Übersetzung für "Pervers" in Englisch
Dieser
Bericht
ist
schädlich,
und
seine
Auswirkungen
sind
pervers.
This
report
is
harmful,
and
its
effects
are
perverse.
Europarl v8
Kinderpornographie
und
Prostitution
gibt
es
deswegen,
weil
manche
Personen
pervers
eingestellt
sind.
Finally,
child
pornography
and
prostitution
exist
because
some
individuals
have
a
perverse
nature.
Europarl v8
Und
an
diesem
Punkt
wird
Abes
Verhalten
vollkommen
pervers.
And
that
is
where
Abe’s
behavior
becomes
truly
perverse.
News-Commentary v14
Vom
Gesichtspunkt
der
kommunistischen
Herrscher
Chinas
erscheint
dies
pervers.
From
the
point
of
view
of
China’s
Communist
rulers,
this
seems
perverse.
News-Commentary v14
Na
ist
das
nicht
pervers,
hm?
Well,
isn't
that
perverse,
hm?
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
bin
ich
nicht
so
pervers!
I'm
not
one
of
those
perverts!
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
mich
für
pervers,
weil
ich
unser
Wasserbett
ausgetrunken
habe.
She
thinks
I'm
a
pervert
because
I
drank
our
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
mich
pervers
klingen
ließ.
Because
it
made
me
sound
all
pervy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
so
süß
angefangen,
jetzt
seid
ihr
pervers.
You
started
out
so
sweet,
and
now
you're
downright
perverse.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
ist
es
pervers
ist...
Okay,
so
it's
kinky...
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
er
ist
pervers.
I
knew
he
was
a
perv.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
nicht
pervers
klingen,
aber
tut
ihr's
noch?
I
don't
mean
to
be
a
perv,
but
are
you
guys
still
doing
the
deed?
OpenSubtitles v2018
Ich
erlaube
es
nicht,
dass
du
so
pervers
bist!
I
refuse
to
allow
someone
to
be
as
perverted
as
you
!
OpenSubtitles v2018
Mann,
du
bist
pervers,
weißt
du
das?
Dude,
you're
a
pervert.
You
know
that?
OpenSubtitles v2018
Mann,
sind
Sie
pervers
oder
so?
Man,
you
some
kind
of
pervert
or
something?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
nicht
halb
so
pervers
bin
wie
du!
Even
though
I'm
not
as
big
a
pervert
as
you
!
OpenSubtitles v2018
Also,
wir
wissen
wegen
dem
Ballstretcher,
dass
er
ziemlich
pervers
ist.
Well,
we
know
that
he
is
pretty
kinky
cause
of
the
ball
stretcher.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
mit
ihm
reingehen
oder
ist
das
pervers?
Well,
do
I
have
to
go
in
with
him,
or
is
that
pervy?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
toller
Kerl,
aber
etwas
pervers.
He's
a
really
great
guy.
A
bit
a
of
a
pervert.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
pervers,
und
sie
haben
die
Ausgangssperre
missachtet.
They're
perverts
and
they're
out
here
in
violation
of
a
parish-wide
curfew.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
eine
Schlampe
bist
und
er
pervers?
You're
a
slut
and
he's
a
pervert.
I'm
aware.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
ich
pervers
bin?
You
want
something
perverted?
OpenSubtitles v2018