Übersetzung für "Permafrostboden" in Englisch

Doch aufgrund der Klimaerwärmung taut der Permafrostboden nun auf und laugt aus.
But right now, with atmospheric warming, the permafrost is thawing and draining.
TED2020 v1

Der Erdboden ist dort über weite Strecken dauernd gefroren (Permafrostboden).
The ground is permanently frozen (continuous permafrost).
WikiMatrix v1

Diese Bäume gruben ihre Wurzeln in den Permafrostboden, und der Permafrost taut.
These trees put their roots down in the permafrost, and the permafrost is thawing.
OpenSubtitles v2018

Der sibirische Permafrostboden enthält die am besten überlieferten Mammutfunde der Welt.
The Siberian permafrost soil contains the best preserved mammoth remains in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlkonstruktion ist durch Felsanker im Permafrostboden des Gletschers gefestigt.
The steel construction is fixed with anchors in the glacier permafrost.
ParaCrawl v7.1

Somit ist ein Einsatz der Stahlrohrleitung beispielsweise in einem Permafrostboden möglich.
With this the use of the pipeline, for example, in a permafrost soil is possible.
EuroPat v2

Somit ist ein Einsatz der Rohrleitung beispielsweise in einem Permafrostboden möglich.
With this the use of the pipeline, for example, in a permafrost soil is possible.
EuroPat v2

Taut der Permafrostboden, hat das Folgen, so Hubberten.
When the permafrost soil thaws, this has consequences, says Hubberten.
ParaCrawl v7.1

An manchen Stellen bricht der Permafrostboden daher um 20 Meter pro Jahr ab.
At some locations the permafrost grounds are breaking off at a rate of 20 metres per year.
ParaCrawl v7.1

Das Meereis schwindet und der gefrorene Permafrostboden taut immer weiter auf.
The sea ice is disappearing and the frozen permafrost floor is steadily melting.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Projekt Pace entwickelt Diagnostikinstrumente, um der Bedrohung einer möglichen Schmelze der Permafrostboden entgegenzutreten.
The EU's PACE project is now hard at work developing the analytical tools to avoid the potential dangers stemming from this melting of the permafrost.
EUbookshop v2

Hierdurch wird eine Verwendung der Stahlrohrleitung in kalten Umgebungen, beispielsweise in einem Permafrostboden, möglich.
By this the use of the pipelines in cold environments, for example in a permafrost soil, is possible.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Verwendung der Rohrleitung in kalten Umgebungen, beispielsweise in einem Permafrostboden, möglich.
By this the use of the pipelines in cold environments, for example in a permafrost soil, is possible.
EuroPat v2

Das ist natürlich insbesondere dort schwierig, wo Siedlungen und Häuser auf Permafrostboden gebaut sind.
This will particularly be a problem in areas where settlements and houses have been built on permafrost.
ParaCrawl v7.1

In nördlicheren Gebieten wird es feuchter, der Permafrostboden taut auf,“ sagt Martin Heimann.
In more northerly regions, it will become damper and permafrost soils will thaw," says Martin Heimann.
ParaCrawl v7.1

In nördlicheren Gebieten wird es feuchter, der Permafrostboden taut auf," sagt Martin Heimann.
In more northerly regions, it will become damper and permafrost soils will thaw," says Martin Heimann.
ParaCrawl v7.1

Das ist einer der Gründe dafür, dass tief im Permafrostboden der norwegischen Insel Spitzbergen ein Archiv für traditionelle Pflanzensamen geschaffen wurde, falls diese irgendwann einmal durch den verstärkten Einsatz von genetisch veränderten Organismen geschädigt werden.
This is one of the reasons why a store of traditional seeds has been created deep in ice on the Norwegian island of Spitsbergen, in case traditional seeds are damaged by increased use of GMOs.
Europarl v8

Aber heute stehe ich vor Ihnen, und erstaunlicherweise kann ich Ihnen sagen, dass das Sequenzieren ausgestorbener Genome nicht nur möglich, sondern Tatsache geworden ist, und die Wiederbelebung ausgestorbener Arten ist greifbar, vielleicht nicht die von Bernsteininsekten – dieser Moskito hier war übrigens die Inspiration für den Film "Jurassic Park" – sondern die von Wollhaarmammuts, aus ihren gut konservierten Überresten im Permafrostboden.
But I'm actually standing here today, amazingly, to tell you that not only is the sequencing of extinct genomes a possibility, actually a modern-day reality, but the revival of an extinct species is actually within reach, maybe not from the insects in amber -- in fact, this mosquito was actually used for the inspiration for "Jurassic Park" — but from woolly mammoths, the well preserved remains of woolly mammoths in the permafrost.
TED2020 v1

Weißt du, was es heißt, eine 8 Millionen Jahre alte Probe... von Streptomyceten zu finden eingefroren im Permafrostboden?
Do you know that Is eligible to do to have a sample of Streptomyces Eight-million-year-old... Found in ice?
OpenSubtitles v2018

Herausragende Beispiele sind die Nekropolen von Pasyryk im Altai, Noin Ula in der Mongolei und Arschan in Tuwa, wo durch den Permafrostboden auch organische Beigaben konserviert blieben.
Outstanding examples of kurgans include the necropoleis of Pazyryk in Altai, Noin Ula in Mongolia, and Arzhan in Tuva, where organic matter was preserved by the permafrost.
WikiMatrix v1

In der nördlichen Polarregion ist die Schneedecke in den letzten 30 Jahren alle 10 Jahre um 10 % geschmolzen, und der Permafrostboden könnte bis 2050 um mehr als ein Drittel zurückgehen.
Snow cover in the northern polar region has declined by some 10% per decade over the last 30 years and permafrost could decrease by more than one third by 2050.
EUbookshop v2

Beim Grund östlich des Sees handelt es sich um Permafrostboden, welcher die Trockenlegung der Gegend verhindert.
Land to the east of the lake is in a state of permafrost which helps to prevent drainage of the area.
WikiMatrix v1

Der Pathologe hatte bereits 1951 versucht, das Virus der „Spanischen Grippe“ aus Opfern zu gewinnen, die im Permafrostboden auf der Seward-Halbinsel Alaska begraben worden waren.
In 1951 the pathologist had already tried to isolate the 1918 influenza virus from victims, who had been buried in the Alaskan permafrost.
WikiMatrix v1

Ein weiteres Anwendungsgebiet ist die Bestimmung von lokalen Lageveränderungen, da sich beispielsweise in Gegenden mit instabilem Gelände, wie z.B. Steilhängen, Grubensenkungsgebieten, Gebieten mit Treibsand oder Permafrostboden die Lage der Rohrleitung durch Erdbewegungen verändern kann, wodurch dann starke Spannungen im Rohr entstehen, die im Extremfall zur Faltenbildung oder sogar zum Bruch der Rohrleitung führen können.
Another field of use is the determination of local position changes, because e.g. in areas with unstable terrain, such as e.g. abrupt slopes, pit subsidence areas, areas with drifting sand or permafrost soil, the pipeline position can change as a result of earth movements, so that serious stresses occur in the pipe, which in an extreme case can lead to folding or even fracture of the pipe.
EuroPat v2