Übersetzung für "Pflanzdichte" in Englisch

Die Pflanzdichte muss mindestens 4.500 Stöcke pro Hektar betragen.
The density of planting required is at least 4,500 vines per hectare.
WikiMatrix v1

Die Pflanzdichte beginnt bei 4500 Pflanzen/ha.
The planting density is from 4500 plants/ha
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzdichte kann direkt erhoben werden oder anhand einer Berechnung auf der Grundlage der Anbaufläche.
The density of plantation may be surveyed and quoted directly or may be calculated from the area planted.
JRC-Acquis v3.0

Keine Erhebungen werden durchgeführt über: Alter der Bäume, Pflanzdichte und Obstsorte.“
Surveys are not conducted for: age of trees, density of plantation and variety of fruit.’
DGT v2019

Das Alter der Bäume, die Pflanzdichte und die Sorten werden nach Ländern und Erzeugungsgebieten erfasst.
Tree age, density of plantation and the varieties grown are recorded by country and area of production.
EUbookshop v2

Die Kosten werden durch die Pflanzdichte der Kaffeebäume bzw. den Ertrag pro ha beeinflusst.
Costs are affected by the density of the coffee plants and the yield per hectare.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die beste Pflanzdichte.
Choose the best planting density.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einführung neuer Baumobstarten, über die Erhebungen durchzuführen sind, empfiehlt es sich, Altersklassen und Pflanzdichte dieser Arten festzulegen.
Whereas age and density classes have to be defined for new species to be surveyed;
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben B und C der Richtlinie vom 20. Juli 1976 vorgesehenen statistischen Klassen in bezug auf das Alter der Bäume und die Pflanzdichte sind im Anhang enthalten.
The statistical classes relating to age of trees and density of plantation referred to in Articles 2 (1) B and 2 (1) C of the Directive of 20 July 1976, appear in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Danach schätzt er die auf der Parzelle zu erwartende Erzeugung unter Berücksichtigung der Art der Bewirtschaftung (insbesondere Pflanzdichte, Auslichtung in Baumkulturen, Frühkulturen unter Folie, Bewässerungssystem), der angebauten Sorten, der vorherigen Kultur bei jährlich wechselnden Kulturen, der Pflanzenschutzmaßnahmen (insbesondere Düngung, Schädlingsbekämpfung), der Produktivität des Bodens und eventueller Besonderheiten des Erzeugungsjahres (Trockenheit, Probleme bei der Fruchtansatzbildung usw.).
The agronomist then estimates the expected production of the parcel, taking account of the growing techniques used (in particular the density of planting, the pruning system for tree crops, early crops using plastic sheeting, irrigation system), the varieties of crops grown, the previous crop in the case of annual crops, crop control (particularly fertilisers, pest control), solar productivity and any special features of the production year (such as drought, setting problems).
DGT v2019

Die Pflanzabstände, die Zuchtformen und die Schnittsysteme müssen den allgemein üblichen Verfahren entsprechen, wobei die Pflanzdichte 660 Pflanzen pro ha nicht überschreiten darf und die Zucht in Form des „cespuglio policaule“ (verzweigter Busch), des „vaso cespugliato“ (buschartige Kübelpflanze) und des „alberello“ (Baumpflanze) zu erfolgen hat.
The planting distance and the training and pruning methods must be those in general use; plants must not exceed a density of 660 per hectare and must be trained to a multi-stem shrub system or be pruned to an open-centre or shrub shape.
DGT v2019

Abschließend wird als Konsequenz aus den obengenannten Änderungen die maximal zulässige Hektarerzeugung bei unveränderter Pflanzdichte auf 25 Tonnen erhöht.
As a result of the above amendment maximum production per hectare has been increased to 25 tonnes without changing the planting density.
DGT v2019

Diese Anbaubedingungen und insbesondere die Pflanzdichte sind der Grund für die typische kleine Größe der Pomme de terre de l’île de Ré.
These planting conditions, in particular the density, produce the characteristically small-sized ‘pomme de terre de l’île de Ré’.
DGT v2019

