Übersetzung für "Pflanzdichte" in Englisch
Die
Pflanzdichte
muss
mindestens
4.500
Stöcke
pro
Hektar
betragen.
The
density
of
planting
required
is
at
least
4,500
vines
per
hectare.
WikiMatrix v1
Die
Pflanzdichte
beginnt
bei
4500
Pflanzen/ha.
The
planting
density
is
from
4500
plants/ha
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanzdichte
kann
direkt
erhoben
werden
oder
anhand
einer
Berechnung
auf
der
Grundlage
der
Anbaufläche.
The
density
of
plantation
may
be
surveyed
and
quoted
directly
or
may
be
calculated
from
the
area
planted.
JRC-Acquis v3.0
Keine
Erhebungen
werden
durchgeführt
über:
Alter
der
Bäume,
Pflanzdichte
und
Obstsorte.“
Surveys
are
not
conducted
for:
age
of
trees,
density
of
plantation
and
variety
of
fruit.’
DGT v2019
Das
Alter
der
Bäume,
die
Pflanzdichte
und
die
Sorten
werden
nach
Ländern
und
Erzeugungsgebieten
erfasst.
Tree
age,
density
of
plantation
and
the
varieties
grown
are
recorded
by
country
and
area
of
production.
EUbookshop v2
Die
Kosten
werden
durch
die
Pflanzdichte
der
Kaffeebäume
bzw.
den
Ertrag
pro
ha
beeinflusst.
Costs
are
affected
by
the
density
of
the
coffee
plants
and
the
yield
per
hectare.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
beste
Pflanzdichte.
Choose
the
best
planting
density.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Einführung
neuer
Baumobstarten,
über
die
Erhebungen
durchzuführen
sind,
empfiehlt
es
sich,
Altersklassen
und
Pflanzdichte
dieser
Arten
festzulegen.
Whereas
age
and
density
classes
have
to
be
defined
for
new
species
to
be
surveyed;
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
B
und
C
der
Richtlinie
vom
20.
Juli
1976
vorgesehenen
statistischen
Klassen
in
bezug
auf
das
Alter
der
Bäume
und
die
Pflanzdichte
sind
im
Anhang
enthalten.
The
statistical
classes
relating
to
age
of
trees
and
density
of
plantation
referred
to
in
Articles
2
(1)
B
and
2
(1)
C
of
the
Directive
of
20
July
1976,
appear
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Danach
schätzt
er
die
auf
der
Parzelle
zu
erwartende
Erzeugung
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
Bewirtschaftung
(insbesondere
Pflanzdichte,
Auslichtung
in
Baumkulturen,
Frühkulturen
unter
Folie,
Bewässerungssystem),
der
angebauten
Sorten,
der
vorherigen
Kultur
bei
jährlich
wechselnden
Kulturen,
der
Pflanzenschutzmaßnahmen
(insbesondere
Düngung,
Schädlingsbekämpfung),
der
Produktivität
des
Bodens
und
eventueller
Besonderheiten
des
Erzeugungsjahres
(Trockenheit,
Probleme
bei
der
Fruchtansatzbildung
usw.).
The
agronomist
then
estimates
the
expected
production
of
the
parcel,
taking
account
of
the
growing
techniques
used
(in
particular
the
density
of
planting,
the
pruning
system
for
tree
crops,
early
crops
using
plastic
sheeting,
irrigation
system),
the
varieties
of
crops
grown,
the
previous
crop
in
the
case
of
annual
crops,
crop
control
(particularly
fertilisers,
pest
control),
solar
productivity
and
any
special
features
of
the
production
year
(such
as
drought,
setting
problems).
DGT v2019
Die
Pflanzabstände,
die
Zuchtformen
und
die
Schnittsysteme
müssen
den
allgemein
üblichen
Verfahren
entsprechen,
wobei
die
Pflanzdichte
660
Pflanzen
pro
ha
nicht
überschreiten
darf
und
die
Zucht
in
Form
des
„cespuglio
policaule“
(verzweigter
Busch),
des
„vaso
cespugliato“
(buschartige
Kübelpflanze)
und
des
„alberello“
(Baumpflanze)
zu
erfolgen
hat.
The
planting
distance
and
the
training
and
pruning
methods
must
be
those
in
general
use;
plants
must
not
exceed
a
density
of
660
per
hectare
and
must
be
trained
to
a
multi-stem
shrub
system
or
be
pruned
to
an
open-centre
or
shrub
shape.
DGT v2019
Abschließend
wird
als
Konsequenz
aus
den
obengenannten
Änderungen
die
maximal
zulässige
Hektarerzeugung
bei
unveränderter
Pflanzdichte
auf
25
Tonnen
erhöht.
As
a
result
of
the
above
amendment
maximum
production
per
hectare
has
been
increased
to
25
tonnes
without
changing
the
planting
density.
DGT v2019
Diese
Anbaubedingungen
und
insbesondere
die
Pflanzdichte
sind
der
Grund
für
die
typische
kleine
Größe
der
Pomme
de
terre
de
l’île
de
Ré.
