Übersetzung für "Parteistellung" in Englisch

Die Zulassung von Ryanair als Streithelferin verschaffe dieser keine Parteistellung.
In the Commission’s opinion, the fact that Ryanair has been granted leave to intervene does not confer upon it the status of a party.
EUbookshop v2

Neu soll der Öffentlichkeit eine klare Parteistellung eingeräumt werden.
Now the public will be given the clear status of a party to the process.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesgericht stellt fest, dass der AEM in diesem Verfahren keine Parteistellung zukommt.
The Swiss Federal Court has determined that AEM is not accorded the status of a party in this process.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer hat die formelle Parteistellung der Beschwerdeführerin 2 in eigener Zuständigkeit zu prüfen.
The board has to use its own discretion in examining appellant 2's formal party status.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allerdings klarstellen, dass wir uns hier von dem Grundsatz leiten lassen, ein Gleichgewicht zu finden zwischen dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und der Parteistellung der Mitgliedstaaten.
I would, though, like to make it clear that we are guided in these matters by the principle of finding a balance between the protection of the Community's financial interests and the Member States' positions as parties to the proceedings.
Europarl v8

Die inländischen NZBen haben weder Parteistellung noch haften sie für Bargeldgeschäfte zwischen Kunden und nicht inländischen NZBen.
Domestic NCBs shall not be parties to nor be held liable for cash transactions between clients and non-domestic NCBs.
DGT v2019

Dieser Zusammenhang, den das österreichische Recht zwischen der Parteistellung und dem Recht auf Rechtsmittelerhebung herstellt, lässt die Entscheidungserheblichkeit der ersten Vorlagefrage erkennen, da diese die Frage betrifft, ob sich aus Art. 4 der Rahmenrichtlinie ergibt, dass einem Unternehmen wie der Klägerin des Ausgangsverfahrens unter den vorliegenden Umständen das Recht zuzuerkennen ist, ein Rechtsmittel gegen die von der nationalen Regulierungsbehörde im Rahmen eines Marktanalyseverfahrens getroffenen Entscheidungen zu erheben.
It is that link in Austrian law between the status as a party and the right of appeal which explains the relevance of the first question inasmuch as it concerns the question whether Article 4 of the Framework Directive requires that an undertaking such as the applicant in the main proceedings be granted a right of appeal, in the circumstances of this case, against decisions adopted by the national regulatory authority in the course of market analysis proceedings.
EUbookshop v2

Ein solcher Anspruch auf Stellungnahme im Rahmen des Anhörungsverfahrens darf jedoch nicht mit der Zuweisung der von Tele2 beanspruchten Parteistellung im Marktanalyseverfahren verwechselt werden, die weiter gehende Rechte wie das Recht auf Einsicht in die Akten des Marktanalyseverfahrens und das Recht auf Stellungnahme zu den Beweismitteln umfasst.
However, such a right to submit observations in the course of the consultation procedure cannot be confused with conferral of the status as a party to the market analysis proceedings, as sought by Tele2, which involves broader rights, in particular, the right to have sight of the file in the market analysis proceedings and to comment on the evidence.
EUbookshop v2

Im Übrigen ergibt sich aus der Vorlageentscheidung, dass die Parteistellung in einem Marktanalyseverfahren nach österreichischem Verfahrensrecht Rechte auf Mitwirkung an diesem Verfahren verleiht, etwa das Recht, die Akte des Verwaltungsverfahrens einzusehen, angehört zu werden, von den Ergebnissen des Beweisverfahrens Kenntnis und dazu Stellung zu nehmen, und gegen die ein solches Verfahren abschließende Entscheidung Rechtsmittel einzulegen.
In addition, it is apparent from the decision making the reference that, under Austrian procedural law, the status of party to market analysis proceedings confers the right to participate in those proceedings, as well as the right to consult the file in the administrative proceedings, the right to be heard, the right to be informed of the results of the procedure for administration of the evidence and to comment on it, and the right to appeal against the decision taken at the end of such proceedings.
EUbookshop v2

Mit Bescheid vom 6. September 2004 wies die TCK diesen Antrag mit der Begründung ab, dass nach § 37 Abs. 5 TKG in Marktanalyseverfahren nur diejenigen Unternehmen Parteistellung haben könnten, denen gegenüber spezifische Verpflichtungen auferlegt, abgeändert oder aufgehoben würden, nicht aber andere.
By decision of 6 September 2004 the TCK turned down that request on the ground that, under Paragraph 37(5) of the TKG, only undertakings in respect of which specific obligations were imposed, amended or withdrawn, and no other, could be party to market analysis proceedings.
EUbookshop v2

