Übersetzung für "Persiflieren" in Englisch
Wir
sollten
es
ein
wenig
ins
Lächerliche
ziehen,
es
persiflieren.
I
think
we
oughta
play
it
for
laughs,
satirize
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Sarkastisch
persiflieren
sie
von
westlichen
Medien
verbreitete
Feindbilder.
They
sarcastically
satirize
the
bogeyman
image
spread
by
western
media.
ParaCrawl v7.1
Hier
arbeitete
ich
ja
auch
mit
Verwandlungen
und
Perücken,
um
die
Texte
zu
persiflieren.
I
also
work
with
transformations
and
wigs
to
satirize
the
texts.
ParaCrawl v7.1
Sie
umspielen
in
vielfältig
gebrochener
Weise
die
griechische
Mythologie,
während
die
Serie
der
darauf
folgenden
neun
„Kulchur
Pieces“
(nach
Ezra
Pounds
"On
Kulchur")
von
1978
bis
1984
die
humanistische
Überlieferung
und
die
„multinationale“
westliche
Kultur
(Kolonialismus)
persiflieren.
Among
them
was
the
series
of
ten
“Greek
Pieces”
(1975–78),
which
allude
to
the
over-exposure
of
humanism
to
Greek
mythology,
whereas
the
series
of
nine
“Kulchur
Pieces”
that
followed
(after
Ezra
Pound’s
“On
Kulchur”)
from
1978
to
1984
satirise
the
“multinational”
nature
of
Western
culture
(colonialism).
WikiMatrix v1
Die
kurzen
Episoden
persiflieren
die
gängigen
Animeklischees,
die
Erstausstrahlung
erfolgt
bei
Rocket
Beans
TV
in
der
Videospiel-Show
"Game
Two".
The
short
episodes
satirise
common
anime
clichés;
they
premiere
on
Rocket
Beans
TV
in
the
video
game
show
"Game
Two".
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler
reflektieren
auf
einer
Metaebene
über
das
mediale
Wesen
des
Fernsehens,
persiflieren
seine
Formate,
nutzen
es
für
eigene
aktivistische
Zwecke
oder
analysieren
seine
Produktionsbedingungen.
On
a
meta
level
the
artists
reflect
on
the
nature
of
television
as
a
medium,
satirize
its
formats,
use
it
for
their
own
activist
objectives,
or
reveal
its
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Spielberg
verließ
das
Projekt,
da
er
nach
der
Regie
bei
Schindlers
Liste
keine
Nazis
mehr
persiflieren
wollte.
Spielberg
left
the
project
when
deciding
he
could
not
satirize
Nazis
after
directing
Schindler's
List.
WikiMatrix v1
Animiert
durch
den
Künstler
agieren
Freundinnen
als
Girl-Group,
persiflieren
die
Ästhetik
der
MTV-Videoclips
oder
agieren
frisch
und
unverkrampft
in
einem
"Setting"
in
Südfrankreich
als
Filmstars.
Animated
by
the
artist,
friends
acting
as
a
girl
group
satirize
the
aesthetic
of
a
MTV
video
clip
or
act
cheeky
and
uninhibited
in
a
"setting"
as
film
stars
in
southern
France.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wollten
wir
das
nervige
Viagra-Spamthema
persiflieren
und
gleichzeitig
eine
virale
Verbreitung
für
ein
nicht
existierendes
Produkt
erzeugen.
By
doing
so,
we
wanted
to
satirize
the
annoying
Viagra-spam
problem
and
at
the
same
time
create
a
viral
campaign
for
a
non-existent
product.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Gemälde
von
Louzla
Darabi
drehen
sich
provozierend
um
Erotik,
Frau
und
Islam,
andere
persiflieren
bekannte
Führer
aus
dem
islamischen
Raum.
A
number
of
the
paintings
of
Louzla
Darabi
concern
themselves
in
a
provocative
way
with
eroticism
and
Islam,
others
satirise
well-known
leaders
in
the
Islamic
world.
ParaCrawl v7.1
Die
wirren
Gedanken
des
Mannes
bieten
den
Stoff
für
ein
Medien-Spektakel
mit
philosophischen
Dialogen
und
phantastischen
Szenenbildern,
skurillen
und
grotesken
Szenen,
die
Märchen
verdrehen
und
politische
Vergangenheit
persiflieren,
tragischen
und
grotesken
Figuren
wie
den
TALKMASTER
(Antonio
Exacoustos),
der
den
MANN
und
den
Zuschauer
durch
die
Show
des
Lebens
führt.
The
confused
thoughts
of
the
MAN
give
food
to
a
media
circus
which
spares
no
genre
of
today's
media
landscape,
with
intellectual
digressions
and
fantastic
settings,
bizarre
and
grotesque
scenes
which
distort
fairy
tales
and
satirize
political
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
des
Hans
Wurst
war
es,
in
den
Pausen
die
zuvor
dargestellten
Szenen
frech
und
direkt
zu
persiflieren,
um
sie
von
der
oberflächlichen
Welt
der
Aristokratie
auf
das
bodenständige
Niveau
des
Bürgertums
bringen.
It
was
the
role
of
Hans
Wurst
to
satirize
previously
performed
scenes
in
a
direct
and
cheeky
way
during
the
interval,
bringing
them
from
the
superficial
world
of
the
aristocracy
down
to
the
less
sophisticated
level
of
the
middle
classes.
ParaCrawl v7.1
Aus
Bergen
von
medialem
Abfall,
aus
Magazinen,
Zeitungen,
digitalen
Downloads,
Filmstills,
Comics,
Karikaturen,
Fotos
von
Sex,
Gewalt
und
Politik
–
das
heißt
aus
der
ganzen
Welt
der
Trivialmythen
–
filtert
der
Künstler
sein
Material,
um
es
dann
zu
dekonstruieren,
zu
abstrahieren,
zu
persiflieren
und
in
neue
Zusammenhänge
zu
bringen.
The
artist
filters
out
his
material
from
the
mountains
of
media
waste:
from
magazines,
newspapers,
digital
downloads,
film
stills,
comics,
caricatures,
photographs
of
sex,
violence
and
politics
–
the
whole
entire
world
of
trivial
myths
–
in
order
to
deconstruct,
abstract,
satirise
and
position
it
in
new
contexts.
ParaCrawl v7.1
Auch
integriert
er
Textebenen
in
seine
Kunst,
um
die
Bedeutung
von
gebräuchlichen
indonesischen
Sprichwörtern
zu
verdrehen
und
zu
persiflieren.
He
incorporates
text
into
his
artwork
to
satirize
the
meaning
of
common
Indonesian
sayings.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Werbeballons
mit
dem
Schriftzug
"HafenCity
bleibt"
persiflieren
den
temporären
Charakter
seiner
Kunst
angesichts
wirtschaftlicher
Interessen.
Black
advertising
balloons
with
the
lettering
"HafenCity
bleibt"
satirise
the
temporary
character
of
his
art
in
face
of
economic
interests.
ParaCrawl v7.1
Daher
zeigen
wir
den
Menschen
wie
er
ist,
und
versuchen
ihn
dabei
zu
persiflieren",
so
Angela
Heigl,
Mitglied
des
Teams
Brandcom.
So
we
show
people
just
as
they
are
and
try
to
satirize
them
at
the
same
time,"
says
Angela
Heigl,
member
of
Team
Brandcom.
ParaCrawl v7.1