Übersetzung für "Pilotunternehmen" in Englisch

Die Pilotunternehmen bezahlten nur 25 % der tatsächlichen Beratungskosten.
The pilot companies paid only 25% of the real cost of the consultancy.
EUbookshop v2

Bei dem Pilotunternehmen Wilma Bouw war die Situation ähnlich.
A similar situation was found in the pilot company, Wilma Bouw.
EUbookshop v2

Die erarbeiteten Konzepte wurden bei den vier Pilotunternehmen in der Praxis getestet.
The developed concepts were tested in practical applications within the four pilot companies.
ParaCrawl v7.1

Drei Pilotunternehmen in emissionsintensiven Sektoren haben das Energiemanagement nach ISO 50001 eingeführt.
Three pilot companies have introduced an energy management system following ISO 50001.
ParaCrawl v7.1

Es dient der Unterstützung der Gründung einer Reihe von lokalen Pilotunternehmen - TVET-Partnerschaften (ETP).
It will support the establishment of a number of pilot local Enterprise - TVET Partnerships (ETPs).
TildeMODEL v2018

Die Erfahrungen der Pilotunternehmen und der Behörden fließen in internationale Handreichungen für Wasser- und Abwasserunternehmen ein.
The lessons learned by the pilot companies and authorities are fed into international guidelines for water and wastewater companies.
ParaCrawl v7.1

Es wurde eine achtstufige Vorgehensweise zur Definition von Energie-Indikatoren erarbeitet und bei einem Pilotunternehmen angewendet.
An eight-stage procedure for definition of energy indicators was established and applied at a pilot company.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es dabei best practise Modelle zu entwickeln, die anschließend in Pilotunternehmen implementiert werden.
The main goal is to develop the best practise models which afterwards will be implemented in the pilot enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die uvex group ist eines von 10 Pilotunternehmen, die den Beratungsprozess bundesweit erfolgreich abgeschlossen haben.
The uvex group is one of 10 pilot companies that have successfully completed the consulting process nationwide.
ParaCrawl v7.1

In nur wenigen Jahren entwickelte sich das "Pilotunternehmen" zu einer Gesellschaft mit bedeutenden Marktanteilen.
In a few short years, the Company emerged from its "pilot stage" positioned to capture significant market share.
ParaCrawl v7.1

In jedem Land wurde ein Pilotunternehmen ausgewählt, das die Verantwortung für die Fortsetzung der Arbeiten übernimmt, die Ergebnisse an die Partner weitergibt und die Motivation aller Beteiligten in einer für KMU wirtschaftlich schwierigen Zeit sichert.
In each country, a pilot company has been designated to monitor activities, pass on the results to the partners and sustain the motivation of all involved in the difficult economic environment in which SMEs operate.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der Erfahrungen in den vier Pilotunternehmen wurde für die Unter nehmen eine Anzahl praktischer Instrumente entwickelt, die Hilfestellung bei der Auf nahme, der Ausbildung, der Betreuung und der Begleitung der Lehrgangsteilnehmer auf ihrem Weg innerhalb des Unternehmens ge ben sollen.
This method which op­er Van Hool in Lier, Flanders, one of the timises candidates' prospects of inte­pilot companies involved in the project. gration was developed by sponsors from Faced with a constant dearth of skilled five sub­regional joint industrial com­welders/fitters, Van Hool decided to take mittees for employment and training action.
EUbookshop v2

Zu Beginn des Projekts wurde ausführlich untersucht, Inwieweit das Thema „Schüt­ze deine Haut" im Pilotunternehmen auf Interesse stößt.
The project began with an in-depth survey of the level of interest within the pilot company for the theme 'Watch out for your skin'.
EUbookshop v2

Sie boten auch Fortbildungs­ und Beratungsmöglichkeiten für die 8 Pilotunternehmen an, in denen entsprechende Arbeitsstationen schon von Beginn des Projekts an eingerichtet worden waren, die sowohl eine Demonstrationsstelle für das Projekt als auch einen technischen Vorteil darstellten.
They also provided training and support for eight clothing and knitwear companies, where dedicated workstations were installed from the start of the project so that they could act as demonstration sites for the project, as well as benefit materially from it.
EUbookshop v2

Als Pilotunternehmen hat Spedag Interfreight am 14. September diese erste Bahnfahrt auf der Strecke seit 1993 belegt um mit Stahl beladene Container zu verfrachten.
As pilot company, on 14th September Spedag Interfreight used the first rail journey on this line since 1993 to ship containers loaded with steel.
ParaCrawl v7.1

