Übersetzung für "Pfütze" in Englisch
Markieren
Sie
dieses
Feld,
damit
die
Pfütze
oder
Sandgrube
blinkt.
Checking
this
enables
the
flashing
of
this
puddle
or
sand.
KDE4 v2
Auf
dem
Weg
zu
Desiree
fällt
Frederik
in
eine
Pfütze.
Fredrik
falls
into
a
puddle
outside
Desiree's
house,
and
Desiree
dresses
him
in
the
Count's
nightshirt.
Wikipedia v1.0
Pass
auf,
Fredrik,
da
ist
eine
Pfütze!
Watch
out
for
the
puddle,
Fredrik!
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
eine
Pfütze
im
Flur.
I'm
locked
out
and
I'm
makin'
a
puddle
in
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Herr
Egerman
fiel
vor
dem
Haus
in
eine
Pfütze.
Mr
Egerman
fell
in
the
pool
of
water
by
the
front
gate.
OpenSubtitles v2018
Dann
trat
ich
in
eine
Pfütze
und
ein
Taxi
spritzte
meine
Strümpfe
nass.
When
I
pulled
my
foot
out,
I
stepped
in
a
puddle.
Then
a
cab
went
by
and
splashed
my
stockings.
OpenSubtitles v2018
Und
am
Rand
der
letzten
Pfütze
steht
ein
Schweinchen.
And
at
the
edge
of
one
of
these
puddles
I
see
a
pig,
a
young
pig.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Eiffelturm
ist
jetzt
sicher
eine
Pfütze
aus
geschmolzenem
Eisen.
Safe
to
say
your
Eiffel
Tower's
a...
puddle
of
molten
iron.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
die
Pfütze
umgehen,
aber
du
musstest
mich
ja
nassspritzen.
You
could
have
walked
around
the
puddle,
but
you
walked
through
it
just
to
splash
me.
OpenSubtitles v2018
Der
mit
dem
Frisbee
fällt
gleich
in
die
Pfütze.
Oh,
look,
there's
a
guy
with
a
Frisbee
about
to
fall
in
that
puddle.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
liegt
in
einer
Pfütze
seines
eigenen
Blutes...
Your
friend
lying
in
a
pool
of
his
own
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
ihn
mit,
bis
er
eine
Pfütze
mit
Wasser
sieht.
And
he
takes
him
till
he
can
see
a
puddle
of
water
there.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
nur
noch
eine
Pfütze
Wasser
und
Orangenschalen.
And
we're
down
to
puddle
water
and
orange
peels.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
als
würde
man
eine
Pfütze
befragen.
That
was
like
interrogating
a
puddle.
OpenSubtitles v2018
Himmelst
du
immer
noch
die
Pfütze
an?
Still
making
eyes
at
a
puddle?
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
passte
nicht,
wenn
man
in
die
Pfütze
starrte.
There
was
something
wrong
when
you
looked
in
the
puddle.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
dass
sie
ein
Aspirin
aus
einer
Pfütze
gegessen
hat.
It's
possible
that
I
just
saw
her
eating
Advil
out
of
a
puddle.
OpenSubtitles v2018
Sitzt
sonst
noch
jemand
gerade
in
einer
Pfütze?
Is
anybody
else
sitting
in
a
puddle
right
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
Luis,
Carmen
und
Pfütze.
We
know
Luis,
Carmen,
and
puddle.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
Brittas
Gesicht
in
eine
Pfütze.
I
hold
Britta's
face
in
a
puddle.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nachmittag
war
eine
Pfütze
direkt
neben
meinem
Auto.
I
know
it.
There
was
a
puddle
next
to
my
car
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
eine
Pfütze
getreten
sein.
Must
have
stepped
in
a
puddle
or
something.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wurde
Ihre
Pfütze
ein
Eintopf.
And
then
your
puddle
became
a
stew.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
Meer
mehr,
es
ist
nur
noch
eine
salzige
Pfütze!
The
sea
is
no
more,
it's
only
a
salty
puddle
now!
OpenSubtitles v2018
Und
hat
sich
in
eine
Pfütze
Glibber
verwandelt.
And
turned
into
a
puddle
of
goo.
OpenSubtitles v2018
Regenwasser
aus
der
Pfütze
eines
Werwolfabdrucks
trinken.
Drinking
rain
water
out
of
the
puddle
of
a
werewolf's
print.
OpenSubtitles v2018