Übersetzung für "Pestizidbelastung" in Englisch
Unser
Anliegen
im
Sinne
des
Umweltschutzes
ist
es,
die
Pestizidbelastung
zu
reduzieren.
Our
concern
is
to
reduce
the
volume
of
pesticides
in
order
to
protect
the
environment.
Europarl v8
Der
Artenrückgang
in
der
Agrarlandschaft
hält
unvermindert
an
während
gleichzeitig
die
Pestizidbelastung
in
Lebensmitteln
steigt.
The
loss
of
biodiversity
in
agricultural
land
continues
unabated,
while
at
the
same
time
the
contamination
of
food
with
pesticide
continues
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wäre
es
eine
umwelt-
und
gesundheitspolitisch
große
Verbesserung,
denn
derzeit
ist
in
festen
Lebensmitteln
um
das
bis
zu
10.000fache
mehr
an
Pestizidbelastung
vorgesehen
als
im
Trinkwasser.
Nonetheless,
in
terms
of
environmental
and
health
policy,
what
we
are
proposing
would
be
a
great
improvement,
because
the
current
permissible
level
of
pesticides
in
solid
foods
is
up
to
10
000
times
higher
than
the
level
for
drinking
water.
Europarl v8
Es
wäre
ein
Fehler,
die
Belastung
von
Fisch
mit
Dioxin
und
PCB
mit
der
Pestizidbelastung
der
Futtermittel
zu
verwechseln.
It
would
be
a
mistake
to
confuse
the
presence
of
dioxin
and
PCBs
in
the
fish,
and
the
presence
of
pesticides
in
feed.
Europarl v8
Außerdem
verbessert
der
geringere
Pestizidverbrauch
die
Wasser-
damit
auch
die
Trinkwasserqualität
und
trägt
zur
Erholung
der
Fischbestände
bei,
was
sich
wiederum
günstig
auf
die
Fischerei
auswirkt42,
und
schließlich
senkt
er
die
Pestizidbelastung
der
Böden.
Restricting
the
use
of
pesticides
improves
water
quality,
resulting
in
healthier
drinking
water
and
the
restoration
of
fish
populations
which,
in
turn,
has
a
positive
effect
on
fisheries42
and
results
in
less
pesticide
contamination
of
soils.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
schwangere
und
stillende
Frauen,
Embryonen,
Föten,
Säuglinge,
Kinder,
ältere
Menschen,
Kranke,
Arzneimittel
einnehmende
Personen,
Arbeitnehmer
und
Anwohner,
die
einer
hohen
Pestizidbelastung
ausgesetzt
sind.
These
include
pregnant
and
nursing
women,
the
unborn,
infants
and
children,
the
elderly,
people
who
are
ill
and
those
taking
medication,
workers
and
residents
subject
to
high
pesticide
exposure;
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
schwangere
und
stillende
Frauen,
Kinder
im
Mutterleib,
Säuglinge,
Kinder,
ältere
Menschen,
sowie
Arbeitnehmer
und
Anrainer,
die
über
einen
längeren
Zeitraum
einer
hohen
Pestizidbelastung
ausgesetzt
sind;
These
include
pregnant
and
nursing
women,
the
unborn,
infants
and
children,
the
elderly
and
workers
and
residents
subject
to
high
pesticide
exposure
over
the
long
term;
DGT v2019
Das
Problem
der
starken
Nitrat
und
Pestizidbelastung
des
Grundwasser
durch
übermäßige
landwirtschaftliche
Nutzung
ist
seit
Jahren
bekannt
und
durch
genügend
Studien
belegt.
Severe
contamination
of
groundwater
by
nitrates
and
pesticides
as
a
result
of
over-intensive
farming
is
a
problem
which
has
been
known
to
exist
for
years
and
documented
in
an
ample
body
of
research.
EUbookshop v2
Seither
ist
eine
zunehmende
Zahl
von
HIAs
durchgeführt
worden,
die
einen
Beitrag
leisteten
zur
Bekämpfung
der
steigenden
Zahl
von
gesundheitlichen
Problemen,
die
durch
Luftverschmutzung,
Pestizidbelastung,
Kohlekraftwerke
und
andere
Umweltgefahren
verursacht
werden.
HIAs
have
been
conducted
to
help
combat
the
increasing
number
of
health
problems
caused
by
air
pollution,
pesticide
contamination,
coal-fired
power
plants,
and
other
environmental
hazards.
WikiMatrix v1
Dabei
wäre
die
Ernährung
der
Weltbevölkerung
auch
bei
über
9
Milliarden
im
Jahre
2050
gesichert,
der
Landverbrauch
würde
nicht
zunehmen,
die
Treibhausgasemissionen
würden
vermindert
und
die
negativen
Auswirkungen
des
heutigen
intensiven
Ernährungssystems
wie
große
Stickstoffüberschüsse
oder
hohe
Pestizidbelastung
würden
stark
reduziert
werden.