Das Pilotunternehmen, die Böhler Wärmebehandlung GmbH, ist nach ISO 9001 zertifiziert und diente auch als Vorbild für Folgeprojekte in einigen Nachbarländern.
The pilot company, Böhler Wärmebehandlung GmbH, is certified acc. to ISO 9001 and has also served as a role model for follow-up projects in some neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Die erarbeiteten modellhaften Modernisierungskonzepte für zwei Pilotunternehmen â Nemanskij ZBK und Sowjeskij ZBS - wurden als Grundlage für die Realisierung der Modernisierung von Zellstoffproduktionsbereichen in russischen Unternehmen empfohlen.
The exemplary modernization concepts developed for two pilots â Nemanskij ZBK und Sowjeskij ZBS â were recommended as the basis for carrying-out modernization in the cellulose production facilities of the Russian companies.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre später gründeten die beiden das Pilotunternehmen Tozai Group AG zur Unterstützung von Exportvorhaben aus der Schweiz nach Japan.
Four years later, the two of them founded the pilot enterprise, Tozai Group AG, to support export projects from Switzerland to Japan.
ParaCrawl v7.1

Es zählt ebenfalls zu den Schlüsselunternehmen der staatlich anerkannten Sonderwirtschaftszone (Circular Economy Pilot Zone) Qaidam und ist eines der vom chinesischen Staat zertifizierten innovativen Pilotunternehmen.
It also ranks among the key enterprises in the state-approved Qaidam circular economy pilot zone and one of the innovation pilot companies certified by China.
ParaCrawl v7.1

In 14 Pilotunternehmen aus verschiedensten Branchen setzte der Arbeitskreis Wissensbilanz dieses Vorgehen systematisch um und analysierte die dabei gewonnenen Erkenntnisse kontinuierlich unter methodischen Gesichtspunkten, um den Nutzen des Instruments für die Unternehmenspraxis zu optimieren.
In 14 pilot companies from a wide variety of industries, the "Arbeitskreis Wissensbilanz" systematically implemented this procedure and continuously analysed the findings obtained in this process from a methodological point of view in order to optimize the benefits of the instrument for business practice.
ParaCrawl v7.1

Anwender Phase I sind die bisherigen Pilotunternehmen, die ihre Wissensbilanzierung mit der Methode des Arbeitskreis Wissensbilanz realisieren.
Users phase I are the hitherto existing pilot companies, which realised their intellectual capital statement according to the method promoted by the research group.
ParaCrawl v7.1

Ziele Aufbauend auf den Ergebnissen der Phase I ist das oberste Ziel dieser zweiten Pilot-Phase die Erweiterung des Wissensbilanz-Anwenderkreises unter dem Motto "von den Pilotunternehmen zu einer bundesweiten Bewegung".
Objectives Building on the results of Phase I, the main objective of this second pilot phase is to expand the users' circle of intellectual capital statement users under the motto "from pilot companies to a nationwide movement".
ParaCrawl v7.1

Pilotprojekt - Phase I beinhaltet die Ausarbeitung der methodischen Grundlagen, die Entwicklung des ersten Wissensbilanz-Leitfadens und die Erprobung des Vorgehens in 14 deutschen Pilotunternehmen.
Pilot project - phase I compirses the development of the methodological framework, the first guideline and the testing of the method in 14 German pilot componanies.
ParaCrawl v7.1

Weitere Projektinhalte Ziel ist es, die Erfahrungen aus den ersten beiden Phasen des Pilotprojekts "Wissensbilanz – Made in Germany" zu konsolidieren, die Erfolgswirksamkeit in den Pilotunternehmen zu untersuchen und die Wissensbilanz-Methode um neue Module zu erweitern.
The aim is to consolidate the experience gained in the first two phases of the pilot project "Intellectual Capital Report – Made in Germany", to investigate the effectiveness of the pilot companies and to extend the intellectual capital statement method with new modules.
ParaCrawl v7.1

Pilotprojekt – Phase I beinhaltet die Ausarbeitung der methodischen Grundlagen, die Entwicklung des ersten Wissensbilanz-Leitfadens und die Erprobung des Vorgehens in 14 deutschen Pilotunternehmen.
Pilot project – phase I comprises the development of the methodological framework, the first guideline and the testing of the method in 14 German pilot companies.
ParaCrawl v7.1

Olive Designs wurde ein Pilotunternehmen von dem Konzept der nachhaltigen kommerziellen Sitz Fertigung: ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Ressourcenverbrauch und Fertigungs Auswirkungen der Suche nach.
Olive Designs became a pilot company of the concept of sustainable commercial seating manufacturing: seeking a balance between resource consumption and manufacturing impact.
ParaCrawl v7.1