Übersetzung für "Pfütze" in Englisch

Markieren Sie dieses Feld, damit die Pfütze oder Sandgrube blinkt.
Checking this enables the flashing of this puddle or sand.
KDE4 v2

Auf dem Weg zu Desiree fällt Frederik in eine Pfütze.
Fredrik falls into a puddle outside Desiree's house, and Desiree dresses him in the Count's nightshirt.
Wikipedia v1.0

Pass auf, Fredrik, da ist eine Pfütze!
Watch out for the puddle, Fredrik!
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Pfütze im Flur.
I'm locked out and I'm makin' a puddle in the hall.
OpenSubtitles v2018

Herr Egerman fiel vor dem Haus in eine Pfütze.
Mr Egerman fell in the pool of water by the front gate.
OpenSubtitles v2018

Dann trat ich in eine Pfütze und ein Taxi spritzte meine Strümpfe nass.
When I pulled my foot out, I stepped in a puddle. Then a cab went by and splashed my stockings.
OpenSubtitles v2018

Und am Rand der letzten Pfütze steht ein Schweinchen.
And at the edge of one of these puddles I see a pig, a young pig.
OpenSubtitles v2018

Ihr Eiffelturm ist jetzt sicher eine Pfütze aus geschmolzenem Eisen.
Safe to say your Eiffel Tower's a... puddle of molten iron.
OpenSubtitles v2018

Du konntest die Pfütze umgehen, aber du musstest mich ja nassspritzen.
You could have walked around the puddle, but you walked through it just to splash me.
OpenSubtitles v2018

Der mit dem Frisbee fällt gleich in die Pfütze.
Oh, look, there's a guy with a Frisbee about to fall in that puddle.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund liegt in einer Pfütze seines eigenen Blutes...
Your friend lying in a pool of his own blood.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt ihn mit, bis er eine Pfütze mit Wasser sieht.
And he takes him till he can see a puddle of water there.
OpenSubtitles v2018

Und wir haben nur noch eine Pfütze Wasser und Orangenschalen.
And we're down to puddle water and orange peels.
OpenSubtitles v2018

Das war, als würde man eine Pfütze befragen.
That was like interrogating a puddle.
OpenSubtitles v2018

Himmelst du immer noch die Pfütze an?
Still making eyes at a puddle?
OpenSubtitles v2018

Irgendwas passte nicht, wenn man in die Pfütze starrte.
There was something wrong when you looked in the puddle.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, dass sie ein Aspirin aus einer Pfütze gegessen hat.
It's possible that I just saw her eating Advil out of a puddle.
OpenSubtitles v2018

Sitzt sonst noch jemand gerade in einer Pfütze?
Is anybody else sitting in a puddle right now?
OpenSubtitles v2018

Wir kennen Luis, Carmen und Pfütze.
We know Luis, Carmen, and puddle.
OpenSubtitles v2018

Ich stecke Brittas Gesicht in eine Pfütze.
I hold Britta's face in a puddle.
OpenSubtitles v2018

Heute Nachmittag war eine Pfütze direkt neben meinem Auto.
I know it. There was a puddle next to my car this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in eine Pfütze getreten sein.
Must have stepped in a puddle or something.
OpenSubtitles v2018

Und dann wurde Ihre Pfütze ein Eintopf.
And then your puddle became a stew.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Meer mehr, es ist nur noch eine salzige Pfütze!
The sea is no more, it's only a salty puddle now!
OpenSubtitles v2018

Und hat sich in eine Pfütze Glibber verwandelt.
And turned into a puddle of goo.
OpenSubtitles v2018

Regenwasser aus der Pfütze eines Werwolfabdrucks trinken.
Drinking rain water out of the puddle of a werewolf's print.
OpenSubtitles v2018