Die Flächen gemäß Absatz 2 sind mit einer gleichmäßigen Pflanzdichte von mindestens 1500 Pflanzen je Hektar bei doppelter Aufleitung oder mindestens 2000 Pflanzen je Hektar bei einfacher Aufleitung bepflanzt.
The areas referred to in paragraph 2 shall be planted at a uniform density of at least 1500 plants per hectare in the case of double stringing/wiring, or at least 2000 plants per hectare in the case of single stringing/wiring.
DGT v2019

Durch das manuelle, präzise Pikieren kann die Pflanzdichte optimiert werden, damit sich Zwiebeln von ausreichender Größe entwickeln, die harmonisch geformt sind ohne Abflachungen.
With precise manual transplanting it is possible to optimise plant densities in order to be able to harvest bulbs having a sufficient size and a harmonious appearance, without any flat sides.
DGT v2019

Der Rat hat den Kommissionsvorschlag grundsätzlich gutgeheißen, jedoch insbesondere in den Schlüsselbereichen des Vorschlags, wie beim Verzeichnis der zu erhebenden Arten, den zu erhebenden Variablen und der Berechnungsgrundlage für die Pflanzdichte eine Reihe von Änderungen vorgenommen, die sich auf die Abänderungen des Europäischen Parlaments stützen.
The Council approved the substance of the Commission's proposal, while making a number of changes based on European Parliament amendments, especially in the proposal's key areas, such as the list of species to be surveyed, the variables to be surveyed and the basis for calculating plantation density.
TildeMODEL v2018

Die Tabellen geben Einzelangaben über das Alter der Obstanlagen und die Pflanzdichte der Hauptarten jeder Obstart für die einzelnen Mitgliedsländer und nach Erzeugungsgebieten wieder.
The tables give details of the age of the orchards and the planting density of the main varieties of each species for the various Member States and production zones.
EUbookshop v2

Der erste Teil enthält eine ausführliche Analyse nach Ländern, Regionen, Obstsorten, Pflanzdichte und Alter der Bäume.
The first contains a detailed analysis by country, region, variety, planting density and tree age.
EUbookshop v2

Die Pflanzdichte muss mindestens 4.500 Stöcke je Hektar betragen, und der Basis-Ertrag liegt bei niedrigen 40 hl/ha.
The planting density must be at least 6 500 vines per hectare, and the base yield is 41 hectoliter per hectare.
WikiMatrix v1

Die Tabellen geben Einzelangaben über das Alter der Obstanlagen und die Pflanzdichte der Hauptarten jeder Obstart, für die einzelnen Mit­gliedsländer, und nach Erzeugungsgebieten wieder.
The tables provide details of age of orchard and density of plantation for the main fruit varieties of each species in individual Member States and production zones.
EUbookshop v2

Die in der Veröffentlichung enthaltenen Tabellen geben — für die verschiedenen Mitgliedsländer und Anbaugebiete — einen Überblick über das Alter der Bäume und die Pflanzdichte der wichtigsten Obstsorten.
The tables in the publication give details of the age and planting density of the main varieties of each species for the various Member States and areas of production.
EUbookshop v2

Die Tabellen geben Einzelangaben über das Alter der Obstanlagen und die Pflanzdichte der Hauptarten jeder Obstart, für die einzelnen Mitgliedsländer, und nach Erzeugungs­gebieten wieder.
The tables provide details of age of orchard and density of plantation for the main fruit varieties of each species in individual Member States and production zones.
EUbookshop v2

On line tenen Tabellen geben für die verschiedenen Mitgliedsländer und Anbaugebiete einen Überblick über das Alter der Bäume und die Pflanzdichte der wichtigsten Obstsorten.
On-line consultation the publication detail the age and density of the plantations for the main varieties of each species In the various Member States and production zones.
EUbookshop v2