Übersetzung für "Pervers" in Englisch

Dieser Bericht ist schädlich, und seine Auswirkungen sind pervers.
This report is harmful, and its effects are perverse.
Europarl v8

Kinderpornographie und Prostitution gibt es deswegen, weil manche Personen pervers eingestellt sind.
Finally, child pornography and prostitution exist because some individuals have a perverse nature.
Europarl v8

Und an diesem Punkt wird Abes Verhalten vollkommen pervers.
And that is where Abe’s behavior becomes truly perverse.
News-Commentary v14

Vom Gesichtspunkt der kommunistischen Herrscher Chinas erscheint dies pervers.
From the point of view of China’s Communist rulers, this seems perverse.
News-Commentary v14

Na ist das nicht pervers, hm?
Well, isn't that perverse, hm?
OpenSubtitles v2018

Zum Glück bin ich nicht so pervers!
I'm not one of those perverts!
OpenSubtitles v2018

Sie hält mich für pervers, weil ich unser Wasserbett ausgetrunken habe.
She thinks I'm a pervert because I drank our waterbed.
OpenSubtitles v2018

Weil es mich pervers klingen ließ.
Because it made me sound all pervy.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt so süß angefangen, jetzt seid ihr pervers.
You started out so sweet, and now you're downright perverse.
OpenSubtitles v2018

Okay, so ist es pervers ist...
Okay, so it's kinky...
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, er ist pervers.
I knew he was a perv.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nicht pervers klingen, aber tut ihr's noch?
I don't mean to be a perv, but are you guys still doing the deed?
OpenSubtitles v2018

Ich erlaube es nicht, dass du so pervers bist!
I refuse to allow someone to be as perverted as you !
OpenSubtitles v2018

Mann, du bist pervers, weißt du das?
Dude, you're a pervert. You know that?
OpenSubtitles v2018

Mann, sind Sie pervers oder so?
Man, you some kind of pervert or something?
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich nicht halb so pervers bin wie du!
Even though I'm not as big a pervert as you !
OpenSubtitles v2018

Also, wir wissen wegen dem Ballstretcher, dass er ziemlich pervers ist.
Well, we know that he is pretty kinky cause of the ball stretcher.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mit ihm reingehen oder ist das pervers?
Well, do I have to go in with him, or is that pervy?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein toller Kerl, aber etwas pervers.
He's a really great guy. A bit a of a pervert.
OpenSubtitles v2018

Sie sind pervers, und sie haben die Ausgangssperre missachtet.
They're perverts and they're out here in violation of a parish-wide curfew.
OpenSubtitles v2018

Dass du eine Schlampe bist und er pervers?
You're a slut and he's a pervert. I'm aware.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ich pervers bin?
You want something perverted?
OpenSubtitles v2018