Übersetzung für "Personalverfügbarkeit" in Englisch

Der Batteriewechsel kann unabhängig von der Personalverfügbarkeit jederzeit erfolgen.
The battery change can take place at any time regardless of the availability of personnel.
EuroPat v2

Gab es in Ihrem Mitgliedstaat Probleme bei der Durchführung der Richtlinie 96/61/EG aufgrund von Personalverfügbarkeit und -kapazitäten?
Have Member States experienced any difficulties in implementing the Directive 96/61/EC associated with the availability and capacity of staff resources?
DGT v2019

Gab es in Ihrem Mitgliedstaat Probleme bei der Durchführung der Richtlinie 2008/1/EG aufgrund von Personalverfügbarkeit und -kapazitäten?
Have Member States experienced any difficulties in implementing the Directive 2008/1/EC due to limited availability or capacity of staff resources?
DGT v2019

Die große Vielfältigkeit der Arbeitsverträge und die Tatsache, daß der Einsatz von Dienstplänen für Teilzeitkräfte stark auf den Dienstplänen für Vollzeitkräfte beruht, erhöhen die Chance eines falschen Verhältnisses zwischen Arbeitsbelastung und Personalverfügbarkeit.
The wide variety of employment contracts, and the fact that the deployment by roster of part-timers is strongly based on that of full-timers, greatly increase the chances of "misfits" between workload and staff availability.
EUbookshop v2

Als Reaktion auf die besondere Lage durch das neuartige Coronavirus Covid-19 (SARS-CoV-2), hat die MEGACOR Diagnostik GmbH kurzfristig einen Maßnahmenkatalog erstellt, der sowohl unsere R&D, Produktion, Verpackung, Versand sowie unsere Erreichbarkeit (inklusive Technical Support) auch bei einer eventuell eingeschränkten Personalverfügbarkeit sicherstellen soll.
In response to the special situation caused by the novel coronavirus Covid-19 (SARS-CoV-2), MEGACOR Diagnostik GmbH has drawn up a catalogue of measures at short notice, which is intended to ensure our R&D, production, packaging, shipping and our availability (including technical support), even if the availability of personnel is limited.
CCAligned v1

In der Kombination mit einer automatischen Optimierung kann die Vertragswerkstatt vor Ort als zentrale Koordinationsstelle, in der die individuellen Serviceanforderungen der Fahrzeuge über eine entsprechende Telematikschnittstelle eintreffen, die Servicetermine in Echtzeit optimal planen – also z.B. die Auslastung unter Berücksichtigung der Personalverfügbarkeit möglichst gleichmäßig halten.
In combination with automatic optimization, the local authorized repair shop, in its role as a central coordination point where individual vehicle service requests arrive via an appropriate telematics interface, can optimally schedule service appointments in real time – keeping workloads as evenly distributed as possible while taking staff availability into account, for example.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten uns von diesem Maßnahmenpaket mittelfristig eine deutliche Stabilisierung, um Schwankungen beim Umsatz und bei der Personalverfügbarkeit besser auffangen zu können.
In the medium term, we expect these measures to stabilize the situation considerably, putting us in a better position to cushion fluctuations in sales and the availability of personnel.
ParaCrawl v7.1

Die globale Materialverknappung relevanter Rohstoffe in Kombination mit Lieferengpässen und höheren Materialkosten, das Thema Brexit mit entsprechend verminderten Kundenabrufen und die deutlich zugespitzte Personalverfügbarkeit einhergehend mit höheren Personalkosten in Tschechien wirken sich zusätzlich negativ auf die Profitabilität aus.Auf Grund dieser kumulativ wirkenden Einflussfaktoren im zweiten Halbjahr beläuft sich das EBIT nach neun Monaten auf TEUR 13 (9M 2017: EUR 1,1 Mio.), die EBIT-Marge liegt somit bei 0,04% (9M 2017: 2,8%).
Further negative factors were Brexit and the associated reduction in volumes called off by customers, and a significant worsening of the availability of staff, leading to higher personnel costs in the Czech Republic.Given the cumulative impact of these factors in the second half of the year, EBIT was EUR 13 thousand at the end of the first nine months (9M 2017: EUR 1.1 million) and the EBIT margin was therefore 0.04% (9M 2017: 2.8%).
ParaCrawl v7.1