Übersetzung für "Pensionsvorsorge" in Englisch

Private Pensionsvorsorge wird von 82% der befragten Haushalte für wichtig gehalten.
82% of the households covered by the survey considered individual saving for retirement important.
ParaCrawl v7.1

Pensionsvorsorge: Privat vorsorgen oder die Pension auffetten?
Pension plan: Provide private or grease the pension?
CCAligned v1

Anton Poschacher schuf aber auch Werksunterkünfte, eine Pensionsvorsorge und weitere soziale Maßnahmen für seine Mitarbeiter.
Anton Poschacher however also created company accommodations, a pension system and further social measures for his workers.
ParaCrawl v7.1

Demographische Entwicklung, kapitalgedeckte Pensionsvorsorge und Finanzmarktstabilität (PDF, 187 kB) Schmitz .
Demographic Developments, Funded Pension Provision and Financial Stability (PDF, 172 kB) Schmitz .
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt ist eine private Pensionsvorsorge nur für einen kleinen Teil der Gesellschaft leistbar.
In other words, a private pension scheme is only affordable for a small part of society.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, die öffentliche Pensionsvorsorge mit der privaten und mit der betrieblichen in einen vernünftigen Einklang zu bringen.
It is a question of finding a sensible way to bring public pension schemes into line with private and company ones.
Europarl v8

Ich glaube, die Kommission wird sich schon die Frage stellen müssen, ob Pensionsvorsorge nicht die ureigenste Aufgabe des Staates ist und ob man sich hier an dubiose Finanzspekulanten binden sollte.
I believe that the Commission needs to ask itself whether pension provision is not actually the quintessential task of the State and whether we should keep a tight rein on dubious financial speculators in this regard.
Europarl v8

Das Grünbuch „Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme“ der Europäischen Kommission lädt alle Interessierten ein, ihre Sicht der Dinge zur Zukunft der Pensionsvorsorge und zur Art undWeise, wie die Europäische Union die nationalen Bemühungen unterstützen kann, einzubringen.
The European Commission’s Green Paper “Towards adequate, sustainable and safe European pension systems” invites interested parties to submit their views on future pension provision and how the EU can best support national-level eorts.
EUbookshop v2

Die EU sollte für alle kapitalisierten Formen der privaten Pensionsvorsorge – Pensionsfonds, Lebensversicherung oder Gehaltssenkungsmodelle – ein einheitliches fiskales Regelwerk schaffen.
The EU should put in place a common fiscal framework applicable to all capitalized forms of pension savings: pension funds, life insurance, or salary-reduction savings.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieses "Labors" findet man all die Arbeitsformen und -verhältnisse, die man mittlerweile mit dem Begriff Prekarität verbindet: Befristete Verträge, kein Recht auf Mitbestimmung im Betrieb, keine oder kaum Pensionsvorsorge, keine Arbeitslosen- und nur rudimentäre Krankenversicherung.
All the forms and circumstances of work are found within this "laboratory" that are meanwhile associated with the term precariousness: limited term contracts, no right to worker participation in the business, hardly any pension plan or none at all, no unemployment insurance and only rudimentary health insurance[8].
ParaCrawl v7.1

Diese wird den Trend zu privater Pensionsvorsorge befeuern, weil das staatliche Pensionssystem an seine Grenzen stößt.
It will fuel the trend towards private pensions, because the government pension system is stretched to its limits.
ParaCrawl v7.1

Eine Lösung wäre, so der GPA djp-Vorsitzende Wolfgang Katzian, höhere Beiträge der ArbeitgeberInnen bei der Pensionsvorsorge, aber vor allem auch ein Entgegenwirken der ungleichen Verteilung der unbezahlten Arbeit im Privatbereich, die vor allem von Frauen geleistet wird.
One solution would be, commented Wolfgang Katzian, the chairman of the Union of Private Sector Employees, Graphical Workers and Journalists (GPA djp), if employers would pay higher contributions to retirement planning, but above all to counteract the unequal contribution of unpaid work in the private sector, which is mainly carried out by women.
ParaCrawl v7.1

