Übersetzung für "Passivposten" in Englisch

Eine Verrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten sowie zwischen Aufwands- und Ertragsposten ist unzulässig.
Any set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items, shall be prohibited.
JRC-Acquis v3.0

Dieser verfluchte Harris ist ein echter Passivposten.
That bloody Harris is a liability.
OpenSubtitles v2018

Eine Verrechnung zwischen Aktiv­ und Passivposten sowie zwischen Aufwands­ und Emagsposren ist un­zulässig.
Any set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items, shall be prohibited.
EUbookshop v2

Etwaige Restbeträge werden in die laufenden Aktiv- oder Passivposten einbezogen.
Other operations are converted at the month­ly accounting rates in force when they are car­ried out.
EUbookshop v2

Der Saldo der Passivposten der Bilanz setzt sich zusammen:
The items entered under liabilities represent:
EUbookshop v2

Eine Verrechnung zwischen Aktiv­ und Passivposten sowie zwischen Aufwands­ und Ertragsposten ist un­zulässig.
Any set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items, shall be prohibited.
EUbookshop v2

Etwaige Restbeträge werden in die laufenden Aktiv­ oder Passivposten einbezogen.
Other operations are converted at the month­ly accounting rates in force when they are car­ried out.
EUbookshop v2

Artikel 7 der Richtlinie untersagt jegliche Verrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten sowie zwischen Aufwands- und Ertragsposten.
Article 7 of the Directive prohibits any set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items.
EUbookshop v2

Durch diese Verrechnung von Aktiv- mit Passivposten soll eine künstliche Aufblähung der Bilanzsumme vermieden werden.
The offsetting of these items on the assets and liabilities sides is designed to prevent artificial inflation of the balance sheet.
EUbookshop v2

Eine Verrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten sowie zwischen Aufwands- und Ertragsposten ist un zulässig.
Any set-off between asset and liability items, or between income and expenditure items, shall be prohibited.
EUbookshop v2

Der OeNB-Anteil am Gesamtwert des Euro-Banknotenumlaufs wird in der Bilanz im Passivposten 1 Banknotenumlauf ausgewiesen.
The share of banknotes allocated to the OeNB is disclosed in the balance sheet under liability item 1 Banknotes in circulation .
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind lediglich die in Form von Schuldverschreibungen oder in anderer Form verbrieften Verbindlichkeiten, die in Passivposten 3 auszuweisen sind.
The only exception shall be liabilities represented by debt securities or by any other security, which must be shown under Liabilities item 3.
JRC-Acquis v3.0

Im Falle der Lebensversicherung können die Mitgliedstaaten bis zu einer späteren Harmonisierung zulassen oder verlangen, daß die Beitragsüberträge unter dem Passivposten C 2 ausgewiesen werden.
In the case of life assurance Member States may, pending further harmonization, require or permit the provision for unearned premiums to be included in item C (2).
JRC-Acquis v3.0

Versicherungstechnische Rückstellungen für Verpflichtungen eines Tontinenbetreibers gegenüber den Mitgliedern einer Tontine sind ebenfalls unter dem Passivposten D auszuweisen.
Item D shall also comprise technical provisions representing the obligations of a tontine's organizer vis-à-vis its members.
JRC-Acquis v3.0

Die Gesamtbeträge derartiger Forderungen und Verbindlichkeiten sind - gegliedert nach den verschiedenen Aktiv- und Passivposten - gesondert oder im Anhang anzugeben.
The total amount of such assets and liabilities shall be shown separately or in the notes on the accounts, broken down according to the various Assets and Liabilities items.
JRC-Acquis v3.0

Der Posten "Rücklagen" enthält alle in Artikel 9 der Richtlinie 78/660/EWG unter Passivposten A IV im einzelnen aufgeführten Rücklagenarten in der dort gegebenen Abgrenzung.
This item shall comprise all the types of reserves listed in Article 9 of Directive 78/660/EEC under liabilities item A (IV), as defined therein.
JRC-Acquis v3.0

Etwaige weitere versicherungstechnische Rückstellungen, die im Hinblick auf Sterblichkeit, Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb oder andere Risiken (wie im Falle von zugesicherten Mindestleistungen oder Rückkaufwerten) gebildet werden, sind unter dem Passivposten C 2 auszuweisen.
Any additional technical provisions constituted to cover death risks, operating expenses or other risks (such as benefits payable at the maturity date or guaranteed surrender values) shall be shown under item C (2).
JRC-Acquis v3.0