Übersetzung für "Pensionsleistungen" in Englisch
Die
Gruppe
unterhält
leistungsorientierte
Pensionspläne,
um
allen
Mitarbeitern
Pensionsleistungen
zukommen
zu
lassen.
The
Group
operates
defined
benefit
pension
plans
to
provide
retirement
benefits
to
all
of
its
staff.
EUbookshop v2
Die
Gewerkschaft
sorgt
auch
für
die
Gesundheits-
und
Pensionsleistungen
der
Mitglieder.
Additionally
it
advises
the
Prime
Minister
on
pay
and
pensions
of
Members
of
Parliament.
WikiMatrix v1
Die
folgende
Tabelle
gibt
einen
Überblick
über
die
Fälligkeiten
der
undiskontierten
Pensionsleistungen:
The
following
table
provides
an
overview
of
the
due
dates
of
the
undiscounted
pension
payments:
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionskasse
hat
rund
17.000
Mitglieder
und
leistet
an
rund
7.450
Rentenbezieher
Pensionsleistungen.
The
fund
has
around
17,000
members
and
provides
pension
payments
to
some
7,450
retirees.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionsleistungen
und
die
Kosten
folgen
der
Person
eher
als
der
Arbeitgeber.
The
pension
benefits
and
costs
follow
the
person
rather
than
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionskasse
hat
rund
17.000
Mitglieder
und
leistet
an
etwa
7.450
Bezieher
Pensionsleistungen.
The
fund
has
some
17,000
members
and
provides
pension
payments
to
around
7,450
retirees.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionskasse
hat
rund
16.000
Mitglieder
und
leistet
an
rund
7.000
Rentenbezieher
Pensionsleistungen.
The
fund
has
some
16,000
members
and
provides
pension
payments
to
around
7,000
retirees.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsratsvorsitzende
und
die
Aufsichtsratsmitglieder
erhalten
für
ihre
Tätigkeit
im
Aufsichtsrat
keine
Pensionsleistungen.
The
Chairman
of
the
Board
and
the
directors
of
the
company
receive
no
retirement
benefits
in
respect
of
their
work
on
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionskasse
hat
rund
15.700
Mitglieder
und
leistet
an
rund
6.900
Rentenbezieher
Pensionsleistungen.
The
fund
has
some
15,700
members
and
provides
pension
payments
to
some
6,900
retirees.
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Pensionsleistungen
werden
jährlich
überprüft
und
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
der
Verbraucherpreise
angepasst.
Future
pension
payments
are
annually
reviewed
and
adjusted
based
on
the
development
of
consumer
prices.
ParaCrawl v7.1
Welche
Angaben
sollten
vorgeschrieben
sein
z.B.
die
erfolgsabhängigen
Vergütungsbestandteile,
zusätzliche
Pensionsleistungen
und
die
Vertragspolitik?
Which
elements
for
example
the
performance-related
elements
of
directors'
remuneration,
supplementary
pensions
and
contract
policy
should
be
included
in
that
disclosure?
TildeMODEL v2018
Nicht
vorhandene
Abkommen
mit
Drittländern
können
zu
einer
doppelten
Besteuerung
oder
dem
Verlust
von
Pensionsleistungen
führen.
Lack
of
agreements
with
third
countries
can
lead
to
the
danger
of
double
taxation
or
loss
of
pension
benefits.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
unterhält
leistungsorientierte
Pensionspläne,
um
praktisch
all
ihren
Mitarbeitern
Pensionsleistungen
zukommen
zu
lassen.
The
Group
operates
defined
benefit
pension
plans
to
provide
retirement
benefits
to
substantially
all
of
its
staff.
EUbookshop v2
Während
der
Schulferien
bieten
wir
Übernachtungs-
und
Pensionsleistungen
für
bis
zu
210
Personen
an.
During
the
school
holidays
we
offer
overnight
and
pension
services
for
up
to
210
people.
CCAligned v1
Vielleicht
sind
Sie
zu
einer
derartigen
Überprüfung
bereit,
denn
die
genannten
Gründe
bezüglich
der
Pensionsleistungen
und
Fähigkeiten
sind
unbefriedigend
und
eine
Überprüfung
ist
daher
allein
schon
wegen
des
Diskriminierungsaspekts
angebracht.
Perhaps
he
would
be
prepared
to
re-examine
it,
given
that
the
rationale
behind
it,
both
on
pensions
and
competence,
are
not
sufficient
and
that
it
is
worthy
of
reexamination
purely
on
the
grounds
of
discrimination.
Europarl v8
Mittlerweile
sind
in
vielen
Ländern,
nach
und
nach
und
auf
Drängen
der
Gewerkschaften
hin,
in
irgendeiner
Form
Pläne
zum
Schutz
von
Pensionsleistungen
entstanden.
Gradually,
many
countries,
with
prodding
from
their
trade
unions,
now
have
some
form
of
benefit
protection
plan
for
private
pensions.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
hält
es
die
Überwachungsbehörde
für
wahrscheinlich,
dass
die
staatliche
Finanzierung
der
besonderen
Pensionsansprüche
dazu
führte,
dass
die
Mesta
AS
von
den
Kosten
für
weitere
zusätzliche
Pensionsleistungen
entlastet
wurde.
In
addition,
the
Authority
finds
it
likely
that
the
presence
of
the
state
funding
for
the
particular
pension
rights
entailed
that
Mesta
AS
was
relieved
of
costs
for
other
types
of
supplementary
pensions.
DGT v2019
Beim
Vorschlag
eines
Rechtsakts,
der
sich
nicht
unmittelbar
auf
die
Renten-
und
Pensionssysteme
bezieht,
ist
auch
eine
Abschätzung
seiner
Folgen
für
diese
Systeme
(insbesondere
hinsichtlich
ihrer
Stabilität
und
der
Höhe
künftiger
Renten-
und
Pensionsleistungen)
vorzunehmen.
At
the
same
time,
when
any
EU
regulation
not
directly
linked
to
the
pension
systems
is
proposed,
it
is
important
to
include
an
assessment
of
its
impact
on
the
pension
systems
(especially
their
stability
and
the
levels
of
future
pensions).
TildeMODEL v2018
Beim
Vorschlag
eines
Rechtsakts,
der
sich
nicht
unmittelbar
auf
die
Renten-
und
Pensionssysteme
bezieht,
ist
auch
eine
Abschätzung
seiner
Folgen
für
diese
Systeme
(insbesondere
hinsichtlich
ihrer
Stabilität
und
der
Höhe
künftiger
Renten-
und
Pensionsleistungen)
vorzunehmen.
At
the
same
time,
when
any
EU
regulation
not
directly
linked
to
the
pension
systems
is
proposed,
it
is
important
to
include
an
assessment
of
its
impact
on
the
pension
systems
(especially
their
stability
and
the
levels
of
future
pensions).
TildeMODEL v2018
Die
Art
und
Weise,
wie
dieser
Beitrag
abgekoppelt
von
den
seit
1997
tatsächlich
gezahlten
Pensionsleistungen
verwaltet
worden
sei,
bestätige
seinen
pauschalen
Charakter.
The
way
in
which
this
contribution
was
managed
dissociated
from
the
retirement
benefits
actually
paid
since
1997
confirms
its
flat-rate
nature.
DGT v2019