Mit den im Jahr 2014 erfolgreich eingeführten Vorsorgeprodukten "Woman Plus Family" und "Woman Plus Work", deren Basis eine private Pensionsvorsorge bildet, adressierte die Wiener Städtische Österreich die besonderen Versicherungsbedürfnisse von Frauen.
The "Woman Plus Family" and "Woman Plus Work" pension products offered by Wiener Städtische Austria are based on a private pension plan and were introduced in 2014 to address the special insurance needs of women.
ParaCrawl v7.1

Im Niedrigzinsumfeld zeigten die privaten Haushalte weiterhin eine starke Präferenz für hochliquide Bankeinlagen, während Nettoveranlagungen in Lebensversicherungen und Pensionsvorsorge im Jahr 2017 negativ waren.
In the low interest rate environment, households continued to show a strong preference for highly liquid bank deposits, while net investment in life insurance and pension plans was negative in 2017.
ParaCrawl v7.1

Sie vergleichen unsere Gehälter, Zusatzleistungen und Pensionsvorsorge ständig mit denen unserer Wettbewerber und helfen uns, ein attraktiver Arbeitgeber zu bleiben.
You will constantly benchmark our salaries, benefits and pension provision against competitors and help us remain an employer of choice.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionsmitteilung ist nicht nur bedenklich wegen des schlechten Zeitpunktes oder den vielen Unsicherheiten, die mit Prognosen bis zum Jahr 2060 verbunden sind, sondern auch auf Grund der Tatsache, dass in der Vergangenheit diese Argumentationsmuster meist für die Verlagerung der Pensionsvorsorge vom Umlagenverfahren auf kapitalgedeckte Modelle verwendet wurden.
The Commission Communication is not only worrying because of the bad timing and the many uncertainties, which are associated with the forecasts to the end of 2060, but also because due to the fact that in the past this argument pattern was mainly used for the shift of retirement pensions from pay-as-you-go schemes to capital covered models.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt haben bereits 60 Prozent der Personen in dieser Altersgruppe mit einer privaten Pensionsvorsorge begonnen oder ziehen dies in Erwägung.
Overall, almost 60 per cent of this age group have already started saving for their retirement or are thinking about it.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit zur Ausnutzung steuerlicher Vorteile, Betrag wird für eine Pensionsvorsorge oder Auszahlung am Ende der Laufzeit angespart.
With the possibility of taking advantage of tax benefits, deposits are made for a personal pension scheme or for payment at the end of the maturity term.
ParaCrawl v7.1

Für die Eurozone empfiehlt Nauschnigg, Subventionen für die private Pensionsvorsorge zu reduzieren sowie die Steuer auf Kapitalerträge und die Körperschaftsteuer zu erhöhen.
Nauschnigg’s recommendation for the Eurozone is to reduce subsidies for private pension provisions and to increase taxation on capital gains and corporation tax.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt fÃ1?4r Bulgarien, wo weitere Änderungen im Pensionssystem – durch Erhöhung des Beitragssatzes fÃ1?4r die zweite Säule – die rasche Kapitalbildung in der Pensionsvorsorge unterstÃ1?4tzen (mit erwartenden Wachstumsraten von 40 % von 2007-2009).
The same counts for Bulgaria, where further restructuring of the pension system – via increases in the contribution rates for the second pillar - will support rapid accumulation in pension schemes (with a CAGR close to 40% in 2007-2009).
ParaCrawl v7.1

Nicht überraschend war, dass sie sich mit den Vorstellungen der Kommission einverstanden erklärte und sich für den Ausbau der privaten Pensionsvorsorge und die automatische Koppelung des gesetzlichen Pensionsalters an die steigende Lebenserwartung aussprach.
It came as no surprise that she agreed with the ideas of the Commission and came out in favour of expanding private retirement savings and automatically lionking statutory retirement age to increasing life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Gerade der Punkt der Förderung der privaten Pensionsvorsorge wird heftigen Widerstand auslösen, denn die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die private Vorsorge nicht gerade das Ruhestandseinkommen verbessert hat.
In particular the point referring to the development of complementary private savings to enhance retirement incomes will be met with strong resistance as the experiences of the past years have shown that private provisions have not exactly improved the retirement income.
ParaCrawl v7.1