These
planting
conditions,
in
particular
the
density,
produce
the
characteristically
small-sized
‘pomme
de
terre
de
l’île
de
Ré’.
DGT v2019
Die
Flächen
gemäß
Absatz
2
sind
mit
einer
gleichmäßigen
Pflanzdichte
von
mindestens
1500
Pflanzen
je
Hektar
bei
doppelter
Aufleitung
oder
mindestens
2000
Pflanzen
je
Hektar
bei
einfacher
Aufleitung
bepflanzt.
The
areas
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
planted
at
a
uniform
density
of
at
least
1500
plants
per
hectare
in
the
case
of
double
stringing/wiring,
or
at
least
2000
plants
per
hectare
in
the
case
of
single
stringing/wiring.
DGT v2019
Durch
das
manuelle,
präzise
Pikieren
kann
die
Pflanzdichte
optimiert
werden,
damit
sich
Zwiebeln
von
ausreichender
Größe
entwickeln,
die
harmonisch
geformt
sind
ohne
Abflachungen.
With
precise
manual
transplanting
it
is
possible
to
optimise
plant
densities
in
order
to
be
able
to
harvest
bulbs
having
a
sufficient
size
and
a
harmonious
appearance,
without
any
flat
sides.
DGT v2019
Der
Rat
hat
den
Kommissionsvorschlag
grundsätzlich
gutgeheißen,
jedoch
insbesondere
in
den
Schlüsselbereichen
des
Vorschlags,
wie
beim
Verzeichnis
der
zu
erhebenden
Arten,
den
zu
erhebenden
Variablen
und
der
Berechnungsgrundlage
für
die
Pflanzdichte
eine
Reihe
von
Änderungen
vorgenommen,
die
sich
auf
die
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
stützen.
The
Council
approved
the
substance
of
the
Commission's
proposal,
while
making
a
number
of
changes
based
on
European
Parliament
amendments,
especially
in
the
proposal's
key
areas,
such
as
the
list
of
species
to
be
surveyed,
the
variables
to
be
surveyed
and
the
basis
for
calculating
plantation
density.
TildeMODEL v2018
Die
Tabellen
geben
Einzelangaben
über
das
Alter
der
Obstanlagen
und
die
Pflanzdichte
der
Hauptarten
jeder
Obstart
für
die
einzelnen
Mitgliedsländer
und
nach
Erzeugungsgebieten
wieder.
The
tables
give
details
of
the
age
of
the
orchards
and
the
planting
density
of
the
main
varieties
of
each
species
for
the
various
Member
States
and
production
zones.
EUbookshop v2
Der
erste
Teil
enthält
eine
ausführliche
Analyse
nach
Ländern,
Regionen,
Obstsorten,
Pflanzdichte
und
Alter
der
Bäume.
The
first
contains
a
detailed
analysis
by
country,
region,
variety,
planting
density
and
tree
age.
EUbookshop v2
Die
Pflanzdichte
muss
mindestens
4.500
Stöcke
je
Hektar
betragen,
und
der
Basis-Ertrag
liegt
bei
niedrigen
40
hl/ha.
The
planting
density
must
be
at
least
6
500
vines
per
hectare,
and
the
base
yield
is
41
hectoliter
per
hectare.
WikiMatrix v1
Die
Tabellen
geben
Einzelangaben
über
das
Alter
der
Obstanlagen
und
die
Pflanzdichte
der
Hauptarten
jeder
Obstart,
für
die
einzelnen
Mitgliedsländer,
und
nach
Erzeugungsgebieten
wieder.
The
tables
provide
details
of
age
of
orchard
and
density
of
plantation
for
the
main
fruit
varieties
of
each
species
in
individual
Member
States
and
production
zones.
EUbookshop v2
Die
in
der
Veröffentlichung
enthaltenen
Tabellen
geben
—
für
die
verschiedenen
Mitgliedsländer
und
Anbaugebiete
—
einen
Überblick
über
das
Alter
der
Bäume
und
die
Pflanzdichte
der
wichtigsten
Obstsorten.
The
tables
in
the
publication
give
details
of
the
age
and
planting
density
of
the
main
varieties
of
each
species
for
the
various
Member
States
and
areas
of
production.
EUbookshop v2
Die
Tabellen
geben
Einzelangaben
über
das
Alter
der
Obstanlagen
und
die
Pflanzdichte
der
Hauptarten
jeder
Obstart,
für
die
einzelnen
Mitgliedsländer,
und
nach
Erzeugungsgebieten
wieder.
The
tables
provide
details
of
age
of
orchard
and
density
of
plantation
for
the
main
fruit
varieties
of
each
species
in
individual
Member
States
and
production
zones.
EUbookshop v2
On
line
tenen
Tabellen
geben
für
die
verschiedenen
Mitgliedsländer
und
Anbaugebiete
einen
Überblick
über
das
Alter
der
Bäume
und
die
Pflanzdichte
der
wichtigsten
Obstsorten.
On-line
consultation
the
publication
detail
the
age
and
density
of
the
plantations
for
the
main
varieties
of
each
species
In
the
various
Member
States
and
production
zones.
EUbookshop v2