Übersetzung für "Partnerschaftsmodell" in Englisch
Keine
einfache
Aufgabe
angesichts
der
Tatsache,
daß
es
kein
einheitliches
Partnerschaftsmodell
gibt.
This
is
no
easy
task,
as
there
is
no
single
partnership
model.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
kein
allgemein
gültiges
Partnerschaftsmodell.
However,
there
is
no
uniquemodel
for
partnership.
EUbookshop v2
Kontaktieren
Sie
uns,
um
mehr
über
unser
Partnerschaftsmodell
zu
erfahren.
Contact
us
to
learn
more
about
our
partnership
model.
CCAligned v1
Schon
unser
Partnerschaftsmodell
ist
auf
Nachhaltigkeit
ausgelegt.
Our
partnership
model
is
already
designed
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Fragen
zu
unserem
Partnerschaftsmodell?
Do
you
have
any
questions
about
our
partnership
model?
ParaCrawl v7.1
Das
Partnerschaftsmodell
menschlicher
Beziehungen
ist
die
einzige
langfristige
Option
für
unser
Überleben
als
Spezies.
The
partnership
model
of
human
relations
is
the
only
long
term
viable
option
for
our
survival
as
a
species.
ParaCrawl v7.1
Die
ALDE-Fraktion
hat
nach
wie
vor
Schwierigkeiten
mit
jeder
Art
von
Fischereiabkommen
mit
Drittstaaten,
obwohl
wir
anerkennen,
dass
das
neue
Partnerschaftsmodell
gegenüber
früheren
Modellen
eine
Verbesserung
darstellt.
Mr
President,
Commissioner,
the
ALDE
Group
has
continuing
difficulties
with
the
whole
range
of
third
country
fisheries
agreements,
although
we
acknowledge
that
the
new
partnership
model
is
an
improvement
on
what
went
before.
Europarl v8
Es
hat
in
der
Vergangenheit
viel
Wettstreit
gegeben,
und
wir
müssen
ein
neues
Partnerschaftsmodell
entwickeln,
in
richtiger
Zusammenarbeit,
wo
wir
einander
ergänzen
und
nicht
ersetzen.
There
has
been
a
lot
of
competition
in
the
past,
and
we
need
to
develop
a
new
model
of
partnership,
truly
collaborative,
where
we
are
looking
for
complementing,
not
substituting.
TED2013 v1.1
Das
Partnerschaftsmodell
von
Kommission
und
nationalen
und
regionalen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten,
das
für
die
Durchführung
der
Programme
eingerichtet
wurde,
war
ein
voller
Erfolg.
The
partnership
model
set
up
between
the
Commission
and
the
national
and
regional
authorities
in
the
Member
States
for
the
implementation
of
the
programmes
has
become
an
outstanding
success.
TildeMODEL v2018
Die
Experten
kamen
zu
dem
Schluss,
dass
das
gegenwärtige
Partnerschaftsmodell
gut
für
die
Wirtschaft,
die
Mitgliedstaaten
und
für
Europa
ist.
The
experts
concluded
that
the
current
partnership
model
is
good
for
industry,
good
for
Member
States,
and
good
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Projekte
in
diesem
Bereich
steigt,
und
die
Einbindung
von
Unternehmen
wird
bereits
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
gefördert
(multilaterales
Partnerschaftsmodell).
More
and
more
projects
are
taking
place
in
this
area
and
the
involvement
of
business
is
encouraged
in
the
call
for
proposals
(multi-actor
partnerships).
TildeMODEL v2018
Grundlage
für
eine
effiziente
Umsetzung
der
geplanten
Vorhaben
in
die
Praxis
ist
das
Partnerschaftsmodell
für
die
Nördliche
Dimension.
The
Northern
Dimension
Partnership
model
will
be
favoured
as
an
effective
way
to
organise
practical
implementation
of
projects.
TildeMODEL v2018
Schließlich
könnte
ein
Partnerschaftsmodell
gefördert
werden,
an
dem
Dienststellen
des
öffentlichen
Sektors,
die
Privatwirtschaft,
Genossenschaften
und
kommunale
Entwicklungsgesellschaften
teilhaben.
Finally,
a
partnership
model
might
be
promoted
involving
public
sector
agencies,
the
private
sector,
co-operatives
and
local
community-based
development
associations.
