Übersetzung für "Paternalistisch" in Englisch

Es geht keineswegs darum, jemandem etwas aufzuzwingen oder paternalistisch zu handeln.
There is absolutely no question of acting through imposition and paternalism.
Europarl v8

Die japanische Regierung war immer paternalistisch und die Befehlskette komplex und undurchschaubar.
Japanese government was always paternalistic, and the chain of command complex and vague.
News-Commentary v14

Kanadische Liberale erklären dieses Gesetz als paternalistisch.
Canadian liberals declare this law paternalistic.
ParaCrawl v7.1

Die politische Einrichtung in China ist paternalistisch und autokratisch.
The Chinese political establishment is paternalistic and autocratic.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht paternalistisch von oben herab auf "die Unterschicht" schauen.
We mustn't look down paternalistically from above at the 'underclass.'
ParaCrawl v7.1

Unser Ansatz darf nicht paternalistisch sein, sondern er muss offen sein für den Dialog.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Europarl v8

In solch einer Lesart ist der paternalistisch angehauchte Opferschutz der entscheidende Aspekt der Resolution.
In such a version, the paternalistic tinted victim protection is the crucial aspect of the Resolution.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien funktionieren dabei nach dem männlichen Modell: die Republikaner machistisch, die Demokraten paternalistisch.
Both parties function on the male model–the right as more macho, the left as more paternalistically nurturing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine vernünftigen Gründe, diese Menschen durch einen paternalistisch auftretenden Staat zu bevormunden.
There are no rational reasons to patronise these people through paternalism.
ParaCrawl v7.1

Jetzt liegt der Vorschlag auf dem Tisch, und ich unterstütze alle Änderungsanträge in dem Bericht und stimme auch völlig darin überein, daß sich die Kommission in dieser Frage ausgesprochen paternalistisch verhält, wie Frau Jackson so vortrefflich veranschaulicht hat.
But the proposal has been presented. I support all the rapporteur's amendments in the report and I agree that the Commission has taken a completely paternalistic attitude, which Mrs Jackson illustrated splendidly.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie können uns sagen, dass wir zu unseren eigenen Vorschlägen zurückkehren können, aber ich bin auch bereit, Ihrem Kompromiss eine Chance zu geben, da ich ihn für vertretbar halte, auch wenn ich ihn zu paternalistisch finde.
I hope that you will be able to tell us that we can revert to our own proposals, but I am also prepared to give your compromise a chance because I think that it is reasonable, although I find it too paternalistic.
Europarl v8

Ich freue mich, dass der Bericht, nachdem er im Ausschuss behandelt wurde, nun ausgewogener, weniger paternalistisch ist und in die richtige Perspektive gebracht wurde, denn leider ist die Gewalt gegen Frauen nicht auf eine Region, ein Land oder einen Kontinent beschränkt, sondern sie existiert weltweit und ist universell, das sollten wir in der künftigen Arbeit dieses Hauses bedenken.
I welcome the fact that, since it was in committee, this report has become more balanced, less paternalistic and has gained the right perspective, as, sadly, violence against women is not confined to one region, one country or one continent, but is global and universal, and we should take this into consideration for future work done by this House.
Europarl v8

Auf Bali sollte die Europäische Union ihre führende Position bekräftigen, nicht paternalistisch, sondern im Geist der Zusammenarbeit.
In Bali the European Union should demonstrate its credentials as a leader, not paternalistically but in a spirit of cooperation.
Europarl v8

Als paternalistisch wird umgangssprachlich auch eine Handlung bezeichnet, wenn sie gegen den Willen, aber auf das Wohl eines anderen gerichtet ist.
Paternalism can also imply that the behavior is against or regardless of the will of a person, or also that the behavior expresses an attitude of superiority.
Wikipedia v1.0

Auch wenn es recht paternalistisch klingt, ist doch anzumerken, dass der Handelsaustausch sehr schwach entwickelt ist und ein Aufschwung noch aussteht.
Although this reads rather paternalistically, it is also noticeable that the very low levels of trade have yet to pick up.
TildeMODEL v2018

Der einzige Ein wand, den wir sonst noch haben, bezieht sich auf Ziffer 4 des Entschließungsantrags der Liberalen Fraktion, die plötzlich ziemlich paternalistisch wird.
The only other objection we have is to the Liberal Group's paragraph 4, which suddenly comes up with something rather paternalistic.
EUbookshop v2

Eine verlässliche Grundlage für den Kampf gegen die staatliche Kontrolle (die als monopolistisch gilt, ob sie nun autoritär oder paternalistisch ist) ist für den kommerziellen Modus der freie Markt - er bietet die notwendige Freiheit für alle, zu veröffentlichen und zu lesen, was sie wollen.
Fighting against state control (considered monopolistic whether authoritarian or paternalistic), the commercial mode relies on the free market as a basis for providing the necessary freedom for all to publish and read what they choose.
ParaCrawl v7.1

Da über 90% der Exporterlöse aus dem Ölsektor kommen und diese Erlöse durch den Zentralstaat weiter verteilt werden, ist die gesamte Zivilgesellschaft klientelistisch und paternalistisch von der Administration abhängig.
Since more than 90% of export earnings come from the oil sector, and these earnings are distributed by the central state, the entire civil society is clientelistically and paternalistically dependent on the administration.
ParaCrawl v7.1

Obschon sie in ihrer Funktionsweise unabdingbar paternalistisch blieben - die Künstler und die Architekten, ebenso wie die fördernde Regierungsagentur, wissen am besten, was für die Öffentlichkeit gut ist -, kamen derlei Bemühungen aber auch unternehmerischen Interessen in die Immobilienentwicklung entgegen.
While essentially remaining paternalistic in its mode of operation - that artists and architects, as well as the sponsoring government agency, know best what is good for the public - such efforts accommodated corporate interests keen on real estate development, too.
ParaCrawl v7.1

Der New Nationalism war paternalistisch ausgerichtet und stand in direktem Gegensatz zu Woodrow Wilsons individualistischer Philosophie des „New Freedom“ (Neue Freiheit).
This New Nationalism was paternalistic, in direct contrast to Wilson's individualistic philosophy of "New Freedom".
WikiMatrix v1