Übersetzung für "Pilzbefall" in Englisch
Meine
Landwirte
kämpfen
ständig
gegen
Pilzbefall.
My
farmers
struggle
continually
with
fungal
infestation.
Europarl v8
Dies
reduziert
das
Risiko
von
Algen-
und
Pilzbefall.
This
reduces
the
risk
of
infestation
by
algae
and
fungi.
Wikipedia v1.0
Die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
und
Sulfiten
schützt
frische
Heidelbeeren
vor
Pilzbefall.
The
use
of
sulphur
dioxide
and
sulphites
will
protect
fresh
blueberries
against
fungi
growth.
DGT v2019
Holz
ist
allerdings
auch
anfällig
für
Insekten-
und
Pilzbefall.
However,
wood
is
prone
to
attack
from
insects
and
fungi.
TildeMODEL v2018
Dich
aus
dem
Kopf
zu
kriegen
war
wie
Pilzbefall
von
der
Scheibe
kratzen.
Getting
you
out
of
my
head
was
like
prying
fungus
from
a
window.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
meinen,
du
hast
den
Pilzbefall
gefunden.
I
guess
you
could
say
you've
found
the
fungal
lining.
OpenSubtitles v2018
In
beiden
Versuchen
wurde
bei
der
Answertung
kein
Pilzbefall
beobachtet.
In
both
experiments,
no
fungal
infestation
was
observed
during
the
evaluation.
EuroPat v2
So
reduzierte
z.B.
die
Verbindung
1.2
den
Pilzbefall
auf
0
bis
20
%.
For
example,
compound
1.2
reduced
the
fungal
disease
to
0
to
20%.
EuroPat v2
Holzplatten
können
durch
Fäulnis
oder
Pilzbefall
verrotten.
The
sheets
may
rot
due
to
decay
or
fungal
attack.
EuroPat v2
Der
Pilzbefall
wurde
nach
12
Tagen
ausgewertet.
The
fungus
infection
is
assessed
after
12
days.
EuroPat v2
So
reduzierten
z.B.
die
Verbindung
2.37
den
Pilzbefall
auf
0
bis
20
%.
Thus,
for
example,
compound
2.37
reduced
the
fungal
infestation
to
0
to
20%.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Konservierungsmittel
läßt
sich
Mikroben-
und
Pilzbefall
des
enzymhaltigen
Reinigungsmittelkonzentrats
vermeiden.
Use
of
these
preservatives
avoids
microbial
and
fungal
contamination
of
the
enzyme-containing
cleanser
concentrate.
EuroPat v2
Nach
10
Tagen
wird
der
Pilzbefall
beurteilt.
After
10
days
the
fungal
infestation
is
assessed.
EuroPat v2
Nach
einer
Woche
wird
der
Pilzbefall
beurteilt.
After
one
week
the
fungal
infestation
is
assessed.
EuroPat v2
Sie
sind
visuell
gut
von
einem
Pilzbefall
zu
unterscheiden.
They
are
visually
good
to
distinguish
from
a
fungus-affection.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gestärkte,
robuste
Pflanzen
sind
weniger
anfällig
auf
Schädlinge
und
Pilzbefall.
Naturally
stronger,
robust
plants
are
less
susceptible
to
pests
and
fungal
infestation.
Â
Â
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zur
Verfärbung
und
zum
Pilzbefall
führen.
This
may
lead
to
discoloration
and
fungal
attack.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanzen
leicht
von
Pilzbefall
oidio
erholen.
The
plants
easily
recover
from
Oidio
fungus
attacks.
ParaCrawl v7.1
Sein
Weinberg
wurde
einst
von
Julia
von
Pilzbefall
kuriert.
His
vineyard
was
once
cured
from
fungus
by
Julia.
ParaCrawl v7.1
Ein
vollsonniger,
zur
Vorsorge
gegen
Pilzbefall
leicht
luftbewegter
Standort
ist
wichtig.
The
location
with
full
sun
and
slightly
airy
to
prevent
fungus
is
important.
ParaCrawl v7.1
Werden
Verfärbungen
immer
durch
Pilzbefall
verursacht?
Is
staining
always
caused
by
fungi?
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Anwendung
vermindert
Hornhautbildung
und
schützt
vor
Pilzbefall.
Regular
use
reduces
corneal
formation
and
protects
against
fungal
attack.
ParaCrawl v7.1
Das
Präparat
schützt
vor
wuchernder
Lebendigkeit
wie
z.B.
Pilzbefall.
This
remedy
protects
against
unwanted
growth
such
as
that
of
fungus.
ParaCrawl v7.1
Der
Pilzbefall
der
Pflanze
lässt
sich
anschließend
mit
einem
geeigneten
Auswerteverfahren
auswerten.
The
fungal
infestation
of
the
plant
may
then
be
evaluated
by
means
of
a
suitable
evaluation
procedure.
EuroPat v2
Um
Innenräume
auf
Pilzbefall
zu
testen
werden
verschiedenen
Nachweismethoden
verwendet.
To
test
interior
spaces
for
mold
attack,
various
detection
methods
are
used.
EuroPat v2
Pilzbefall
oder
Insektenbefall
tritt
nicht
auf.
Fungal
or
insect
infestation
does
not
occur.
EuroPat v2