Übersetzung für "Piksen" in Englisch
Du
könntest
dich
an
den
Stecknadeln
piksen!
It's
still
full
of
pins.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
piksen.
Don't
be
afraid,
I
won't
prick
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
jetzt
kurz
etwas
piksen.
Now
this
is
going
to
sting
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
einen
Stachel
hätte,
würde
dich
mein
Hintern
piksen.
Wish
I
had
a
stinger,
though.
I'd
sting
you
with
my
butt.
OpenSubtitles v2018
Sie
piksen
in
deinen
Finger
für
eine
Blutprobe.
Okay?
They're
gonna
prick
your
finger
just
to
take
a
little
bit
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
kann
jetzt
etwas
piksen.
Okay,
now
this
could
sting
a
little.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihn
damit
piksen...
einmal.
All
you
have
to
do
is
prick
him...
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
mal
wieder
piksen.
But
it's
been
over
an
hour
since
we've
poked
the
patient
with
something
sharp.
OpenSubtitles v2018
Du
wagst
es,
mich
in
den
Rücken
zu
piksen?
How
dare
you
stab
me
in
the
back!
OpenSubtitles v2018
Kleine
Löcher
in
die
Teigdeckel
piksen,
damit
die
Luft
ausweichen
kann.
Poke
holes
in
the
dough
lids
so
that
the
air
can
escape.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
piksen
ihr
mir
Stiften
in
die
Seite,
wenn
sie
sitzt,...
The
children
poke
pencils
into
her
sides
when
she's
sitting
OpenSubtitles v2018
Die
Pinsel
sind
angenehm
in
der
Verwendung,
piksen
nicht
und
lassen
sich
problemlos
säubern.
The
brushes
are
comfortable
to
use,
not
prick
and
can
be
cleaned
easily.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
etwas
piksen.
This
might
sting
a
little.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
fallen
die
Nadeln
alle
auf
den
Teppich
und
piksen
dich,
wenn
du
drüber
läufst.
And
then
those
needles
fall
into
the
rug
and
stab
your
feet
when
you
walk
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Bienen
kultivieren,
sie
füttern
und
immer
dann
einen
Stock
in
das
Nest
piksen
wenn
Hillary
Taggart
vorbei
läuft?
I
mean,
cultivate
bees,
feed
them,
and
then
poke
the
hive
with
a
stick
every
time
Hillary
Taggart
runs
by?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
herein,
testen
mich,...
..piksen
mich,
um
herauszufinden,
was
schief
gelaufen
ist!
They
come
in,
they
test
me,...
..they
poke
me
to
see
what
went
wrong!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig
stillzuhalten,
wenn
man
von
einem
halben
Dutzend
Frauen
umgeben
ist,
die
ständig
kleine
und
große
Nadeln
in
das
Kleid
piksen.
It’s
hard
to
feel
comfortable
while
circled
by
half
a
dozen
ladies
poking
needles
and
pins
into
your
clothes.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
tragen
die
Gefangenen
nur
dünne
Kleidung,
sodass
die
Holzsplitter
piksen
und
ständig
Schmerzen
verursachen.
In
summer,
prisoners
wear
thin
clothes
and
the
splinters
prick
them,
creating
constant
pain.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Roboter,
die
Menschen
piksen
und
aufschneiden,
um
sie
gesünder
zu
machen
–
das
ist
quasi
Franziska
Mathis-Ullrichs
Mission.
Small
robots
that
prick
people
and
cut
them
open
to
make
them
healthier
-
this
is
Franziska
Mathis-Ullrich's
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
piksen
sich
mithilfe
eines
zur
Verfügung
gestellten
Kits
viermal
im
Jahr
in
den
Finger,
ziehen
einen
Tropfen
auf
ein
spezielles
Speichermedium
und
schicken
die
Blutprobe
per
Post
an
ein
molekulardiagnostisches
Analyse-Labor.
Participants
prick
their
fingers
four
times
a
year
with
the
help
of
a
kit
provided,
place
a
drop
on
a
special
storage
medium
and
send
the
blood
sample
by
post
to
a
molecular
diagnostic
analysis
laboratory.
ParaCrawl v7.1