Übersetzung für "Pensionsleistungen" in Englisch

Die Gruppe unterhält leistungsorientierte Pensionspläne, um allen Mitarbeitern Pensionsleistungen zukommen zu lassen.
The Group operates defined benefit pension plans to provide retirement benefits to all of its staff.
EUbookshop v2

Die Gewerkschaft sorgt auch für die Gesundheits- und Pensionsleistungen der Mitglieder.
Additionally it advises the Prime Minister on pay and pensions of Members of Parliament.
WikiMatrix v1

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Fälligkeiten der undiskontierten Pensionsleistungen:
The following table provides an overview of the due dates of the undiscounted pension payments:
ParaCrawl v7.1

Die Pensionskasse hat rund 17.000 Mitglieder und leistet an rund 7.450 Rentenbezieher Pensionsleistungen.
The fund has around 17,000 members and provides pension payments to some 7,450 retirees.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionsleistungen und die Kosten folgen der Person eher als der Arbeitgeber.
The pension benefits and costs follow the person rather than the employer.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionskasse hat rund 17.000 Mitglieder und leistet an etwa 7.450 Bezieher Pensionsleistungen.
The fund has some 17,000 members and provides pension payments to around 7,450 retirees.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionskasse hat rund 16.000 Mitglieder und leistet an rund 7.000 Rentenbezieher Pensionsleistungen.
The fund has some 16,000 members and provides pension payments to around 7,000 retirees.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsratsvorsitzende und die Aufsichtsratsmitglieder erhalten für ihre Tätigkeit im Aufsichtsrat keine Pensionsleistungen.
The Chairman of the Board and the directors of the company receive no retirement benefits in respect of their work on the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionskasse hat rund 15.700 Mitglieder und leistet an rund 6.900 Rentenbezieher Pensionsleistungen.
The fund has some 15,700 members and provides pension payments to some 6,900 retirees.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Pensionsleistungen werden jährlich überprüft und unter Berücksichtigung der Entwicklung der Verbraucherpreise angepasst.
Future pension payments are annually reviewed and adjusted based on the development of consumer prices.
ParaCrawl v7.1

Welche Angaben sollten vorgeschrieben sein z.B. die erfolgsabhängigen Vergütungsbestandteile, zusätzliche Pensionsleistungen und die Vertragspolitik?
Which elements for example the performance-related elements of directors' remuneration, supplementary pensions and contract policy should be included in that disclosure?
TildeMODEL v2018

Nicht vor­handene Abkommen mit Drittländern können zu einer doppelten Besteuerung oder dem Verlust von Pensionsleistungen führen.
Lack of agreements with third countries can lead to the danger of double taxation or loss of pension benefits.
EUbookshop v2

Die Gruppe unterhält leistungsorientierte Pensionspläne, um praktisch all ihren Mitarbeitern Pensionsleistungen zukommen zu lassen.
The Group operates defined benefit pension plans to provide retirement benefits to substantially all of its staff.
EUbookshop v2

Während der Schulferien bieten wir Übernachtungs- und Pensionsleistungen für bis zu 210 Personen an.
During the school holidays we offer overnight and pension services for up to 210 people.
CCAligned v1

Vielleicht sind Sie zu einer derartigen Überprüfung bereit, denn die genannten Gründe bezüglich der Pensionsleistungen und Fähigkeiten sind unbefriedigend und eine Überprüfung ist daher allein schon wegen des Diskriminierungsaspekts angebracht.
Perhaps he would be prepared to re-examine it, given that the rationale behind it, both on pensions and competence, are not sufficient and that it is worthy of reexamination purely on the grounds of discrimination.
Europarl v8

Mittlerweile sind in vielen Ländern, nach und nach und auf Drängen der Gewerkschaften hin, in irgendeiner Form Pläne zum Schutz von Pensionsleistungen entstanden.
Gradually, many countries, with prodding from their trade unions, now have some form of benefit protection plan for private pensions.
News-Commentary v14

Darüber hinaus hält es die Überwachungsbehörde für wahrscheinlich, dass die staatliche Finanzierung der besonderen Pensionsansprüche dazu führte, dass die Mesta AS von den Kosten für weitere zusätzliche Pensionsleistungen entlastet wurde.
In addition, the Authority finds it likely that the presence of the state funding for the particular pension rights entailed that Mesta AS was relieved of costs for other types of supplementary pensions.
DGT v2019

Beim Vorschlag eines Rechtsakts, der sich nicht unmittelbar auf die Renten- und Pensionssysteme bezieht, ist auch eine Abschätzung seiner Folgen für diese Systeme (insbesondere hinsichtlich ihrer Stabilität und der Höhe künftiger Renten- und Pensionsleistungen) vorzunehmen.
At the same time, when any EU regulation not directly linked to the pension systems is proposed, it is important to include an assessment of its impact on the pension systems (especially their stability and the levels of future pensions).
TildeMODEL v2018

Beim Vorschlag eines Rechts­akts, der sich nicht unmittelbar auf die Renten- und Pensionssysteme bezieht, ist auch eine Abschätzung seiner Folgen für diese Systeme (insbesondere hinsichtlich ihrer Stabilität und der Höhe künftiger Renten- und Pensionsleistungen) vorzunehmen.
At the same time, when any EU regulation not directly linked to the pension systems is proposed, it is important to include an assessment of its impact on the pension systems (especially their stability and the levels of future pensions).
TildeMODEL v2018

Die Art und Weise, wie dieser Beitrag abgekoppelt von den seit 1997 tatsächlich gezahlten Pensionsleistungen verwaltet worden sei, bestätige seinen pauschalen Charakter.
The way in which this contribution was managed dissociated from the retirement benefits actually paid since 1997 confirms its flat-rate nature.
DGT v2019