Übersetzung für "Patentfähigkeit" in Englisch
Patentfähigkeit
durch
das
Deutsche
Patent-
und
Markenamt
bestätigt.
Patentability
confirmed
by
the
German
Patent
and
Trademark
Office.
CCAligned v1
Der
Antrag
muss
sich
auf
Entgegenhaltungen
stützen,
die
der
Patentfähigkeit
entgegenstehen.
The
request
must
be
based
on
prior
art
citations
that
preclude
patentability.
ParaCrawl v7.1
Neuheit
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Patentfähigkeit
einer
Erfindung.
Novelty
is
a
basic
requirement
for
the
patentability
of
an
invention.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
materiellen
Patentfähigkeit
hat
sie
schriftlich
nicht
mehr
angesprochen.
They
did
not
mention
the
question
of
substantive
patentability
again
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Daher
sei
diese
Anordnung
für
die
materielle
Patentfähigkeit
nicht
relevant.
It
therefore
did
not
consider
this
arrangement
relevant
to
substantive
patentability.
ParaCrawl v7.1
Die
Patentfähigkeit
beider
Anspruchskategorien
an
sich
wurde
von
der
Prüfungsabteilung
sachlich
nicht
bestritten.
The
patentability
of
both
types
of
claims
as
such
is
not
disputed
in
substance
by
the
Examining
Division.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Kriterien
der
Patentfähigkeit,
auch
bezeichnet
als
"Nutzbarkeit".
One
of
the
criteria
of
patentability
also
referred
to
as
"utility".
ParaCrawl v7.1
Neuheit
ist
eine
Anforderung
für
die
Patentfähigkeit
von
Patentansprüchen.
Novelty
is
a
requirement
for
patent
claims
to
be
patentable.
ParaCrawl v7.1
Fragen
zur
Patentfähigkeit
und
zur
Verletzung
werden
dadurch
letztinstanzlich
einheitlich
beurteilt.
Questions
about
patentability
and
infringement
are
thus
judged
uniformly
in
the
final
instance.
ParaCrawl v7.1
Die
Argumentation
zur
Beurteilung
der
Patentfähigkeit
ist
jedoch
materiellrechtlicher
und
nicht
verfahrensrechtlicher
Natur.
Nonetheless,
the
reasoning
used
in
the
assessment
of
patentability
is
of
a
substantive
rather
than
a
procedural
nature.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
internationale
vorläufige
Bericht
zur
Patentfähigkeit
nach
Kapitel
I?
What
is
the
International
Preliminary
Report
on
Patentability
Chapter
I?
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Verhandlung
verneinte
die
Beschwerdekammer
die
Patentfähigkeit
der
verteidigten
Ansprüche.
At
the
end
of
proceedings,
the
Board
of
Appeal
denied
the
patentability
of
the
claims.
ParaCrawl v7.1
Patentanwälte
und
Patentrechercheure
prüfen
die
Patentfähigkeit
von
Erfindungen.
Patent
attorneys
and
patent
searchers
examine
the
patentability
of
inventions.
ParaCrawl v7.1
Erfindungen
hinsichtlich
ihrer
Patentfähigkeit
zu
beurteilen,
ist
keine
leichte
Aufgabe.
It
is
no
easy
task
to
assess
the
patentability
of
an
invention.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollten
die
Bedingungen
für
die
Patentfähigkeit
von
softwarebezogenen
Erfindungen
harmonisiert
und
transparenter
gemacht
werden.
Furthermore,
the
conditions
for
the
patentability
of
software-related
inventions
should
be
harmonised
and
made
more
transparent.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsprechung
bejaht
also
die
Patentfähigkeit
einer
Erfindung,
wenn
ihr
Grundgedanke
im
Computerprogramm
selbst
besteht.
The
case
law
thus
allowed
an
invention
to
be
patentable
when
the
basic
idea
underlying
the
invention
resided
in
the
computer
program
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Patentamt
steckte
viel
Energie
in
eine
frühzeitige
Recherche
mit
schriftlicher
Beurteilung
der
Patentfähigkeit.
The
European
Patent
Office
put
much
energy
in
early
research
with
the
written
assessment
of
patentability.
ParaCrawl v7.1
Nichtigkeitsgründe
sind
im
Wesentlichen
mangelnde
Patentfähigkeit,
mangelnde
Ausführbarkeit
oder
die
widerrechtliche
Entnahme
der
Erfindung.
In
essence,
grounds
for
revocation
are
lack
of
patentability,
lack
of
feasibility
or
usurpation
of
the
invention.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
wird
zur
Prüfung
der
Patentfähigkeit
und
Verwertbarkeit
an
die
PROvendis
GmbH
weitergeleitet.
It
is
then
forwarded
to
PROvendis
GmbH
which
evaluates
the
invention's
patentability
and
usability.
ParaCrawl v7.1
Das
TRIPS-Abkommen,
das
neben
anderen
internationalen
Texten
für
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
bindend
ist,
sehen
für
eine
Patentfähigkeit
drei
Voraussetzungen
vor:
die
Erfindung
muß
neu
sein,
auf
einer
erfinderischen
Tätigkeit
beruhen
und
gewerblich
verwertbar
sein.
The
TRIPs
agreement,
among
other
international
texts,
which
binds
all
Member
States
of
the
European
Union,
establishes
the
three
criteria
for
patentability:
innovation,
inventiveness
and
industrial
application.
Europarl v8
Diese
Neugestaltung
muß
zum
einen
auf
der
durch
eine
Verordnung
erfolgenden
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Patentschutzes
und
zum
anderen
auf
der
Aktualisierung
und
Harmonisierung
einiger
spezifischer
Bestimmungen
des
nationalen
Rechts
beruhen,
die
unter
anderem
die
Patentfähigkeit
von
Erfindungen
im
Bereich
der
Computerprogramme
betreffen,
wie
von
einigen
Rednern
hervorgehoben
wurde.
This
modification
must
be
based,
on
the
one
hand,
on
legislation
to
establish
a
Community
right
to
patent
protection
and,
on
the
other,
on
the
updating
and
harmonisation
of
national
rules
on
certain
specific
points,
including
the
patentability
of
inventions
relating
to
computer
programmes,
as
mentioned
by
various
speakers.
Europarl v8
Die
Patentfähigkeit
solcher
Verfahren
und
der
daraus
entstehenden
biologischen
Substanzen
muß
verhindert
werden,
und
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
muß
entsprechend
geändert
werden.
The
patentability
of
such
techniques
and
the
resulting
biological
substances
must
now
be
prohibited
and
the
proposed
directive
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
amended
accordingly.
Europarl v8
Darin
wird
weder
für
die
Patentierung
von
Software
noch
für
die
Ausweitung
der
Patentfähigkeit
und
des
Schutzumfangs
in
diesem
Bereich
argumentiert.
Neither
does
it
argue
for
the
patenting
of
software,
nor
for
extending
the
patentability
and
scope
of
protection
in
this
area.
Europarl v8
Wir
wollen
Computermethoden,
Algorithmen
und
mathematische
Modelle
ausdrücklich
von
der
Patentfähigkeit
ausschließen,
so
wie
in
einem
neuen
Artikel
4
dargelegt.
We
want
explicitly
to
exclude
computer
methods,
algorithms
and
mathematical
models
from
patentability,
as
set
out
in
a
new
Article
4.
Europarl v8