The
world's
food
security
would
be
ensured
even
with
over
9
billion
people
in
2050,
agricultural
land
area
would
not
increase,
greenhouse
gas
emissions
would
be
lowered
and
the
negative
effects
of
today's
intensive
food
systems,
such
as
nitrogen
surplus
and
high
pesticide
exposure,
would
be
greatly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Carsten
Nowak
und
Kollegen
stellten
im
Rahmen
von
Laborexperimenten
fest,
dass
eine
Pestizidbelastung
im
umweltrelevanten
Bereich
die
genetische
Diversität
von
Zuckmückenpopulationen
innerhalb
weniger
Generationen
signifikant
verringern
kann.
In
a
series
of
laboratory
trials
Carsten
Nowak
and
co-workers
found
that
pesticide
pollution
in
concentration
levels
observed
in
natural
environments
can
significantly
reduce
the
genetic
diversity
of
midge
populations
within
a
few
generations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
alle
nicht-medizinischen
Diskussionsbeiträge
zur
Seite
schiebt
–
Stichworte
Gentechnik,
Bestrahlung
zur
Haltbarmachung,
Pestizidbelastung,
faire
Arbeitsbedingungen
etc.
–
und
sich
auf
naturwissenschaftliche
Tatsachen
konzentriert,
dann
zeigen
sich
Papayasamen
oder
Papaya-Extrakt
bei
Kaninchen
und
Ratten
tatsächlich
als
wirksam
und
nebenwirkungsarm.
Disregarding
all
non-medical
contributions
to
the
discussion
–
for
example
those
involving
genetic
engineering,
radiation
used
to
preserve
foods,
problems
caused
by
pesticides,
fair
working
conditions,
etc.
–
and
concentrating
on
scientific
facts,
papaya
seeds
and
papaya
extract
have
been
shown
to
be
truly
effective
and
low
in
side
effects
with
rats
and
rabbits.
ParaCrawl v7.1
Ein
besorgniserregendes
Ergebnis
der
Studie
ist,
dass
die
verheerenden
Auswirkungen
der
Pestizidbelastung
auf
diese
Kleinstlebewesen
bereits
bei
Konzentrationen
festgestellt
wurden,
die
nach
den
aktuellen
europäischen
Vorschriften
als
unbedenklich
gelten.
One
worrying
result
from
the
study
is
that
the
impact
of
pesticides
on
these
tiny
creatures
is
already
catastrophic
at
concentrations
which
are
considered
protective
by
current
European
regulation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angabe
der
Autoren
kann
die
Pestizidbelastung
entweder
zu
sofortigen
Bienensterben
oder
zu
Orientierungsverlust
und
einer
gestörten
Kommunikation
der
Bienen
untereinander
führen.
According
to
the
authors,
exposure
to
the
pesticide
can
either
lead
to
immediate
death
of
the
bee
or
to
a
loss
of
orientation
and
interference
with
communication
among
the
bees
themselves.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Moschet
beschäftigte
sich
in
seiner
Dissertation,
absolviert
in
der
Abteilung
Umweltchemie
der
Eawag,
mit
dem
Thema
Pestizidbelastung
in
Schweizer
Gewässern.
For
his
dissertation
at
Eawag's
Department
of
Environmental
Chemistry,
Christoph
Moschet
studied
pesticide
pollution
in
Swiss
waters.
ParaCrawl v7.1
P30
erfüllt
die
Schutzklasse
IP65,
ermöglicht
das
Waschen
des
Flugzeugs,
verringert
das
Risiko
von
äußerer
Korrosion
und
das
Risiko
der
Pestizidbelastung
und
verlängert
dadurch
die
Lebensdauer
des
Geräts.
P30
has
an
IP65
protection
rating,
allows
the
aircraft
to
be
washed,
reducing
the
chance
of
external
corrosion
and
risk
of
pesticide
exposure,
thereby
extending
the
equipment
lifespan.
ParaCrawl v7.1
Die
Pestizidbelastung
in
Oberflächengewässern
in
der
Schweiz
ist
um
den
Faktor
zwei
bis
zehn
größer
als
bisher
angenommen.
The
level
of
pesticide
pollution
in
Swiss
surface
waters
is
greater
than
previously
supposed,
by
a
factor
of
between
two
and
ten.
ParaCrawl v7.1
Das
Project
kann
in
zwei
Bereiche
gegliedert
werden:
Einerseits
in
einer
Grundlagenforschung
an
den
Veränderungen
der
elektrostatischen
Feldsignale
während
einer
Pestizidbelastung
des
Volkes
und
anderseits
in
einer
Feldforschung
mit
kooperierenden
Imkern,
bei
denen
Signale
von
Völkern
in
unterschiedlichem
Zustand
und
an
sehr
unterschiedlichen
Standorten
miteinander
verglichen
werden
(Bienen
als
Umweltspäher).
The
project
can
be
split
in
two
subjects:
The
basic
research
of
the
change
in
the
signals
according
to
pesticide
treatment
and
field
work
with
cooperating
beekeepers
to
compare
new
findings
with
the
signals
of
honeybee
colonies
in
different
states
and
in
different
surroundings
(Bienen
als
Umweltspäher).
ParaCrawl v7.1