Die Zuordnung eines oder mehrerer Einsprüche zu verschiedenen Geschäftsbereichen einer (Rechts-) Person führt daher nicht zu einer Ungewißheit über die Parteistellung im Einspruchsverfahren, die es rechtfertigen könnte, ein allgemeines Rechtsschutzbedürfnis für die Zulässigkeit des Einspruchs 4 anzunehmen.
The assignment of one or more oppositions to different areas of business of a (legal) person thus does not give rise to any uncertainty over party status in opposition proceedings which might justify a general legitimate interest for the admissibility of opposition 4.
ParaCrawl v7.1

Die Parteistellung, die einen Anspruch auf Sachentscheidung begründet, kann daher auch nach dem Sinn der zitierten Entscheidung nur einmal erworben werden.
Hence, according to the cited decision too, party status conferring entitlement to a substantive decision may be acquired only once.
ParaCrawl v7.1

Der Nachfolger erwirbt die Parteistellung von dem Tag an, an dem die Fusion wirksam wird, und nicht erst, wenn ausreichende Beweise dafür vorgelegt werden.
The successor acquired party status from the date on which the merger became effective and not only once sufficient evidence to this effect had been produced.
ParaCrawl v7.1

Während Informations- und Schutzrechte unabhängig davon, ob sich das Opfer als Privatklägerschaft konstituiert, in Anspruch genommen werden können, sind die Beteiligungsrechte von einer Parteistellung des Opfers abhängig.
While rights to information and protection can be claimed regardless of whether or not the victim acts as a private plaintiff, rights to participation depend on the victim being a party to the procedure.
ParaCrawl v7.1

Als allparteiliche Dritte kommen sie nicht aus dem Kreis der Betroffenen, haben keine Parteistellung oder Eigeninteressen in einem Genehmigungsverfahren und sind allen Beteiligten in gleicher Weise verpflichtet.
As impartial third parties they do not belong to the circle of stakeholders, have no party status or personal interest in an approval procedure, and have the same obligations vis-à-vis all stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Die Parteistellung dieses Gemisches von Elementen war daher notwendig höchst unsicher und je nach der Lokalität verschieden.
The party affiliations of this mixture were, naturally, highly uncertain, and varying from locality to locality.
ParaCrawl v7.1

Wenn von der Übertragbarkeit des "Einspruchsrechts" gesprochen wird, ist dies also ungenau, da damit nicht das jedermann zustehende Recht auf Einlegung eines Einspruchs, sondern die Übertragbarkeit der durch diese Prozeßhandlung erlangten Parteistellung gemeint ist.
Thus it is inaccurate to refer to the transferability of the "right of opposition", as what is meant is not any person's right to give notice of opposition, but the transferability of the party status acquired by that act.
ParaCrawl v7.1

Aber sie selbst müssen das meiste zu ihrem endlichen Siege dadurch tun, dass sie sich über ihre Klasseninteressen aufklären, ihre selbständige Parteistellung sobald wie möglich einnehmen, sich durch die heuchlerischen Phrasen der demokratischen Kleinbürger keinen Augenblick an der unabhängigen Organisation der Partei des Proletariats irremachen lassen.
"But they themselves must do the utmost for their final victory by making it clear to themselves what their class interests are, by taking up their position as an independent party as soon as possible and by not allowing themselves to be misled for a single moment by the hypocritical phrases of the democratic petty bourgeois into refraining from the independent organisation of the party of the proletariat.
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung heißt es, dass nur der formell Legitimierte als Verfahrensbeteiligter anzusehen sei und dann auch keine Zweifel über die Parteistellung auftreten könnten (Nr. 3.2.5 der Entscheidungsgründe).
The decision treats only the formally authorised person as party to the proceedings and it states also that, with this approach, doubts about the position of the parties cannot arise (Reasons, point 3.2.5).
ParaCrawl v7.1

Eine Person, die in dieser Vereinbarung keine Parteistellung hat, besitzt im Geltungsbereich dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit ihr auf Basis irgendeines anwendbaren Gesetzes keinerlei Rechte.
A person who is not a party to the Agreement does not have any rights under or in connection with it by virtue of any applicable law.
CCAligned v1

Sie mussten sie ihnen überlassen, wollten sie nicht auf ihre eigene Parteistellung und auf die historischen Aufgaben verzichten, die aus den allgemeinen Existenzbedingungen des Proletariats von selbst hervorgehen.
They had to leave it to them if they were not to abandon the position of their own party and the historic tasks that follow of themselves from the conditions governing the existence of the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichung einer Anmerkung zur UVP bei der Behörde durch die Öffentlichkeit (eine natürliche Person älter als 18 Jahre, eine juristische Person oder eine Organisation) wird automatisch zur Einräumung einer Parteistellung in dem folgenden Genehmigungsverfahren führen.
Comments within the environmental impact assessment process from the public (a natural person over 18; a legal entity or organization) would automatically lead to recognition of their party rights in the approval process.
ParaCrawl v7.1