Übersetzung für "Pestizidbelastung" in Englisch

Unser Anliegen im Sinne des Umweltschutzes ist es, die Pestizidbelastung zu reduzieren.
Our concern is to reduce the volume of pesticides in order to protect the environment.
Europarl v8

Der Artenrückgang in der Agrarlandschaft hält unvermindert an während gleichzeitig die Pestizidbelastung in Lebensmitteln steigt.
The loss of biodiversity in agricultural land continues unabated, while at the same time the contamination of food with pesticide continues to increase.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wäre es eine umwelt- und gesundheitspolitisch große Verbesserung, denn derzeit ist in festen Lebensmitteln um das bis zu 10.000fache mehr an Pestizidbelastung vorgesehen als im Trinkwasser.
Nonetheless, in terms of environmental and health policy, what we are proposing would be a great improvement, because the current permissible level of pesticides in solid foods is up to 10 000 times higher than the level for drinking water.
Europarl v8

Es wäre ein Fehler, die Belastung von Fisch mit Dioxin und PCB mit der Pestizidbelastung der Futtermittel zu verwechseln.
It would be a mistake to confuse the presence of dioxin and PCBs in the fish, and the presence of pesticides in feed.
Europarl v8

Außerdem verbessert der geringere Pestizidverbrauch die Wasser- damit auch die Trinkwasserqualität und trägt zur Erholung der Fischbestände bei, was sich wiederum günstig auf die Fischerei auswirkt42, und schließlich senkt er die Pestizidbelastung der Böden.
Restricting the use of pesticides improves water quality, resulting in healthier drinking water and the restoration of fish populations which, in turn, has a positive effect on fisheries42 and results in less pesticide contamination of soils.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören schwangere und stillende Frauen, Embryonen, Föten, Säuglinge, Kinder, ältere Menschen, Kranke, Arzneimittel einnehmende Personen, Arbeitnehmer und Anwohner, die einer hohen Pestizidbelastung ausgesetzt sind.
These include pregnant and nursing women, the unborn, infants and children, the elderly, people who are ill and those taking medication, workers and residents subject to high pesticide exposure;
TildeMODEL v2018

Dazu zählen schwangere und stillende Frauen, Kinder im Mutterleib, Säuglinge, Kinder, ältere Menschen, sowie Arbeitnehmer und Anrainer, die über einen längeren Zeitraum einer hohen Pestizidbelastung ausgesetzt sind;
These include pregnant and nursing women, the unborn, infants and children, the elderly and workers and residents subject to high pesticide exposure over the long term;
DGT v2019

Das Problem der starken Nitrat­ und Pestizidbelastung des Grundwasser durch übermäßige landwirtschaftliche Nutzung ist seit Jahren bekannt und durch genügend Studien belegt.
Severe contamination of groundwater by nitrates and pesticides as a result of over-intensive farming is a problem which has been known to exist for years and documented in an ample body of research.
EUbookshop v2

Seither ist eine zunehmende Zahl von HIAs durchgeführt worden, die einen Beitrag leisteten zur Bekämpfung der steigenden Zahl von gesundheitlichen Problemen, die durch Luftverschmutzung, Pestizidbelastung, Kohlekraftwerke und andere Umweltgefahren verursacht werden.
HIAs have been conducted to help combat the increasing number of health problems caused by air pollution, pesticide contamination, coal-fired power plants, and other environmental hazards.
WikiMatrix v1

Dabei wäre die Ernährung der Weltbevölkerung auch bei über 9 Milliarden im Jahre 2050 gesichert, der Landverbrauch würde nicht zunehmen, die Treibhausgasemissionen würden vermindert und die negativen Auswirkungen des heutigen intensiven Ernährungssystems wie große Stickstoffüberschüsse oder hohe Pestizidbelastung würden stark reduziert werden.
The world's food security would be ensured even with over 9 billion people in 2050, agricultural land area would not increase, greenhouse gas emissions would be lowered and the negative effects of today's intensive food systems, such as nitrogen surplus and high pesticide exposure, would be greatly reduced.
ParaCrawl v7.1

