Übersetzung für "Piksen" in Englisch

Du könntest dich an den Stecknadeln piksen!
It's still full of pins.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, ich werde dich nicht piksen.
Don't be afraid, I won't prick you.
OpenSubtitles v2018

Das wird jetzt kurz etwas piksen.
Now this is going to sting a bit.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich einen Stachel hätte, würde dich mein Hintern piksen.
Wish I had a stinger, though. I'd sting you with my butt.
OpenSubtitles v2018

Sie piksen in deinen Finger für eine Blutprobe.
Okay? They're gonna prick your finger just to take a little bit of blood.
OpenSubtitles v2018

Okay, das kann jetzt etwas piksen.
Okay, now this could sting a little.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihn damit piksen... einmal.
All you have to do is prick him... once.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn mal wieder piksen.
But it's been over an hour since we've poked the patient with something sharp.
OpenSubtitles v2018

Du wagst es, mich in den Rücken zu piksen?
How dare you stab me in the back!
OpenSubtitles v2018

Kleine Löcher in die Teigdeckel piksen, damit die Luft ausweichen kann.
Poke holes in the dough lids so that the air can escape.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder piksen ihr mir Stiften in die Seite, wenn sie sitzt,...
The children poke pencils into her sides when she's sitting
OpenSubtitles v2018

Die Pinsel sind angenehm in der Verwendung, piksen nicht und lassen sich problemlos säubern.
The brushes are comfortable to use, not prick and can be cleaned easily.
ParaCrawl v7.1

Das könnte etwas piksen.
This might sting a little.
OpenSubtitles v2018

Und dann fallen die Nadeln alle auf den Teppich und piksen dich, wenn du drüber läufst.
And then those needles fall into the rug and stab your feet when you walk on them.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Bienen kultivieren, sie füttern und immer dann einen Stock in das Nest piksen wenn Hillary Taggart vorbei läuft?
I mean, cultivate bees, feed them, and then poke the hive with a stick every time Hillary Taggart runs by?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen herein, testen mich,... ..piksen mich, um herauszufinden, was schief gelaufen ist!
They come in, they test me,... ..they poke me to see what went wrong!
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig stillzuhalten, wenn man von einem halben Dutzend Frauen umgeben ist, die ständig kleine und große Nadeln in das Kleid piksen.
It’s hard to feel comfortable while circled by half a dozen ladies poking needles and pins into your clothes.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer tragen die Gefangenen nur dünne Kleidung, sodass die Holzsplitter piksen und ständig Schmerzen verursachen.
In summer, prisoners wear thin clothes and the splinters prick them, creating constant pain.
ParaCrawl v7.1

Kleine Roboter, die Menschen piksen und aufschneiden, um sie gesünder zu machen – das ist quasi Franziska Mathis-Ullrichs Mission.
Small robots that prick people and cut them open to make them healthier - this is Franziska Mathis-Ullrich's mission.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer piksen sich mithilfe eines zur Verfügung gestellten Kits viermal im Jahr in den Finger, ziehen einen Tropfen auf ein spezielles Speichermedium und schicken die Blutprobe per Post an ein molekulardiagnostisches Analyse-Labor.
Participants prick their fingers four times a year with the help of a kit provided, place a drop on a special storage medium and send the blood sample by post to a molecular diagnostic analysis laboratory.
ParaCrawl v7.1