TildeMODEL v2018
Was
die
Effizienz,
Kohärenz
und
den
EU-Mehrwert
der
EYD2015-Aktivitäten
betrifft,
wurde
das
Partnerschaftsmodell
als
eine
effiziente
Methode
betrachtet,
die
Organisationen
der
Entwicklungsgemeinschaft
als
Multiplikatoren,
die
Öffentlichkeit
und
insbesondere
junge
Menschen
zu
erreichen.
As
regards
efficiency,
coherence
and
EU
added-value
of
the
EYD2015
activities,
the
partnership
model
was
perceived
as
an
efficient
way
to
reach
the
development
community
as
multipliers,
the
general
public,
and
young
people
in
particular.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
nicht
vor
den
Gerichten
der
Mitgliedstaaten
mit
unbeschränkter
Haftung
bedroht
ist,
dürfte
sich
das
Partnerschaftsmodell
als
hinreichend
robust
erweisen.
If
not
faced
with
the
threat
of
unlimited
liability
in
Member
State
courts,
the
partnership
arrangement
should
be
sufficiently
robust.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
nicht
vor
den
Gerichten
der
Mitgliedstaaten
mit
unbeschränkter
Haftung
bedroht
ist,
dürfte
sich
das
Partnerschaftsmodell
als
hinreichend
robust
erweisen.
If
not
faced
with
the
threat
of
unlimited
liability
in
Member
State
courts,
the
partnership
arrangement
should
be
sufficiently
robust.
TildeMODEL v2018
Das
PCP
ist
ein
Partnerschaftsmodell
für
verschiedene
Entscheidungsträger,
das
an
die
nationale
Entwicklungsagenda
der
jeweiligen
Länder
angepasst
werden
kann.
The
PCP
provides
a
multi-stakeholder
partnership
model
that
can
be
adapted
to
each
country’s
national
development
agenda.
News-Commentary v14
Das
"Partnerschaftsmodell",
mit
dessen
Hilfe
öffentliche
Organe,
die
Sozialpartner
sowie
freiwillige
und
gemeinnützige
Gruppen
zusammengebracht
werden,
um
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Ausgrenzung
in
lokalen
Bereichen
anzugreifen,
bildete
den
Schwerpunkt
eines
anderen
Projekts,
das
1994
eingeführt
wurde.
The
"partnership
model"
of
bringing
together
public
bodies,
the
social
partners,
and
voluntary
and
community
groups
to
tackle
economic
and
social
exclusion
in
local
areas
formed
the
focus
of
another
new
project
launched
in
1994.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
ein
neues
„Partnerschaftsmodell"
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Empfängerländern
zu
schaffen.
A
new
model
of
'partnership'
between
the
Community
and
the
beneficiary
countries
must
be
created.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
ein
neues
„Partnerschaftsmodell"
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Empfangerländern
zu
schaffen.
A
new
model
of
'partnership'
between
the
Community
and
the
beneficiary
countries
must
be
created.
EUbookshop v2
Mit
vereinten
Kräften
zum
Nutzen
aller
Das
Projekt
eMATE
führt
ein
neuartiges
Partnerschaftsmodell
ein,
das
Inhaltsanbieter,
Lokalisierungsanbieter
und
Sprachendienste,
Webentwickler,
Entwickler
von
Internationalisierungsdiensten
und
IT-Integratoren
einbindet.
Combining
forces
brings
benefits
for
all
eMATE
introduces
a
novel
partnership
model
that
involves
content
suppliers,
localisation
and
multilingual
service
providers,
Web
developers,
internationalisation
designers,
and
IT
integrators.
EUbookshop v2
Alle
Gesellschaften
lassen
sich
entweder
in
einem
Beherrschermodell,
in
dem
menschliche
Hierarchien
durch
Macht
oder
die
Androhung
von
Macht
zusammengehalten
werden,
oder
mit
einem
Partnerschaftsmodell
abbilden.
All
societies
are
patterned
on
either
a
dominator
model
–
in
which
human
hierarchies
are
ultimately
backed
up
by
force
or
the
threat
of
force
–
or
a
partnership
model,
with
variations
in
between.
ParaCrawl v7.1