Carsten Nowak und Kollegen stellten im Rahmen von Laborexperimenten fest, dass eine Pestizidbelastung im umweltrelevanten Bereich die genetische Diversität von Zuckmückenpopulationen innerhalb weniger Generationen signifikant verringern kann.
In a series of laboratory trials Carsten Nowak and co-workers found that pesticide pollution in concentration levels observed in natural environments can significantly reduce the genetic diversity of midge populations within a few generations.
ParaCrawl v7.1

Wenn man alle nicht-medizinischen Diskussionsbeiträge zur Seite schiebt – Stichworte Gentechnik, Bestrahlung zur Haltbarmachung, Pestizidbelastung, faire Arbeitsbedingungen etc. – und sich auf naturwissenschaftliche Tatsachen konzentriert, dann zeigen sich Papayasamen oder Papaya-Extrakt bei Kaninchen und Ratten tatsächlich als wirksam und nebenwirkungsarm.
Disregarding all non-medical contributions to the discussion – for example those involving genetic engineering, radiation used to preserve foods, problems caused by pesticides, fair working conditions, etc. – and concentrating on scientific facts, papaya seeds and papaya extract have been shown to be truly effective and low in side effects with rats and rabbits.
ParaCrawl v7.1

Ein besorgniserregendes Ergebnis der Studie ist, dass die verheerenden Auswirkungen der Pestizidbelastung auf diese Kleinstlebewesen bereits bei Konzentrationen festgestellt wurden, die nach den aktuellen europäischen Vorschriften als unbedenklich gelten.
One worrying result from the study is that the impact of pesticides on these tiny creatures is already catastrophic at concentrations which are considered protective by current European regulation.
ParaCrawl v7.1

Nach Angabe der Autoren kann die Pestizidbelastung entweder zu sofortigen Bienensterben oder zu Orientierungsverlust und einer gestörten Kommunikation der Bienen untereinander führen.
According to the authors, exposure to the pesticide can either lead to immediate death of the bee or to a loss of orientation and interference with communication among the bees themselves.
ParaCrawl v7.1

Christoph Moschet beschäftigte sich in seiner Dissertation, absolviert in der Abteilung Umweltchemie der Eawag, mit dem Thema Pestizidbelastung in Schweizer Gewässern.
For his dissertation at Eawag's Department of Environmental Chemistry, Christoph Moschet studied pesticide pollution in Swiss waters.
ParaCrawl v7.1

P30 erfüllt die Schutzklasse IP65, ermöglicht das Waschen des Flugzeugs, verringert das Risiko von äußerer Korrosion und das Risiko der Pestizidbelastung und verlängert dadurch die Lebensdauer des Geräts.
P30 has an IP65 protection rating, allows the aircraft to be washed, reducing the chance of external corrosion and risk of pesticide exposure, thereby extending the equipment lifespan.
ParaCrawl v7.1

Die Pestizidbelastung in Oberflächengewässern in der Schweiz ist um den Faktor zwei bis zehn größer als bisher angenommen.
The level of pesticide pollution in Swiss surface waters is greater than previously supposed, by a factor of between two and ten.
ParaCrawl v7.1

Das Project kann in zwei Bereiche gegliedert werden: Einerseits in einer Grundlagenforschung an den Veränderungen der elektrostatischen Feldsignale während einer Pestizidbelastung des Volkes und anderseits in einer Feldforschung mit kooperierenden Imkern, bei denen Signale von Völkern in unterschiedlichem Zustand und an sehr unterschiedlichen Standorten miteinander verglichen werden (Bienen als Umweltspäher).
The project can be split in two subjects: The basic research of the change in the signals according to pesticide treatment and field work with cooperating beekeepers to compare new findings with the signals of honeybee colonies in different states and in different surroundings (Bienen als Umweltspäher).
ParaCrawl v7.1