Übersetzung für "Paternalistisch" in Englisch
Es
geht
keineswegs
darum,
jemandem
etwas
aufzuzwingen
oder
paternalistisch
zu
handeln.
There
is
absolutely
no
question
of
acting
through
imposition
and
paternalism.
Europarl v8
Die
japanische
Regierung
war
immer
paternalistisch
und
die
Befehlskette
komplex
und
undurchschaubar.
Japanese
government
was
always
paternalistic,
and
the
chain
of
command
complex
and
vague.
News-Commentary v14
Kanadische
Liberale
erklären
dieses
Gesetz
als
paternalistisch.
Canadian
liberals
declare
this
law
paternalistic.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Einrichtung
in
China
ist
paternalistisch
und
autokratisch.
The
Chinese
political
establishment
is
paternalistic
and
autocratic.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
paternalistisch
von
oben
herab
auf
"die
Unterschicht"
schauen.
We
mustn't
look
down
paternalistically
from
above
at
the
'underclass.'
ParaCrawl v7.1
Unser
Ansatz
darf
nicht
paternalistisch
sein,
sondern
er
muss
offen
sein
für
den
Dialog.
Our
approach
must
not
be
paternalistic
but
open
to
dialogue.
Europarl v8
In
solch
einer
Lesart
ist
der
paternalistisch
angehauchte
Opferschutz
der
entscheidende
Aspekt
der
Resolution.
In
such
a
version,
the
paternalistic
tinted
victim
protection
is
the
crucial
aspect
of
the
Resolution.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
funktionieren
dabei
nach
dem
männlichen
Modell:
die
Republikaner
machistisch,
die
Demokraten
paternalistisch.
Both
parties
function
on
the
male
model–the
right
as
more
macho,
the
left
as
more
paternalistically
nurturing.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
vernünftigen
Gründe,
diese
Menschen
durch
einen
paternalistisch
auftretenden
Staat
zu
bevormunden.
There
are
no
rational
reasons
to
patronise
these
people
through
paternalism.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
liegt
der
Vorschlag
auf
dem
Tisch,
und
ich
unterstütze
alle
Änderungsanträge
in
dem
Bericht
und
stimme
auch
völlig
darin
überein,
daß
sich
die
Kommission
in
dieser
Frage
ausgesprochen
paternalistisch
verhält,
wie
Frau
Jackson
so
vortrefflich
veranschaulicht
hat.
But
the
proposal
has
been
presented.
I
support
all
the
rapporteur's
amendments
in
the
report
and
I
agree
that
the
Commission
has
taken
a
completely
paternalistic
attitude,
which
Mrs
Jackson
illustrated
splendidly.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
können
uns
sagen,
dass
wir
zu
unseren
eigenen
Vorschlägen
zurückkehren
können,
aber
ich
bin
auch
bereit,
Ihrem
Kompromiss
eine
Chance
zu
geben,
da
ich
ihn
für
vertretbar
halte,
auch
wenn
ich
ihn
zu
paternalistisch
finde.
I
hope
that
you
will
be
able
to
tell
us
that
we
can
revert
to
our
own
proposals,
but
I
am
also
prepared
to
give
your
compromise
a
chance
because
I
think
that
it
is
reasonable,
although
I
find
it
too
paternalistic.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
der
Bericht,
nachdem
er
im
Ausschuss
behandelt
wurde,
nun
ausgewogener,
weniger
paternalistisch
ist
und
in
die
richtige
Perspektive
gebracht
wurde,
denn
leider
ist
die
Gewalt
gegen
Frauen
nicht
auf
eine
Region,
ein
Land
oder
einen
Kontinent
beschränkt,
sondern
sie
existiert
weltweit
und
ist
universell,
das
sollten
wir
in
der
künftigen
Arbeit
dieses
Hauses
bedenken.
I
welcome
the
fact
that,
since
it
was
in
committee,
this
report
has
become
more
balanced,
less
paternalistic
and
has
gained
the
right
perspective,
as,
sadly,
violence
against
women
is
not
confined
to
one
region,
one
country
or
one
continent,
but
is
global
and
universal,
and
we
should
take
this
into
consideration
for
future
work
done
by
this
House.
