Übersetzung für "Pilzbefall" in Englisch

Meine Landwirte kämpfen ständig gegen Pilzbefall.
My farmers struggle continually with fungal infestation.
Europarl v8

Dies reduziert das Risiko von Algen- und Pilzbefall.
This reduces the risk of infestation by algae and fungi.
Wikipedia v1.0

Die Verwendung von Schwefeldioxid und Sulfiten schützt frische Heidelbeeren vor Pilzbefall.
The use of sulphur dioxide and sulphites will protect fresh blueberries against fungi growth.
DGT v2019

Holz ist allerdings auch anfällig für Insekten- und Pilzbefall.
However, wood is prone to attack from insects and fungi.
TildeMODEL v2018

Dich aus dem Kopf zu kriegen war wie Pilzbefall von der Scheibe kratzen.
Getting you out of my head was like prying fungus from a window.
OpenSubtitles v2018

Man könnte meinen, du hast den Pilzbefall gefunden.
I guess you could say you've found the fungal lining.
OpenSubtitles v2018

In beiden Versuchen wurde bei der Answertung kein Pilzbefall beobachtet.
In both experiments, no fungal infestation was observed during the evaluation.
EuroPat v2

So reduzierte z.B. die Verbindung 1.2 den Pilzbefall auf 0 bis 20 %.
For example, compound 1.2 reduced the fungal disease to 0 to 20%.
EuroPat v2

Holzplatten können durch Fäulnis oder Pilzbefall verrotten.
The sheets may rot due to decay or fungal attack.
EuroPat v2

Der Pilzbefall wurde nach 12 Tagen ausgewertet.
The fungus infection is assessed after 12 days.
EuroPat v2

So reduzierten z.B. die Verbindung 2.37 den Pilzbefall auf 0 bis 20 %.
Thus, for example, compound 2.37 reduced the fungal infestation to 0 to 20%.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Konservierungsmittel läßt sich Mikroben- und Pilzbefall des enzymhaltigen Reinigungsmittelkonzentrats vermeiden.
Use of these preservatives avoids microbial and fungal contamination of the enzyme-containing cleanser concentrate.
EuroPat v2

Nach 10 Tagen wird der Pilzbefall beurteilt.
After 10 days the fungal infestation is assessed.
EuroPat v2

Nach einer Woche wird der Pilzbefall beurteilt.
After one week the fungal infestation is assessed.
EuroPat v2

Sie sind visuell gut von einem Pilzbefall zu unterscheiden.
They are visually good to distinguish from a fungus-affection.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gestärkte, robuste Pflanzen sind weniger anfällig auf Schädlinge und Pilzbefall.
Naturally stronger, robust plants are less susceptible to pests and fungal infestation. Â Â
ParaCrawl v7.1

Dies kann zur Verfärbung und zum Pilzbefall führen.
This may lead to discoloration and fungal attack.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen leicht von Pilzbefall oidio erholen.
The plants easily recover from Oidio fungus attacks.
ParaCrawl v7.1

Sein Weinberg wurde einst von Julia von Pilzbefall kuriert.
His vineyard was once cured from fungus by Julia.
ParaCrawl v7.1

Ein vollsonniger, zur Vorsorge gegen Pilzbefall leicht luftbewegter Standort ist wichtig.
The location with full sun and slightly airy to prevent fungus is important.
ParaCrawl v7.1

Werden Verfärbungen immer durch Pilzbefall verursacht?
Is staining always caused by fungi?
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Anwendung vermindert Hornhautbildung und schützt vor Pilzbefall.
Regular use reduces corneal formation and protects against fungal attack.
ParaCrawl v7.1

Das Präparat schützt vor wuchernder Lebendigkeit wie z.B. Pilzbefall.
This remedy protects against unwanted growth such as that of fungus.
ParaCrawl v7.1

Der Pilzbefall der Pflanze lässt sich anschließend mit einem geeigneten Auswerteverfahren auswerten.
The fungal infestation of the plant may then be evaluated by means of a suitable evaluation procedure.
EuroPat v2

Um Innenräume auf Pilzbefall zu testen werden verschiedenen Nachweismethoden verwendet.
To test interior spaces for mold attack, various detection methods are used.
EuroPat v2

Pilzbefall oder Insektenbefall tritt nicht auf.
Fungal or insect infestation does not occur.
EuroPat v2