Übersetzung für "Pilotstandort" in Englisch
Weitergehende
Untersuchungen
am
Pilotstandort
Gönen
zur
Umsetzung
eines
ganzheitlichen
Biogaskonzeptes
wurden
durchgeführt.
Advanced
research
at
the
pilot
site
in
Gönen
was
carried
out
on
implementing
a
holistic
biogas
concept.
ParaCrawl v7.1
Kirchberg
ist
Pilotstandort
Industrie
4.0
–
RFID
und
weist
einen
hohen
Automatisierungsstandard
in
den
Produktionsbereichen
auf.
Kirchberg
is
a
pilot
site
for
Industry
4.0
–
RFID
and
maintains
a
high
automation
standard
in
production
areas.
ParaCrawl v7.1
An
einem
gut
etablierten
Pilotstandort
in
Soweto,
Südafrika,
kehren
sowohl
Mütter
als
auch
Väter
zurück,
um
die
Testergebnisse
zu
erfahren,
ein
beispielloses
Interesse.
At
a
well-established
pilot
site
in
Soweto,
South
Africa,
both
mothers
and
fathers
are
returning
to
learn
the
results
of
the
testing
–
an
unprecedented
level
of
interest.
News-Commentary v14
Nachdem
die
Model
Top
Systembausteine
und
deren
Elemente
ausgearbeitet
und
von
der
Konzernleitung
verabschiedet
worden
waren,
startete
die
Umsetzung
der
Model
Top
Initiative
im
Januar
2011
bei
Model
Kramp
GmbH
in
Hanau
als
Pilotstandort.
After
the
details
of
the
Model
Top
system
modules
had
been
worked
out
and
approved
by
Group
Executive
Management,
Model
Kramp
GmbH
was
chosen
as
the
pilot
site
for
the
implementation
of
the
Model
Top
Initiative
in
January
2011.
ParaCrawl v7.1
Euroméditérranée
besitzt
bereits
zwei
marine
Geothermiezentren,
die
die
Gebäude
versorgen
(Thassalia
und
Massileo),
und
experimentiert
an
diesem
Pilotstandort
mit
Lösungen
für
die
nachhaltige
Stadt
von
morgen.
Already
equipped
withÂ
twoÂ
marine
geothermal
centers
supplying
the
buildings
(Thassalia
and
Massileo),
Euroméditérranée
is
experimenting
with
this
pilot
program
to
find
the
solutions
needed
for
the
sustainable
city
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Forschungsprojekt
mit
Schwerpunkt
auf
Genanalysen
samt
Therapieempfehlungen,
das
ebenfalls
für
nächstes
Jahr
geplant
ist,
soll
Österreich
zudem
zum
europäischen
Pilotstandort
machen.
A
large
research
project
also
planned
for
next
year
which
focuses
on
gene
analyses
including
therapy
recommendations
should
make
Austria
into
a
European
pilot
site.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fälle
von
Vandalismus
auf
dem
Pilotstandort
und
Schäden
an
Eigentum
wurden
gestoppt,
wodurch
die
Kommune
über
6.000
Pfund
pro
Jahr
einspart.
All
incidences
of
vandalism
within
the
pilot
site
and
damage
to
property
have
been
stopped
in
their
tracks,
saving
the
council
more
than
£6,000
a
year.
ParaCrawl v7.1
Einbringungs-
und
Ausbreitungsmethoden
für
Nanopartikel
im
Untergrund
wurden
erfolgreich
entwickelt
und
deren
praktische
Umsetzung
im
Pilotstandort
nachgewiesen
(VEGAS,
Uni
Kiel,
TU
Berlin,
TZW,
IBL)
Methods
for
incorporation
and
dispersion
of
nanoparticles
in
the
subsoil
were
developed
successfully
and
the
feasibility
of
their
practical
implementation
at
the
pilot
site
was
verified
(VEGAS,
Kiel
University,
TU
Berlin,
TZW,
IBL)
ParaCrawl v7.1
Dafür
sollte
ein
Injektionsverfahren
zur
optimalen
Einbringung
von
Lösungen
in
das
Grundwasser
entwickelt,
optimiert
und
am
Pilotstandort
eingesetzt
werden.
For
that
purpose,
an
injection
method
for
an
optimal
feeding
in
of
solutions
into
the
groundwater
should
be
developed,
optimised
and
used
at
the
pilot
site.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgeführten
Wirtschaftlichkeitsberechnungen
für
verschiedenste
prototypische
Mikronetzstrukturen
und
einen
Pilotstandort
belegen
die
Konkurrenzfähigkeit
von
Biogas-Mikronetzen
im
Vergleich
zu
anderen
Energieträgern.
The
accomplished
calculations
of
biogas
costs
in
different
prototypical
micro
grid
structures
and
a
pilot
location,
demonstrate
the
competitiveness
of
biogas
micro
grids
compared
to
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1