Europarl v8
Auf
Bali
sollte
die
Europäische
Union
ihre
führende
Position
bekräftigen,
nicht
paternalistisch,
sondern
im
Geist
der
Zusammenarbeit.
In
Bali
the
European
Union
should
demonstrate
its
credentials
as
a
leader,
not
paternalistically
but
in
a
spirit
of
cooperation.
Europarl v8
Als
paternalistisch
wird
umgangssprachlich
auch
eine
Handlung
bezeichnet,
wenn
sie
gegen
den
Willen,
aber
auf
das
Wohl
eines
anderen
gerichtet
ist.
Paternalism
can
also
imply
that
the
behavior
is
against
or
regardless
of
the
will
of
a
person,
or
also
that
the
behavior
expresses
an
attitude
of
superiority.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
es
recht
paternalistisch
klingt,
ist
doch
anzumerken,
dass
der
Handelsaustausch
sehr
schwach
entwickelt
ist
und
ein
Aufschwung
noch
aussteht.
Although
this
reads
rather
paternalistically,
it
is
also
noticeable
that
the
very
low
levels
of
trade
have
yet
to
pick
up.
TildeMODEL v2018
Der
einzige
Ein
wand,
den
wir
sonst
noch
haben,
bezieht
sich
auf
Ziffer
4
des
Entschließungsantrags
der
Liberalen
Fraktion,
die
plötzlich
ziemlich
paternalistisch
wird.
The
only
other
objection
we
have
is
to
the
Liberal
Group's
paragraph
4,
which
suddenly
comes
up
with
something
rather
paternalistic.
EUbookshop v2
Eine
verlässliche
Grundlage
für
den
Kampf
gegen
die
staatliche
Kontrolle
(die
als
monopolistisch
gilt,
ob
sie
nun
autoritär
oder
paternalistisch
ist)
ist
für
den
kommerziellen
Modus
der
freie
Markt
-
er
bietet
die
notwendige
Freiheit
für
alle,
zu
veröffentlichen
und
zu
lesen,
was
sie
wollen.
Fighting
against
state
control
(considered
monopolistic
whether
authoritarian
or
paternalistic),
the
commercial
mode
relies
on
the
free
market
as
a
basis
for
providing
the
necessary
freedom
for
all
to
publish
and
read
what
they
choose.
ParaCrawl v7.1
Da
über
90%
der
Exporterlöse
aus
dem
Ölsektor
kommen
und
diese
Erlöse
durch
den
Zentralstaat
weiter
verteilt
werden,
ist
die
gesamte
Zivilgesellschaft
klientelistisch
und
paternalistisch
von
der
Administration
abhängig.
Since
more
than
90%
of
export
earnings
come
from
the
oil
sector,
and
these
earnings
are
distributed
by
the
central
state,
the
entire
civil
society
is
clientelistically
and
paternalistically
dependent
on
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Obschon
sie
in
ihrer
Funktionsweise
unabdingbar
paternalistisch
blieben
-
die
Künstler
und
die
Architekten,
ebenso
wie
die
fördernde
Regierungsagentur,
wissen
am
besten,
was
für
die
Öffentlichkeit
gut
ist
-,
kamen
derlei
Bemühungen
aber
auch
unternehmerischen
Interessen
in
die
Immobilienentwicklung
entgegen.
While
essentially
remaining
paternalistic
in
its
mode
of
operation
-
that
artists
and
architects,
as
well
as
the
sponsoring
government
agency,
know
best
what
is
good
for
the
public
-
such
efforts
accommodated
corporate
interests
keen
on
real
estate
development,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
New
Nationalism
war
paternalistisch
ausgerichtet
und
stand
in
direktem
Gegensatz
zu
Woodrow
Wilsons
individualistischer
Philosophie
des
„New
Freedom“
(Neue
Freiheit).
This
New
Nationalism
was
paternalistic,
in
direct
contrast
to
Wilson's
individualistic
philosophy
of
"New
Freedom".
WikiMatrix v1