Übersetzung für "Persistieren" in Englisch

Unter der Behandlung mit Zejula kann eine Anämie jeden Schweregrades persistieren.
Anaemia of any grade might persist during Zejula treatment.
ELRC_2682 v1

Polymyxine persistieren in Leber, Nieren, Gehirn, Herz und Muskulatur.
Polymyxins persist in the liver, kidney, brain, heart and muscle.
ELRC_2682 v1

Für Anti-HAV-Antikörper wird vorausgesagt, dass sie mindestens 10 Jahre persistieren.
Guidelines for boosting are based on the assumption that antibodies are required for protection; anti-HAV antibodies have been predicted to persist for at least 10 years.
EMEA v3

Insbesondere die linearen Verbindungen persistieren daher im Gehirn.
The linear compounds therefore particularly persist in the brain.
ELRC_2682 v1

Die Wirkstoffe Elvitegravir, Cobicistat und Tenofovirdisoproxilfumarat persistieren in der Umwelt.
The active substances elvitegravir, cobicistat and tenofovir disoproxil fumarate are persistent in the environment.
TildeMODEL v2018

Unter bestimmten Umständen persistieren Immunkomplexe im Körper und verursachen chronische Immunkomplexerkrankungen.
Under certain circumstances, however, immuno-complexes persist within the body and cause chronic immuno-complex diseases.
EuroPat v2

Häufiger wird der Keim langfristig in den Atemwegen persistieren.
Frequently the gern will persist longterm in the airways.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können IgM-Antikörper auch bei chronischen Verläufen über lange Zeiträume persistieren.
However, IgM antibodies can also persist over long periods of time in chronic cases.
ParaCrawl v7.1

Es kann z.B. eine Dysmenorrhoe persistieren.
Dysmenorrhea, for example, may persist.
ParaCrawl v7.1

Sie können Myome haben, wenn Blutgerinnsel größer als ein Viertel persistieren.
You may have fibroids, if clots larger than a quarter persist.
CCAligned v1

Es ist also noch nicht einmal zwingend notwendig den Slug zu persistieren.
Therefore it is not even necessary to persist the Slug.
CCAligned v1

Zur Besiedelung muss der Mikroorganismus zumindest länger persistieren, als für ein bestimmtes Organ erwartet wird.
For colonisation, the micro-organism should at least persist for a longer period than expected in a specific organ.
DGT v2019

Allerdings werden lineare Kontrastmittel im Gehirn eingelagert und persistieren dort über ein Jahr oder länger.
However linear agents are retained and persist for up to one year or longer.
ELRC_2682 v1

Es konnte gezeigt werden, dass Serumantikörper bei Hühnern über mindestens 7 Monate persistieren.
Serum antibodies have been shown to persist in chickens for at least 7 months.
ELRC_2682 v1

Die insektiziden Eigenschaften des Tierarzneimittels persistieren für bis zu 4 Wochen nach einer einmaligen Verabreichung.
The residual insecticidal properties of the product persist for up to 4 weeks after a single administration.
ELRC_2682 v1

Antikörper der IgM-Subklasse werden im Verlauf der Frühphase einer Infektion gebildet und persistieren einige Monate.
Antibodies of the IgM sub-class are formed during the early phase of an infection and they persist for several months.
EuroPat v2

Neutralisierende Antikörper, meist vom IgG-Subtyp treten frühzeitig im Krankheitsverlauf auf und persistieren über viele Jahre.
Neutralizing antibodies, usually of the IgG sub-type, occur at a very early stage in the course of the disease and persist for many years.
EuroPat v2

In der Gedächtnisphase persistieren diese Gedächnis-T-Zellen mit relativ stabiler Zellzahl über viele Jahre im Körper.
In the memory phase these memory T cells persists in relatively stable cell numbers over many years in the body.
EuroPat v2

Andererseits kann eine VCA-IgM-Antwort in seltenen Fällen auch monatelang persistieren und dadurch eine frische Infektion vortäuschen.
On the other hand, a VCA-IgM response can in rare cases also persist for months and thus simulate a recent infection.
EuroPat v2

Hieran schließt sich ein Persistieren der Warenkorb-Daten in der Datenbank als weiterer Schritt an.
This is followed by the persistent storage of the shopping cart data in the database as an additional step.
EuroPat v2