Übersetzung für "Pauschalleistung" in Englisch

Pauschalleistung, die von dem Grad der Erwerbsminderung und den sozialen Bedingungen abhängt.
Flat -rate allowance varying with degree of incapacity and social condition.
EUbookshop v2

Dieses System bietet eine monatliche Pauschalleistung, die umgerechnet 161 USD entspricht.
This system provides a flat monthly benefit equivalent to USD 161.
ParaCrawl v7.1

Dieses System sieht eine monatliche Pauschalleistung in Höhe von 161 US-$ vor.
This system provides a flat monthly benefit equivalent to USD161.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Kind geboren wird, haben der Elternteil oder sein Stellvertreter Anspruch auf eine Pauschalleistung.
When a child is born, the parent or his substitute has the right to a lump-sum benefit.
ParaCrawl v7.1

Wöchentliche Pauschalleistung mit Zuschlägen für Alter (älter als 66 und älter als 80), unterhaltsberechtigte Kinder oder gesetzliche Verwandte, welche die verlassene Ehefrau (über 66) in Vollzeit pflegen.
Flat-rate weekly allowance with additions for age (over 66 and over 80), child dependants, or prescribed relative giving full-time care to deserted wife (over 66).
EUbookshop v2

Wöchentliche Pauschalleistung, die nach dem Alter der Ehefrau und der Anzahl der unterhaltsberechtigten Kinder festgelegt wird, mit Anpassungen, die von anderen Einkünften und den finanziellen Mitteln abhängig sind.
Flat-rate weekly benefit, set according to wife's age and number of dependent children, with adjustments according to other income and financial resources.
EUbookshop v2

Die Leistung besteht aus einer regelmäßigen Pauschalleistung (gestaffelt nach Alter) sowie aus einer einmaligen Pau schalleistung bei Geburt und Adoption.
The benefits consist of regular flatrate bene­fits (adjusted according to age) and single flatrate bene­fits at birth and adoption. Special amounts are stipulated for orphans, handicapped and disabled children.
EUbookshop v2

Bei einem To den Pauschalleistung (1/40 pro Ver • Hinterbliebene/r mit unterhaltsbe desfall vor dem 45. Lebensjahr wird sicherungsjahr, maximal 40 Jahre) rechtigten Kindern unter 18 Jahren: NLG 2.281,14 (· 1.035) monatlich.
In the case of ber of insurance years of 1/40 per • Survivor with dependant children death before the age of 45, the year (max. 40) and an income- (and qualifying average annual Income contributions) related part (see Ta (one of the two factors used in cal ble VI "Old-Age").
EUbookshop v2

Der Witwer oder die Witwe erhalten 60% der Invaliditäts-/Altersrente des Versicherten/Rentners, sofern sie nicht wieder heiraten (im Falle einer Wiederheirat wird eine Pauschalleistung ge währt, die der Höhe einer zweijährigen Rentenzahlung entspricht).
According to the insur­ance branch, selfemployed persons may either be in­sured on a voluntary basis or are subject to compulsory insurance on account of their place of residence or eco­nomic activity in Liechtenstein.
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu wurden die Bestimmungen für Arbeitslose in Belgien etwas gelockert, da sich Leistungsempfänger jetzt aus verschiedenen familiären oder sozialen Gründen vorübergehend von der Verpflichtung, dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu stehen, befreien lassen und während dieser Unterbrechung eine Pauschalleistung beziehen können.
By contrast, Belgium has slightly relaxedits unemployment scheffie,allowing beneficiaries to intemrpt their availabiltty for work forvarious fumily or social reasons and to draw a flat rate benefit duringthe intemrption.
EUbookshop v2

Nach 15 Monaten Pauschalleistung von BFR 482 (ECU 13), erhöht auf BFR 643 (ECU 17), wenn der Haushält nur Ober Ersatzeinkom­men von weniger als BFR 1.290 (ECU 34) pro Tag verfügt.
Lump-sum of BFR 482 (ECU 13), raised to BFR 643 (ECU 17) if they are part of a household which has only re placement incomes, as long as the total bene fits do not exceed BFR 1,289 (ECU 34) per day.
EUbookshop v2

Außerdem hat jeder Elternteil Anspruch auf 6 weitere unübertragbare Monate Beurlaubung und zusätzlich eine zweite 6­Monats­Periode, wenn der Arbeitgeber damit einverstanden ist Zahlung einer Pauschalleistung in Höhe von 70% des Arbeitslosengeldes, die von den örtlichen Behörden aufgestockt werden kann, wenn diese dazu bereit sind.
This individual leave entitlement cannot be transferred between the two parents. A flatrate allowance equivalent to 70% of unemployment benefit Is paid, which may be supplemented by the local authorities at their discretion.
EUbookshop v2

Ein bestimmter Teil der von der Krankenversicherung an die Landkreise gezahlten Pauschalleistung wurde durch Zweckbindung für Verbesserungen im Bereich der medizinischen Rehabilitation vorgesehen.
Out of the flat rate compensation paid to the county councils from the sickness in surance a certain amount was earmarked for improvements to medical rehabilitation. tation.
EUbookshop v2

Falls der Witwer zwar nicht arbeitsunfähig ist, aber von seiner verstorbenen Ehefrau unterhalten wurde, wird eine einmalige Pauschalleistung von IRE 4.360 (ECU 5.330) gewährt.
If widower is not invalid but was dependant on the deceased spouse, a lump sum of IR£ 4,360 (ECU 5,330) is paid.
EUbookshop v2

Zahlung einer Pauschalleistung in Höhe von 70% des Arbeitslosengeldes, die von den örtlichen Behörden aufgestockt werden kann, wenn diese dazu bereit sind.
A flat-rate allowance equivalent to 70% of unemployment benefit is paid, which may be supplemented by the local authorities at their discretion.
EUbookshop v2

Der Staat zahlt einen von der Einwohnerzahl, der Altersstruktur, der Ar beitslosenquote und der Einschätzung der finanziellen Möglichkeiten der Gemeinde ab hängende Pauschalleistung.
The State subsidy is paid in a lump sum calculated according to the num ber of municipal residents, age structure, un employment rate and the financial capacity classification of the municipality.
EUbookshop v2