
resorts
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Pioniertat
in
der
Entwicklung
von
Flugmotoren
war
Metropolitan
Vickers
(Metrovick),
dessen
erster
Entwurf
"Metrovick
F.2"
im
Prototypenstadium
stecken
blieb.
Another
pioneer
in
the
production
of
the
RAE
engine
design
was
Metrovick,
who
started
with
a
design
known
as
the
Metrovick
F.2.
Wikipedia v1.0
Eine
weitere
Pioniertat
in
der
Entwicklung
von
Flugmotoren
war
Metropolitan
Vickers
(Metrovick),
dessen
erster
Entwurf
Metrovick
F.2
im
Prototypenstadium
stecken
blieb.
Another
pioneer
in
the
production
of
the
RAE
engine
design
was
Metrovick,
who
started
with
a
design
known
as
the
Metrovick
F.2.
WikiMatrix v1
Mit
seiner
ersten
Pioniertat
läutete
Firmengründer
Wilhelm
Frank
1935
eine
neue
Fenster-Ära
ein,
erinnerte
Keill
an
die
Anfänge
des
Unternehmens.
With
his
first
pioneering
act,
in
1935
company
founder
Wilhelm
Frank
heralded
a
new
window
era,
Keill
recollected
the
company's
beginnings.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Pioniertat,
als
sich
1989
die
Stadtväter
Karlsruhes
gemeinsam
mit
dem
Land
Baden-Württemberg
dazu
entschlossen,
eine
"Kulturfabrik
für
das
digitale
Zeitalter"
zu
gründen.
It
was
a
pioneering
work,
when
in
1989
the
local
government
of
Karlsruhe
decided
together
with
the
government
of
Baden-Wurttemberg
to
found
an
institute
for
the
age
of
digitality.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
als
eine
der
ersten
Schauspielerinnen
Hollywoods
bewiesen,
dass
nicht
nur
Männer
auf
der
Leinwand
knallhart
sein
können
–
sind
Sie
stolz
auf
diese
Pioniertat?
You
were
one
of
the
first
Hollywoods
actresses
to
demonstrate
on
screen
that
not
only
men
can
be
tough.
Do
you
see
yourself
as
a
kind
of
pioneer?
ParaCrawl v7.1
Ab
Beginn
der
80
Jahren
leitete
ich
über
5
Jahre
zusätzlich
einen
Kindergarten,
baute
in
den
achtziger
Jahren
2
Krabbelgruppen
auf,
was
damals
noch
eine
"Pioniertat"
war
und
widmete
mich
intensiv
der
Begleitung
von
Eltern-Erzieherarbeit
in
der
Form
von
Supervision-
und
Balint-Gruppen.
From
the
beginning
of
the
80ies
I
also
ran
a
kindergarten
for
5
years,
built
up
2
toddler
groups
in
the
80s,
which
was
still
a
"pioneering
act"
at
that
time,
and
devoted
myself
intensively
to
accompanying
parent-teacher
work
in
the
form
of
supervision
and
balint
groups.
ParaCrawl v7.1
Und
es
werden
140
Jahre
vergehen,
bis
2016
das
Werk
fertig
gestellt
ist,
das
sozusagen
an
Ort
und
Stelle
die
Pioniertat
überbieten
darf.
And
it
will
be
another
140
years
before
the
work
that
is
able
to
outdo
the
pioneering
feat
is
completed
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Multichannel-Surround-Aufnahme
vom
20.
Januar
2007
mit
den
Pianisten
der
UA
ist
eine
Pioniertat
der
musica
viva
München.
The
present
multichannel
surround
recording
from
March
20,
2007,
with
the
pianists
of
the
premiere
is
a
pioneering
act
of
musica
viva
in
Munich.
CCAligned v1
Die
Pioniertat,
eine
Skitour
durch
das
Parsenngebiet
nach
Küblis
gefunden
zu
haben,
bringt
die
Entwicklung
des
Skisports
in
Davos
entscheidend
weiter.
This
pioneering
act
of
finding
a
ski
tour
through
the
Parsenn
region
to
Küblis
greatly
advanced
the
development
of
skiing
in
Davos.
ParaCrawl v7.1
Operationen
mit
angeschlossener
Herz-Lungen-Maschine,
vor
60
Jahren
als
Pioniertat
von
John
Gibbon
in
aller
Welt
gefeiert,
finden
heute
tagtäglich
statt.
And
open
heart
surgery,
celebrated
around
the
world
60
years
ago
as
John
Gibbon's
pioneering
achievement,
is
now
an
everyday
occurrence.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
Pioniertat
der
Deutschen
Ines
Papert
und
des
Slowenen
Luka
Lindic,
die
–
wie
berichtet
–
eine
oft
versuchte
Linie
durch
die
schwierige
Südostwand
des
5842
Meter
hohen
Kyzyl
Asker
im
Tian-Shan-Gebirge
vollendeten.
This
also
applies
to
the
pioneering
climb
of
German
Ines
Papert
and
Slovenian
Luka
Lindic,
who
–
as
reported
–
completed
an
often
attempted
route
through
the
difficult
Southeast
Face
of
the
5842-meter-high
Kyzyl
Asker
in
the
Tian
Shan
mountains.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Marke
BeeZero
setzt
das
Unternehmen
–
und
das
ist
die
eigentliche
Pioniertat
–
ausschließlich
Fahrzeuge
mit
wasserstoffbetriebenen
Brennstoffzellen
ein.
Under
the
brand
name
"BeeZero",
the
company
relies
entirely
on
vehicles
driven
by
hydrogen-powered
fuel
cells
–
and
this
is
the
real
pioneering
act.
ParaCrawl v7.1
Gebaut
als
Pioniertat,
später
genutzt
als
touristische
Erschliessung,
heute
betrieben
als
Zeuge
einer
Zeit,
die
nur
noch
wenige
von
uns
selber
erlebt
haben.
Built
as
a
pioneering
act,
later
used
as
a
tourist
development,
today
operated
as
a
witness
of
a
time
that
only
a
few
of
us
have
experienced
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Pioniertat
setzte
Oscar
von
Miller,
der
spätere
Gründer
des
Deutschen
Museums
in
München,
Gleichstrom
mit
einer
Spannung
von
2.000
Volt
ein,
der
über
eine
dafür
wenig
geeignete
Telegrafenleitung
aus
Eisendraht
übertragen
wurde
–
weshalb
die
Leitung
nach
wenigen
Tagen
versagte.
In
this
pioneer
work
Oscar
von
Miller,
who
later
founded
the
German
Museum
in
Munich,
used
2000
volt
direct
current
carried
on
a
hardly
appropriate
telegraph
line
made
out
of
iron
wires,
which
failed
after
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pioniertat,
die
einem
Komponisten
Gehör
verschafft,
dessen
Musik
vor
rund
85
Jahren
von
den
Nationalsozialisten
mit
einem
Aufführungsverbot
belegt
wurde
und
seitdem
ein
Schattendasein
im
Konzertbetrieb
führt.
A
pioneering
act
that
makes
a
composer’s
voice
heard
whose
music
was
banned
by
the
National
Socialists
around
85
years
ago
and
has
been
marginalised
in
the
concert
hall
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pioniertat,
von
der
sie
auch
nicht
ließen,
als
noch
vor
dem
ersten
Konzert
ein
Sturm
über
Wien
die
Bühne
und
das
gesamte
Inventar
ersäufte.
An
act
of
pioneering
that
they
didn't
abandon,
even
when
a
storm
over
Vienna
drowned
the
stage
and
the
whole
inventory
before
the
first
concert.
ParaCrawl v7.1